answer, reply, respond, retort, return
這些動詞均有「回答」之意。
answer常用詞,指用書面、口頭或行動對他人的請求、詢問、質問等作出回答或反應。
reply較正式用詞,較少用於口語。側重經過考慮的較正式答覆。
respond正式用詞,指即刻的,以口頭或行動對外來的號召、請求或刺激等作出回答或響應。
retort指對不同意見、批評或控訴作出迅速、有力的回答,即「反駁」。
return正式用詞,從本義「歸來,回去」引申作「回答、答辨」講時,含反駁或反唇相譏之意。
anxiety, worry, care, concern
這些名詞均含「焦慮、關心」之意。
anxiety指對預料中的不祥之事的焦慮。
worry側重對未知事態演變的憂慮。
care強調因出於責任感或顧慮等而產生的不安。
concern作「關心」用時,是indifference(冷漠)的反義詞,側重對他人健康、安全等的關心,也可暗示對困難、危險或失敗等的憂慮。
anxious, eager, keen
這些形容詞均有「急切的,渴望的」之意。
anxious強調因憂慮、關注或害怕而產生的急切心情。
eager側重於急於成功的迫切心情。
keen強調因興趣強烈或欲望而急於做某事。
anything but, nothing but, all but, none but
這些短語均由代詞加前置詞but(除開)構成,但含義各不相同。
anything but(=not at all, by no means, never)表示「決不,根本不」。
nothing but(=only)表示「只不過,除了……以外什麼也沒有」。
all but(=almost, nearly)表示「幾乎,差一點」。
none but(=no one except)表示「只有;除……外誰也不」。
apparatus, instrument, device, equipment, tool, implement, installation, appliance, facilities
這些名詞均有「儀器、設備、器械、器具」之意。
apparatus既可指某種具體的由許多不同零件構成的複雜的儀器、裝置或器械,又可指它們的總稱。
instrument通常指能使人們完成某一精確動作或測量的一種小型儀器,尤指電工儀表、測量裝置,航海或航空用的控制裝置。
device多指為某一特殊用途或解決某一特定機械問題而設計或改裝的精巧的儀器或裝置。
equipment多指成套的或重型的設備或裝備。通常用作不可數名詞。
tool一般指進行特種工作的手工工具,也可指人造使用動力的工具,還可作引申用。
implement原指史前人類所用的工具,現在多指農用工具,也可指為實現某個任務所需的工具或器具。
installation一般多指安裝完成,可供使用或操作的整套裝置或設施。
appliance側重指家用機器或設備,尤指家用電器。
facilities常用複數形式,指可供使用的設備或設施。 apparent, obvious, evident, clear, plain, distinct, definite, manifest
這些形容詞均含「清楚的,明白的,明顯的」之意。
apparent強調顯而易見或一想便知。這個詞從動詞appear派生而來,故有時含有表面如此而事實上未必的意味。
obvious語氣較強,指極為明顯,有目共睹,無需說明和論證。
evident指根據事實成為顯然的。
clear普通用詞,側重清楚明白。
plain普通用詞,含義與clear很接近,可通用,但plain著重簡單明了,不複雜。
distinct較正式用詞,指輪廓的清楚或定義、含義的明確,不會弄錯。
definite語氣肯定,著重明白無誤,無可懷疑。
manifest語義較強,書面用詞,強調一目了然,暗示不要任何推論就一清二楚。
appear, look, seem
這些動詞均有「看起來,好像是」之意。
appear指從感觀印象看似乎是如此,但有時著重指因視野、觀點限制而產生的歪曲印象。
look指從樣子看起來,側重通過視覺而建立的印象。
seem多指從主觀印象或個反應得出的看法。
appear, emerge, show, loom
這些動詞均有「出現」之意。
appear強調公開露面,被看見。
emerge側重緩緩出現的過程。
show語氣較強,強調「露出來」。
loom指朦朧出現,好像從霧中浮現出來一樣。
appearance, look, face, aspect
這些名詞均含事物或人的「外表,容貌」之意。
appearance普通用詞,著重由總體產生的印象。
look普通用詞,多用複數,可與appearance換用,但較口語化。
face側重指容貌。
aspect書面用詞,突出人或事物在某特定時間或地點時的外貌。
applause, acclaim
這兩個名詞均有「喝彩,鼓掌」之意。
applause側重以掌聲表示喝彩和讚揚。
acclaim較正式用詞,現多用於引申表示讚許。
application, request
這兩外名詞均有「申請、請求」之意。
application指用書面形式提出申請或請求。
request普通用詞,側重指明有禮貌或誠意的請求,能否得到滿足並無多大把握。
appoint, designate, assign, name, nominate
這些動詞均有「任命,委派」之意。
appoint通常指不經過選擇的官方委任。
designate書面用語,側重當權者或機構的選拔或任命,有時含強行指定的意味。
assign常指給一群人或個人分配、分派、指派或委派任務。
name普通用詞,著重任命的結果,而不是過程。
nominate通常指為某一公職選擇候選人,並將其提交給有決定權的人作最後決定。
appreciate, enjoy
這兩個動詞均含「欣賞」之意。
appreciate多用於文學方面,強調對事物有深入的理解能力,且能鑑賞。
enjoy普通用詞,使用廣泛,程度不及appreciate,多指從外界事物中得到喜悅與滿足,領略到樂趣,享受意味強。
approve, confirm, sanction
這些動詞均有「批准」之意。
approve普通用詞,常指正式的或官方的批准。
confirm強調按法律程序提請確認或批准。
sanction語氣最強,多指官方的同意或批准,是書面用詞。