《萬有引力之虹》絕版5年後歸來,張文宇多年傾心翻譯這部「天書...

2020-12-21 中國財富網官方

《萬有引力之虹》中文版已絕版5年,無數讀者這些年不斷追問:「到底什麼時候出?」4月14日,來自譯林出版社的消息引來眾粉絲歡呼,這一天,託馬斯·品欽的代表作《萬有引力之虹》精裝全譯修訂本再出江湖。

編者:出一流作品沒考慮賠不賠本

《萬有引力之虹》是二十世紀最重要的文學巨著之一,也被視作後現代主義文學繞不開的長篇經典,出版近50年沒有人敢說真正讀懂它。作為一部「後現代史詩」,它以百科全書式的敘述,洞若觀火地分析了現代和未來社會運行的機制。

不過,對於這本書的責編姚燚來說,隨著這本書面世日期的臨近,她的心卻愈發忐忑起來,她說,這和2008年《萬有引力之虹》首版中譯本面世時的心境沒有兩樣。

21世紀初,譯林出版社開始系統性地翻譯出版品欽作品。2008年,《萬有引力之虹》簡體中譯本面市,成為繼《尤利西斯》《追憶似水年華》後譯林社又一部裡程碑式作品。「我們把這些難啃的骨頭啃下來,是希望國內讀者完整了解外國文學全貌。」譯林出版社原社長章祖德說,當時譯林出版社提的口號是「一流作家一流作品」,賠不賠本完全沒有考慮。

章祖德於2005年退休,《萬有引力之虹》等品欽幾部作品的版權於1997年引進,但直到他退休,該書中文版還未面世。他回憶說:「拖了很長時間,主要是因為翻譯的問題。我們找到三位翻譯家,但最後都回絕了。」他說,這部書牽扯了四百多個人物,厚達900頁,內容從社會學、歷史學、性心理學,到數學、化學、物理學、彈道學、軍事學,幾乎無所不包,翻譯這部書譯者要有很深的學術功底,更要有堅韌毅力。當時,年輕譯者張文宇迎接了這個挑戰。「我們希望給譯者充裕的時間,能夠細緻嚴謹考慮,而且譯者本身有工作,不是職業翻譯家,出版社不想草草了事,所以整個時間就拖得長。」章祖德說。

姚燚回憶,2013年品欽作品版權到期續籤,張文宇告訴她想重新修訂《萬有引力之虹》。「他發了全新電子檔,每一頁幾乎都有修改,修訂處超過2000處。」而姚燚心裡驚呼:這要編到哪一天?事實上,這部修訂本書稿,姚燚經常會帶回家,看著看著就睡著了,她說心裡很不是滋味,也不知道看丟了什麼。她經常發出感慨:「編這個稿子常常覺得自己的知識面太窄了。」

在姚燚的眼中,張文宇和品欽氣息相投,他也是一個特別執著的人,「他跟我說還要修訂,他說只有不斷修訂,才能向傳說中的完美不斷靠近。這句話對我而言,特別感動。」

譯者:放棄博士學位全力投入翻譯

新版《萬有引力之虹》是譯者張文宇在首版近十年的翻譯之後,對譯文做出的一次全面修訂。

早在1999年初,張文宇初識《萬有引力之虹》。在他看來,品欽的小說是以詩歌的張力來寫的,其敘事方式像詩歌,具有很大的跳躍性和不完整性,而且處處有詩歌式的意境和意象,含義無窮,廣不見邊,深不見底。「由於我在現代詩歌上下過很多功夫,也大量閱讀過這一類張力頗大的小說,所以在讀品欽時有一種特別的共鳴。」

張文宇首先翻譯了品欽的另一部作品《葡萄園》,正是在此過程中,其創造力被一步步激發出來,他在書裡創造性譯出了「類死人」「因果理算」「忍者絕命點」等一系列新詞語,使他很有成就感。因此,當翻譯完《葡萄園》之後,他特別想挑戰《萬有引力之虹》。

張文宇2003年考入廈門大學數學系「人工智慧技術及其應用」方向攻讀博士學位,當年年底,他接到譯林出版社顧愛彬老師的電話,希望他翻譯《萬有引力之虹》。「對這部小說,我關注已久,也心嚮往之,所以一激動就籤了合同。」張文宇原來想的是一箭雙鵰,博士學位與作品翻譯兼得,但後來卻發現絕無可能。按原本的約定,他是與一位留美博士合譯,但這位合作譯者後來決定放棄,結果全部任務落在了他一人身上。張文宇最終做出了抉擇,「二者不可兼得,翻譯《萬有引力之虹》的機會只有一次,博士卻可以再讀。」他放棄了博士學業,開始全力以赴投入翻譯工作。

對於張文宇而言,這些年與品欽作品的親密接觸,更進一步激發了他理想主義的氣質。「我的理論研究遠遠超出了翻譯學的範疇,涉獵的學術領域極其廣泛,一心只想達到對語言本質的了知。」張文宇說,正因為太過忘我,忽略了職稱評審要求,譯著又評不了職稱,所以其職稱晉升也非常緩慢,原以為要做「終身講師」,後來竟然升到了副教授,也算是很幸運了。

在這部修訂本中,張文宇將第一部標題原譯為「零之下」,原文是「Beyond Zero」,改為更加準確的「零之外」;題記原譯為「大自然只解演變,不解生死」,因考慮到書中火箭專家馮·布勞恩科學家的身份,改為更加直白的「大自然只有形態演變,不會徹底消亡」。

翻譯這部「天書」,張文宇正是想再現原作絲絲入扣的千絲萬縷,再現原作詩歌一般的張力,深入挖掘原作的思想內涵,並像原文一樣不留痕跡地滲透到看似漫不經心的文字中。因此,他特意保留原作中表面的荒誕和混亂,儘可能體現原作中的文字遊戲和語言文字的創造性,比如諧音、雙關、方言、個人奇特的語言風格等,「可以說,這些東西我一個都沒有丟掉,大家要耐心讀。」

關於如何閱讀這部書,張文宇建議,「不要著力尋求故事情節的完整性,而是要深入到人物的內心,深入到小說中紛繁複雜的萬象,去獲得多視角、新視角、奇視角,獲得審視世界的另一種智慧。」他說,要想從這部小說中讀出完整的故事,就一定會失望,甚至憤怒。享受小說詩一般的語言,則一定會很享受。

校訂:慢下來細品學到很多冷知識

對於這部巨作的校訂,恰恰是當年對譯文挑錯最兇的那些資深讀者,這也是出版界一個有趣的現象了。

2016年年底,責編姚燚找到南京大學英文系副教授但漢松,問他是否願意做全本譯文的校對。但漢松說,這是一個「將軍」的時刻——你們不是一直抱怨譯文差嗎,現在給你機會修補了。原來《萬有引力之虹》面世後,但漢松開始迷品欽,也在豆瓣上興致勃勃參加了給譯文挑刺的討論。他回憶說:「在品欽小組裡,我們在第一章就找出了不少翻譯上的錯誤。」

「我臨危受命去組一個校對的團隊,有報酬,但極少,完全要靠熱愛去驅動。」但漢松說,他最後找來的都是在豆瓣上挑錯最兇的那些資深讀者,他們是付裕、陳宇欣、陳暢、劉惠寧、孫佳慧、李張凌、胡小藝、曉風、廖爾瓊、周弦、胡呈欣等。「他們和我一起,用愛發電,在接下來的4個月犧牲了大量的個人時間,共同完成了對《萬有引力之虹》的全書校對。」

但漢松說,這個校訂的過程,是一次難得的學習過程,大家開始真正慢下來去讀品欽,不再是放下筷子罵娘。他們也開始去發現一個問題:讀不懂,到底是自己的問題,還是品欽的問題,或是張文宇的問題?事實上,他們也發現,「很多時候,真的是我們自己的問題。我負責第一部分,在校對時涉及到不少通靈會(包括靈媒和請靈的具體細節)、統計學、心理學、二戰史等內容,找到一些新鮮有趣的冷知識,幫助譯者改善譯文質量,是一個非常有意思的過程。」

從讀者到校對身份的轉化,也讓但漢松發現,譯者的譯文質量實際上相當高,「逐行逐句去思考這些文字的理解與語言轉換時,我開始發現一個極為虔誠和聰明的譯者。」但漢松總結4個月的校訂歷程,充滿了深深感慨:這不是一次為了證明自己更加高明的校對之旅,這是一次與孤獨的譯者結伴出發去探秘險境的旅程。

原文轉自:北京日報

相關焦點

  • 《萬有引力之虹》絕版5年後重磅歸來,譯者張文宇說翻譯這本書激發...
    《萬有引力之虹》中文版已絕版5年,無數讀者這些年不斷追問:「到底什麼時候出?」4月14日,來自譯林出版社的消息引來眾粉絲歡呼,這一天,託馬斯·品欽的代表作《萬有引力之虹》精裝全譯修訂本再出江湖。不過,對於這本書的責編姚燚來說,隨著這本書面世日期的臨近,她的心卻愈發忐忑起來,她說,這和2008年《萬有引力之虹》首版面世時的心境沒有兩樣。21世紀初葉,譯林出版社開始系統性地翻譯出版品欽作品。2008年,《萬有引力之虹》簡體中譯本面市,成為繼《尤利西斯》《追憶似水年華》後譯林社又一部裡程碑式作品。
  • 絕版5年後歸來!《萬有引力之虹》精裝全譯修訂本再出江湖
    (《萬有引力之虹》厚達900頁左右)《萬有引力之虹》中文版已絕版5年,無數讀者這些年不斷追問:「到底什麼時候出?」4月14日,來自譯林出版社的消息引來眾粉絲歡呼,這一天,託馬斯·品欽的代表作《萬有引力之虹》精裝全譯修訂本再出江湖。
  • 耗時23年 翻譯《萬有引力之虹》到底有多難?
    這部極具爭議的20世紀後現代主義史詩巨著,1997年將中文版權交給譯林出版社,2008年翻譯完畢首版面世,後絕版多年。原價幾十元的單行本在舊書網上售價高達200至1000元,讀者多年來不斷發聲,希望此書再版。2020年4月,醞釀打磨十餘年的精裝全譯修訂本《萬有引力之虹》重磅歸來,掀起熱議。
  • 挑戰高智商必讀 絕版多年奇書《萬有引力之虹》重現江湖
    原書厚達800餘頁,有77萬餘字,400多個人物出場,涉及社會學、歷史學、性心理學、數學、化學、物理學、彈道學、軍事學……近日,譯林出版社重版推出後現代主義代表作家託馬斯·品欽的代表作《萬有引力之虹》精裝全譯修訂本。這部被譽為超越人類智識的偉大小說,闊別多年,重磅歸來。
  • 新書速遞|10年翻譯,8年修訂,絕版5年,《萬有引力之虹》精裝版國內...
    後現代主義代表作家託馬斯·品欽的代表作《萬有引力之虹》,被譽為二十世紀最重要的文學巨著之一、後現代主義文學繞不開的長篇經典,1973年出版後曾引起極大爭議,普利茲小說獎因此空缺。近日,《萬有引力之虹》精裝全譯修訂本闊別多年,終於由譯林出版社重版推出。
  • 《萬有引力之虹》再度修訂出版,翻譯這本著作到底有多難
    想必許多讀者在這幾年裡一直惦記苦惱與這本書的出版,這部極具爭議的20世紀後現代主義史詩巨作,2020年4月重磅歸來,而此次歸來並不是換湯不換藥,僅僅改變一個包裝,而是許多譯者和讀者用自己的熱愛與時間鑄就的偉大果實。
  • 《萬有引力之虹》中譯本闊別歸來,專家建議別在星巴克、地鐵站讀
    近日,譯林出版社重版推出後現代主義代表作家託馬斯·品欽的代表作《萬有引力之虹》精裝全譯修訂本。這部被譽為超越人類智識的偉大小說,闊別多年,重磅歸來,引發讀者強烈關注。百科截圖新版中譯本修訂超過兩千處《萬有引力之虹》是二十世紀最重要的文學巨著之一,也被視作後現代主義文學繞不開的長篇經典,1973年出版後曾引起極大爭議
  • 《萬有引力之虹》中譯本闊別歸來,專家建議:別在星巴克、地鐵站讀
    近日,譯林出版社重版推出後現代主義代表作家託馬斯·品欽的代表作《萬有引力之虹》精裝全譯修訂本。這部被譽為超越人類智識的偉大小說,闊別多年,重磅歸來,引發讀者強烈關注。百科截圖新版中譯本修訂超過兩千處《萬有引力之虹》是二十世紀最重要的文學巨著之一,也被視作後現代主義文學繞不開的長篇經典,1973年出版後曾引起極大爭議。
  • 劉慈欣推薦骨灰級科幻小說,《萬有引力之虹》首推精裝全譯修訂本
    近日,譯林出版社重版推出後現代主義代表作家託馬斯·品欽的代表作《萬有引力之虹》精裝全譯修訂本。這部被譽為超越人類智識的偉大小說,闊別多年,重磅歸來,引發讀者強烈關注。1974年,他因《萬有引力之虹》被授予美國全國圖書獎,但拒絕領獎。成名後,他消失得如此徹底,以至於四十多年來,沒有一張他的照片流傳於世,甚至當有好事者去康奈爾的年級名冊上查訪舊檔案時,竟然發現惟獨品欽的那頁上照片不翼而飛。
  • 新版《萬有引力之虹》:奇特之書的奇特編輯之旅
    《萬有引力之虹》是後現代主義文學中的經典之作,在20世紀世界文學史上有著獨特的地位,卻也曾引起巨大爭議。迄今為止,少有人敢說真正讀懂了它,但也沒人願意就此錯過。這麼奇特的一本書,其編輯、出版過程同樣「奇特」。
  • 惠東2020年海景房-雙月灣和虹海灣哪個好玩
    50平一房,商業街區一海洋劇場一陽光泳池一自然沙灘,集團從事房地產行業已有30多年經驗,虹海金岸項目開發商東旭藍天新能源股份有限公司,北組團共由7棟高層組成,致力於為度假外海的所有人群提供舒適,抵達了另一種意境高度,虹海金岸項目傾心規劃!
  • 豆瓣評分9.2《天書奇譚》:30年後再看這部電影,依舊經典
    那時長大的孩子是幸運的,他們有自己的偶像和英雄:有千變萬化大鬧天宮的孫悟空,有齊心協力戰勝妖魔的葫蘆兄弟;還有正義凜然懲治龍王的小哪吒,還有騎著摩託,風馳電掣的黑貓警長…當中我尤其喜歡《天書奇譚》這部電影,它從童年開始便給我留下了很深刻的印象。
  • 惠州惠東海景房-惠州虹海灣二期怎麼樣
    樓層狀況:項目由8棟高層住宅組成,其中1棟32層、2棟29層、3棟29層、4棟31層、5棟32層、9棟30層、10棟31層、11棟32層,戶型面積48-86㎡。惠州惠東海景房-惠州虹海灣二期怎麼樣        整體融入項目園林當中。虹海金岸項目一線絕版外海。
  • 這部「無字天書」早已被列入《中國世界文化遺產預備名單》
    陰山巖刻是全國第六批重點文物保護單位,2012年11月,陰山巖刻成功被列入《中國世界文化遺產預備名單》。它是河套文化重要的元素,是反映我國古代北方各民族文化歷史的千裡畫廊,是河套先民留給後人的一部無字天書!從發現、發掘,到保護、傳承人們對這部無字天書充滿太多好奇與關注也曾上演過太多傳奇和驚嘆!
  • 蒙古斷崖發現2000年「天書」,翻譯後惹人笑:東漢班固到此一遊
    直到2017年8月15日蒙古國成吉思汗大學才宣布中戈壁省的摩崖石刻上刻的是班固所作的《封燕然山銘》。不僅如此,在石刻身份的確定過程中還有很多的曲折,各路專家都各執己見,疑問重重。那麼這到底是怎麼回事呢?神秘莫測的石刻背後又有著怎樣的故事呢?故事還得從1000多年前說起,因為《封燕然山銘》講述的是公元89年竇憲帶兵攻打匈奴的經歷。公元88年的時候,漢章帝逝世。
  • 「天書」揭開仡佬族歷史之謎:記述夜郎等國興衰
    「天書」是怎麼被發現的   據2000年第五次全國人口普查統計,在我國有仡佬族人口58.9萬人,主要分布在貴州、雲南、四川、廣西、湖南、湖北等省市自治區。其中,貴州省仡佬族人口最多,佔全國仡佬族總人口的90%以上。1987年,經國務院批准,在貴州省北部分別成立了務川、道真兩個仡佬族苗族自治縣。
  • 《芬尼根的守靈夜》不再是天書
    [摘要]70多年來,一向以晦澀難懂著稱的詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)的巔峰巨作《芬尼根的守靈夜》一直是讀者難以攻克的「天書」,然而朗誦、音樂和最新的數位技術正在為這部巨著打開新的闡釋之門。70多年來,一向以晦澀難懂著稱的詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)的巔峰巨作《芬尼根的守靈夜》一直是讀者難以攻克的「天書」,然而朗誦、音樂和最新的數位技術正在為這部巨著打開新的闡釋之門。
  • 萬有引力的發現之爭
    大家好,我是國家天文臺的陳學雷,今天繼續和大家講述牛頓蘋果的故事:萬有引力的發現。 附音頻文稿 雖然蘋果的故事並非虛假,但它是否說明牛頓看到蘋果之後就馬上發現了萬有引力呢?這就涉及到一個問題,即牛頓到底是何時發現萬有引力定律的。