外國人不懂中文英文,違反交規怎麼辦?上海「阿sir」街頭執法視頻火了

2020-12-24 騰訊網

在上海街頭執勤

需要掌握幾門語言?

對大多數警察蜀黍來說

說好普通話,能說上海話

基本問題不大

當然作為國際大都市的「國際範」民警

會說英語也屬於常規操作

今天一段上海交警街頭執法的視頻火了

因為為了讓外國小夥聽明白

交警加上輔警,一共變換了三次語言

▽▽▽

近日,一名外籍男子

因違反交通法規被長寧分局交警攔下

交警同志按照常規流程

當然是先跟他說中文

不過這位外國朋友完全聽不懂中文

聽不懂中文,沒關係

那用英文說說看!

交警流利地用英文說出:

「將自行車靠邊停放,並出示你的護照」

然而外國朋友還是完全聽不懂啊!

中文英文都不懂

這位朋友你是怎麼在「國外」生活的?

一旁的輔警同志見「情況不妙」

開始說起了日語,告知其違法行為

這位外國人原來來自日本

聽明白了之後

主動提出現在就繳納罰款

完整版視頻戳

▽▽▽

在這段視頻下面

不少網友給上海交警的國際範操作點讚

在小觀印象裡,會說一門外語

好像已經是上海交警同志的基本技能

「雙語執法」

已經不是第一次上熱搜

哈登也曾被上海交警處罰

2019年6月

籃球明星詹姆斯·哈登

在上海參加活動時

因為違規在禁行路段騎電動車就被交警攔下

事後哈登還專門發布微博認錯

網友爆料哈登在上海騎電動車被交警攔下。

圖片來源:新浪微博

2017年5月

徐匯交警處理了一起

「獅子王」騎電動車違法事件

徐匯交警二大隊民警陳金愷在華山路、虹橋路路口周圍執法,發現一輛白色電動自行車,沒有懸掛車牌,車上坐著兩名外國人,於是上前將車攔下了解情況。

陳金愷熟練地用英語跟對方打招呼,並要求對方出示護照等證件。

騎車的外國男子告訴陳金愷,自己匆忙出門忘了帶護照,但自己有中文名字。然而因其口音濃重,陳金愷聽成了「王茲子」,卻無法確定。靈機一動,他指著對方的手機表示,讓他把名字打在手機上,對方的中文名字竟然叫做「王獅子」。王獅子還高興地對陳金愷解釋,自己很喜歡中國,因此特別選了幾個他喜歡的中文字作為自己的中文名字。

「你那麼喜歡中國,還起中文名,那就更應該遵守中國的法律啊。」面對一臉茫然、完全不知道自己違法的王獅子,陳金愷告知他,騎行電動自行車時不允許攜帶12歲以上的乘客,此舉違反《上海市非機動車管理辦法》,將被處以30元的罰款。

因王獅子騎行的電動車沒有牌照,陳金愷查詢後發現未經依法登記。為了證實車輛是否有合法來源,陳金愷詢問對方是否有購車發票,王獅子立即從皮夾中找出發票,並詢問陳金愷何處可以上牌,陳金愷用英語寫了上牌地址和需要攜帶的證件。

王獅子雖然被處罰,但仍然對陳金愷表示感謝,還讓同伴乘坐計程車離開現場。

不過,並不是每一個違法的外國人

都像王獅子一樣配合

這時往往需要交警動用一點「小智慧」

讓違法者露出馬腳

虹口交警支隊民警周向安曾經遇到一名老外在上街沿上逆向騎行,把他攔下來,用中文告知對方「你違反了交通法規」。老外立即用英語說自己不懂中文,只會講英語。周向安隨即繼續用中文試探了一句:「我聽不懂你說什麼,你再說一遍?

這名老外居然直接回答到:「I say sorry ,I don't know Chinese.」

交警這下笑了:「這樣說來你聽懂我剛才的話了啊!I can speak English,too!

見狀,這名外國人乖乖認罰50元。

給國際範的上海交警點讚!

本文綜合自新浪微博@警民直通車-長寧,上觀新聞 等

微信編輯:胡雨松

相關焦點

  • 上海「阿sir」街頭執法視頻火了:3國語言輪流上!
    最近一段上海交警 街頭執法的視頻火了 為了讓外國小夥聽明白 交警加上輔警 聽不懂中文?沒關係! 那用英文說說看!
  • 外籍留學生吸毒被捕,聽不懂中文?不好意思,我們民警英文超溜的!
    街頭呼嘯著警笛聲、警察飆著純正的英文,乍一聽以為是好萊塢大片......警察:Police! Don't move! Police!其實這是中國民警在執法現場。根據舉報,外籍人員大衛有涉毒嫌疑,大衛正從上海乘車前往北京。
  • 德媒:上海欲刪英文路牌 看不懂中文的老外開始發愁
    德國《法蘭克福匯報》8月23日文章,原題:上海想刪除英文路牌當東京等城市正在改善英文路牌之際,中國的城市卻有不同動作:擁有17萬外國人的上海,未來(多數地區)可能僅保留中文路牌。上海市政府出臺城市總體規劃,要在2040年前把上海打造成「卓越的全球城市」,形成像紐約、倫敦和東京那樣的都市圈。上海是中國最國際化的大都市。但與紐約、倫敦和東京不同,居住在上海的老外若不會說中文,以後生活會變得更困難。在上海的規劃中,路政部門打算取消城市多數街道路牌上的字母。這樣,上海可能成為「單語言的世界都市」。
  • 阿Sir,我們挺你!
    2019年的香港經歷了前所未有的磨難,在巨大的壓力下,香港警察執法克制,止暴制亂。與此同時,網友們自發站出來,用繪畫的形式挺港警,反暴力。他們說:「多虧有你們守護家園,堅定不移走在前線,相信總有一日會恢復平靜。」此視頻是17位畫手為香港警察送上的祝福,希望畫師們手中的畫筆能讓香港警察感受到溫暖。
  • 首屆警察形象展揭幕 香港「光頭阿sir」火了!
    其中,香港「光頭阿sir」海報受到觀眾熱捧,《阿sir,全國警察挺你》成為焦點之一。香港「光頭阿sir」海報備受熱捧,《阿sir,全國警察挺你》成為焦點之一。(大公文匯全媒體記者方俊明攝)據了解,該展面向全國廣泛徵集海報、漫畫、動畫短視頻等作品,147幅優秀作品從1749件原創作品中脫穎而出,表達了社會各界與群眾對警察的致敬和認同,亦真實記錄警察打擊犯罪、紮根基層、服務群眾的感人故事,描繪警民同心、攜手共建、共創平安的生動畫面。「忠誠勇毅,心繫社會」海報讓不少觀眾觸動。
  • 如果被告是外國人不懂中文怎麼辦?你瞧,煙臺中院的法官是這樣做的...
    如果被告是外國人不懂中文怎麼辦?你瞧,煙臺中院的法官是這樣做的...據了解,這是一起涉外當事人買賣合同糾紛案件,被告是外國人不懂中文,而且一直有意躲避原告,居住地址更是不明確,在這種條件下,法官是怎樣圓滿解決該案件的,趕緊跟小編一起
  • 做香港公務員呢,最緊要就是學阿sir啦!
    並且,總有一些人,撞了南牆後不把頭撞碎,是想不起原來還有「回頭」這件事的…… 當然,「港區國安法」落地後執行是關鍵。而這第一步,阿sir們邁得既漂亮、又穩健!七一當天,香港警隊就拘捕了約370人!這其中,有6男4女涉嫌違反國安法。
  • 要不要給孩子不懂的單詞註明中文?擔心孩子不理解英文怎麼辦?
    」,如果孩子這樣回答你,恭喜你,因為孩子是用英文理解的,為什麼會出現孩子理解了英文意思,但是沒辦法用中文解釋給你聽的現象呢,因為翻譯是一種專業技能,在孩子還比較小的年齡,孩子的這種技能還是很弱的,別說看了英文的東西要用中文解釋給你聽,就是看中文母語的東西,很多東西孩子也沒辦法用中文解釋給你聽啊,但這種現象會隨著孩子年齡的增長逐漸變強,所以,作為家長你不用去問孩子,「你知道什麼意思嗎」,「你懂了嗎」,
  • 外國人苦練中文用英文「注音」,網友:仿佛看到了學習英文的我
    現在,越來越多的歪果仁苦練中文這不,有一段視頻最近在微博熱傳視頻中,某歐洲餐廳為了更好的為中國人服務,裡面的服務員早晨六點就起床,在店裡學起了中文,一邊記筆記還一邊打哈欠,還用英文給中文注音。答案是——沒有發票,是不是有些意想不到世界通用的注音法不只是我們小時候學英文會用漢語注音,外國人學中文也會用英文來注音。
  • 香港的阿sir,是這樣的
    近日,在香港上演了一系列街頭暴力事件。面對暴徒襲擊,「劉sir」和以其為代表的香港警隊體現出的無懼無畏、愛崗敬業精神,讓人動容。這也讓大家想到《無間道》《警察故事》《拆彈專家》等一系列影視作品中的「阿Sir」形象。
  • 看到這些中文名 懂了老外看到我們英文名後的微笑
    看到這些中文名,終於懂了老外看到我們英文名後的微笑  你聽過哪些奇葩的中文名或者英文名呢?  現在,「全世界都在學中國話」,不少老外甚至還有自己的中文名兒~但是,有些人這畫風有點不太對啊……  由於文化差異,歪果仁取中國名確實難,所以,一些樂(xian)於(zhe)助(wu)人(liao)的老外搞了一個網站:輸入你的英文名、性別、生日,以及你對中文名的簡單要求,然後自動生成中文名。。。。。。
  • 韓國男子違法開車 鹽城交警:「不懂中文我可以講英語」
    前天(4月8日)晚上,鹽城市高速六大隊在鹽淮高速鹽城南收費站一位民警正在用流利的英語和一位外國人交流,因為很多的駕駛員沒見過交警使用英語交流執法,在目擊了執法過程後,紛紛對交警表示讚賞。
  • 上海擬取消指路牌的英文路名,路政:利用率不高,先徵詢意見
    近日,據德國法蘭克福匯報報導,上海欲刪除路牌的英文路名標誌,並評論此舉對於看不懂中文的外國人來說會是問題。
  • 奧斯卡騎共享單車出行,被網友指出違反交規
    北京時間8月31日,上海上港隊翻譯@幸福的葉博泉在微博上曬出巴西球星奧斯卡騎小黃車的視頻。奧斯卡也成為繼帕託、維特塞爾等外援後又一位騎共享單車出行的中超外援。因為國家隊比賽日,中超聯賽也進入了一段間歇期,沒有收到巴西隊徵召的奧斯卡也有了更多的時間放鬆。
  • 警察為什麼叫「阿 Sir」?關於「sir」的用法還不止這個……
    小時候看及警匪類的港片,總是聽到「阿 sir」這個稱呼,通常是警察的代名詞。當時覺得很奇怪,「sir」不是「先生」的意思嗎?怎麼跟書裡教的不一樣?今天就來詳細講講「阿 sir」的起源,以及「sir」的別的用法吧!為什麼香港人習慣叫警察為「阿 sir」?很早以前,英國佔領了香港,使其成為自己的殖民地,所以英語使用得更為廣泛。
  • 花溪地攤小夥跟外國人飈英語!視頻火了
    花溪地攤小夥跟外國人用英文交流, 視頻火了! 11月16日晚上,貴陽市花溪一名攤販用英文跟外國人交流賣東西的視頻在微博上引發網友點讚。視頻中,一位外國朋友正蹲在地攤前選購手機架。擺地攤的小夥全程和對方飆英語,圍觀的市民無不驚訝。
  • 執法部門如何對待外國人?像這個上海輔警一樣
    根據《中華人民共和國出境入境管理法》的規定,外國人從事與停留居留事由不相符的活動,或者有其他違反中國法律、法規規定,不適宜在中國境內繼續停留居留情形的,可以處限期出境。外國人違反本法規定,情節嚴重,尚不構成犯罪的,公安部門可以處驅逐出境。公安部門的處罰決定為最終決定。被驅逐出境的外國人,自被驅逐出境之日起十年內不準入境。
  • 特寫:香港「唐僧阿sir」的柔情「緊箍咒」
    新華社香港8月23日電(記者丁梓懿)近日,一段香港阿Sir溫柔喊話示威者的視頻在網絡上走紅:8月5日晚,香港馬鞍山警署被非法示威者圍堵之時,一名警員通過揚聲器,以磁性聲線和循循善誘的方式,呼籲示威者懸崖勒馬、及時撤退
  • 英文Logo比中文Logo高級?
    - 本期主題 -英文Logo比中文Logo高級?最近Dior推出了一個新的定製服務。「中文刻字。」聽著就讓我想起小時候跟爸媽去公園,請街頭藝術家給我的名字設計鳳凰花鳥字體。果不其然,Dior的作品是這樣的我們的Dior品牌大使Angelababy領著她專屬的刺繡名牌,保持著一貫的從容優雅,笑不出來。
  • 外國人在崑劇院當「字幕君」 提供原汁原味的英文翻譯
    巴特·博隆中文名叫致遠,來自波蘭,在歐盟商會工作,已在南京居住兩年半時間。喜歡看京劇、越劇、錫劇、崑曲的他,到南京不久後,就開始到蘭苑看戲。 在南京,喜歡看戲的外國人沒有不知道蘭苑的。「剛看崑曲那會兒,印象最深的是看胡錦芳老師演的《療妒羹·題曲》,即使我的中文在外國人裡算不錯的,但還是看不懂字幕,完全不知道什麼意思。」 《療妒羹·題曲》是一出旦角獨角戲,講的是一位身世悲慘的女子在風雨之夜讀《牡丹亭》的萬千心緒,其中有大段唱詞。