英語詩歌——To all the good police

2021-01-09 新東方網

  To all the good police

  致所有的好警察

  In the freezing wintry gust

  You stand tall like a colossal Greek statue.

  The ocean storm seems to veer away from you,

  Awed by that indomitable courage!

  In the sweltering haze of summer-noon,

  Your dignified smile diffuses complaints.

  The high sun would shy to fight your endurance.

  In the chaos of traffic hours Your assuring arms restore order,

  Never expect a thanks.

  在凍人的寒風中,

  你們挺拔地站立著,好比雄偉的希臘雕像。

  大海的暴風雨似乎避著你而轉向,

  畏怯那不屈不撓的勇氣!

  在悶熱蒸騰的夏天正午,

  你高貴的微笑化散了抱怨,

  高高的太陽也不敢與你的耐力奮戰。

  在混亂的交通時段,

  你令人心安的臂膀使秩序恢復。

  從不希求一聲感謝。

  When I forget to slow down on busy streets,

  You reproach me back to a safe speed.

  When I locked myself out at midnight,

  You said 「Welcome home,」 with master key and a smile!

  When I am lost on the stressful motorway

  You drive with me to the right place.

  You even speak my language.

  Well! You did try…

  當我在繁忙的街道上忘記緩速時,

  你以斥責讓我回到安全速度。

  當我深夜被鎖在門外,

  你以萬用鑰匙及一個微笑,對我說:「歡迎回家!」

  當我迷失在令人緊張的高速公路,

  你伴我一起行駛到正確地點。

  你甚至講我的語言。

  好吧!你真的嘗試了…

  Tough on the baddies, Soft on the meeks.

  Though having to deal much

  With negative sides of human character,

  Surprisingly, your heart still reserves plenty of trust.

  In ten-thousand-ways

  You show your genuine goodness!

  在壞人面前,你是強悍的;

  在溫順者面前,你是柔和的。

  雖然常常必須應付人性的負面,

  但驚喜地,你的心仍然保留許多信任。

  以萬種方式

  你展現了真誠的良善!

  I remember

  When we first met You carried me off to the roadside

  (My second failed attempt On a motorbike).

  You were yelling at the paramedics:

  「Do something, do something…

  Will she be alright, will she be alright?」

  Your face was like

  That of a worried father Your aura was like

  That of an angel’s.

  The face I will always remember…

  我記得

  當我們首度相遇時,

  你將我抬到路邊。

  (我第二次騎機車失敗)

  你對醫務人員大喊:

  「趕快行動,趕快行動…

  她還好嗎,她還好嗎?」

  你的臉孔好像

  一位憂心的父親,

  你的靈光好像

  一位天使。

  這個臉孔我永記在心…

  Oh yes, I know you well In a foreign town,

  In my home village,

  In a scary alley so narrow and dark,

  On a deserted beach at dawn…

  You are mostly alone Or just with God!

  喔,是的,我好熟悉你。

  在外國的城鎮,

  在我的家鄉村落,

  在又窄又暗的***小巷,

  在破曉時分的無人海灘…

  你多半單獨行動,

  或只與上帝搭檔!

  You are the day-to-day bravest soldier

  Fighting a constant war

  Against violence and injustice;

  Saving the weak, Shielding the innocent,

  Putting your life at risk

  To keep safety and peace

  For your citizens,

  And for the ones you don’t know even:

  Like me, eh!

  「Just a tourist…」

  你是日常生活中最勇敢的軍人,

  打著一場持續的戰爭,

  對抗暴力與不平;

  拯救弱小,

  捍衛無辜,

  甘冒生命危險,

  維持人民的安全與和平。

  甚至為了你所不認識的人:

  嗯,像我!「一位旅客罷了…」

  But I am also the public

  Who is inspired to write you this poem.

  For it is Noël

  And this shall be our modest gift:

  A feedback ribboned with something positive,

  Packaged with Love and sealed with

  Respect that is due to you.

  So that someday, when you feel you are through

  Dealing with darkness!

  You may remember this letter somehow

  Knowing the public loves you!

  It’s just that society still breeds defects, so inexplicable!

  But we』ll all try different ways to mend…

  但是我同樣也是普羅大眾,

  以心中靈感寫給你這首詩。

  因為這是聖誕節,

  這是我們的一份薄禮:

  將一份感想,系上肯定的絲帶,

  以愛來包裝,並以對你的尊敬來封緘。

  所以有朝一日,當你覺得不想再對付邪惡時,

  也許你會記得這封信,

  知道大眾是愛你的!

  只是社會仍醞釀著缺陷,真令人費解!

  但我們都會嘗試不同的方法來糾正…

  Now it is a special season

  And I am not sure what to send!

  (You know…to a police!)

  So just sincerely wish you a nice Christmas

  As the old year rolls to an end:

  May we all start a happy life afresh,

  May our days bear pleasant events.

  現在是一個特別的季節,

  我不曉得該寄什麼!

  (我是指…給一位警察!)

  只好誠心地祝你有個美好的聖誕節。

  值此歲末年終之時,

  願我們都重新開展一個快樂生活,

  願我們的日子擁有愉快的事情。

  Hopefully they will all vanish, 「the bads,」

  But even then,

  It’s always nice to see a police around

  Walking tall, looking good, talking proud,

  In the uniform that represents protectiveness.

  Strong but fair, humble but fearless.

  You are the Quiet Hero

  Who 「love what we do」(*)

  And the people love you.

  希望它們全都消失--那些壞事,

  但是即使這樣,

  看到有警察在旁總是好的。

  挺拔地走著,英姿煥發,自信的言談,

  穿著一身有如保衛象徵的制服。

  強壯但公正,謙卑但無懼,

  你是沉默的英雄,

  你「愛做這一行」(*),

  而人們也愛你。

  (*) Quote from a police, met on the street.

  (*) 引用自街上遇到的一位警察

 

相關焦點

  • 含有ALL—ALLTALK的英語表達
    第一個the be—all and end—all 好的不能再好。是指某物或某物的終極目標或完美標本,比如我說你好的不能再好,You is the be—all and end all 我基本上就是再說,我認為他各方面都是完美的。
  • The Police 警察
    September 25, 2018The Police2018年9月25日警察What good is literacy if I use it to ignore signs like this one "The Road Ahead is Undergoing Emergency Repairs, No Motorized
  • 學好英語不過是勤查英英字典的事:good to go什麼意思?
    如果問我:英語good to go什麼意思?我會一回頭就去查英英字典,然後再用英語學英語的辦法加強學習。Good to go的意思「不懂」嗎?2. all ready to go.英語就是「學以致用」:」直接用這些學過的高中英語學和記英語good to go會有難度嗎?
  • You have good taste,非常討喜的一句話
    今天又要教大家一句實用的英語表達。It’s:You have good taste. 你真有品位。』How do we use it you ask?如何使用呢?Now you try.一起說You have good taste.
  • 老師、醫生、警察的英語說法及表達:teacher、doctor、police
    老師、醫生、警察的英語說法及表達:teacher、doctor、police 2020
  • 優美的英語詩歌十首欣賞帶翻譯
    英語詩歌往往寄託著作者濃烈的情感,有些詩歌既唯美動人,又感人肺腑,今天小編在這裡為大家分享十首優美的英語詩歌,希望大家會喜歡這些英語詩歌!優美的英語詩歌:O Sailor, Come Ashore啊!Rossetti優美的英語詩歌:Rain雨Rain is falling all around, 雨兒在到處降落,It falls on field and tree, 它落在田野和樹梢,It rains on the umbrella here
  • Emma英語- Good 還是 Well,你掌握了嗎
    Confusing the words 'good' and 'well' is a really common English error.所以本節課程非常地簡單明了,但是我們要直達問題的根源。把『good』和『well』搞混是一個非常常見的英語錯誤。
  • 六一兒童節詩歌——幼兒園六一兒童節英語詩歌
    >六一兒童節詩歌——幼兒園六一兒童節英語詩歌2016-05-24 09:04:52出處:其他作者:佚名forever confident in front of him  giving him the sense of security  When you have a kid  whatever your goals are for your life  you're so willing to put him ahead before all
  • 英語短語:Police Boundaries
    The Police 警察樂隊 ; 警察 ; 警察合唱團 ; 警員樂隊police officer 警官 ; 警員 ; 交警Police Academy 警察學校 ; 金牌警校軍 ; 學警出更 ; 警察學校4secret police 秘密警察 ; 秘密員警 ; 警網雄風 ; 年
  • 顏值高的英語單詞:handsome,beautiful,pretty,good-looking
    中學英語中這四個單詞:handsome,beautiful,pretty,good-looking,都有「漂亮」的意思,但他們的含義卻略有不同。4. good-looking:外貌好看,顏值高。中性,男女都能用。Those girls are all good-looking.那些姑娘都是美女。
  • 「make good」別理解成「做好」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——make good, 這個短語的含義不是指「做好」,其正確的含義是:make good 成功;履行Your mom and dad have sacrificed a lot to send
  • 每日一句英語:all in all... :總的來說……
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:all in all...:總的來說…… 2018-04-26 17:39 來源:網際網路 作者:   all in all...
  • 「我們說好了」英語怎麼說?可不是 we have said good!
    欄目分類:輕英語 內容整理/欄目主編 : Willis 日常生活中,當我們和別人有約定時, 經常會用到這句話,「我們說好了」。
  • 七年級英語:名詞的動詞意義和用法大全
    這些簡單的英語單詞,它們的名詞意義就算對初學英語者來說也一定是小菜一碟,但老外經常把它們當做動詞用,它們的動詞意義和用法你知道嗎?   1. table:名詞,桌子;當動詞用,是指開會時延期討論提案等,也就是暫緩審議。
  • 中考英語考點講解:閱讀理解20篇
    "Wanted by the police," read by Jack. "The City Bank will give a lot of money to anyone who helps the police to catch this man. " "Call the police at once," he said to himself.
  • 七年級英語第一單元Good morning習題練習
    A What B about C How3 在西方國家,有人跟你說good evening的時候,你應該回答:A good morning B good night C goodbye4 How is your
  • 2019中考英語考點講解:閱讀理解20篇
    "Wanted by the police," read by Jack. "The City Bank will give a lot of money to anyone who helps the police to catch this man. " "Call the police at once," he said to himself.
  • 2020級新生英語學習福利:good morning之good考點詳解
    七年級英語學習專題第二講之:第一單元good morning之高頻詞彙good詳解這裡是尖子生數理化教育,上次課程我們將單詞進行分類匯總,同時為大家分享了兩種英語學習技巧:1 結合小學已有知識進行學習,2 將單詞分類匯總進行記憶。
  • 「for good」是什麼意思,千萬別翻譯成「為了好」
    首先,在英語句子中,有一種單詞不能單獨做句子,它通常表示名詞、代詞等與句中其他詞的關係。它叫介詞,也叫前置詞,英文中用preposition表示,簡寫prep。它後面一般有名詞、代詞或相當於名詞的其他詞類、短語或從句作它的賓語,表示與其他成分的關係,同時形成固定搭配,就像前面提到的「for good」。你知道「for good」是什麼意思嗎?
  • be all things to all people別理解為對所有人來說都是一切
    大家好,歡迎來到英語乾貨街。今天要分享的習語是「be all things to all people」如果按字面含義理解,「對所有人都是一切」 想想怎麼都說不通。那它究竟是什麼意思呢?我們通過牛津字典來求證吧:Be all things to all people|to please everyone by changing one's attitudes or opinion to suit different people.