人工智慧翻譯機前路漫漫

2020-12-24 新華網客戶端

  在博鰲亞洲論壇2018年年會上,外國嘉賓體驗翻譯機。 (孟祥麟/攝)

  出境遊最怕啥?面對東京的日語菜單一臉蒙圈,漫步在巴黎街頭想問路卻開不了口,去韓國購物因語言不通而買錯……這一系列語言障礙造成的尷尬,令滿懷期待的出境暢遊變得不那麼暢快。近年來,隨著出境自由行的火爆,人們對即時翻譯的需求也日趨旺盛,人工智慧翻譯機隨之變身為出境遊的必備「神器」。科技網際網路巨頭也紛紛踏入智能翻譯領域。市場如此炙手可熱,人工智慧翻譯機前景到底如何?它是否會取代人工翻譯?

  市場快速崛起

  據《2017年中國出境旅遊大數據報告》顯示,2017年中國公民出境旅遊突破1.3億人次,花費達1152.9億美元,中國已成為泰國、日本、韓國、越南、俄羅斯等多個國家的第一大入境旅遊客源地。然而,有調研顯示:一直以來,語言不通是出境遊人群最大的痛點。

  小韓是一名熱愛旅遊的「90後」,國內大小景點幾乎全都玩遍了,可護照還是「白本」,不是因為別的,就是擔心語言這關過不去,所以不敢踏出國門瀟灑玩一次。

  前不久,小韓終於敢一個人出境旅遊了。她藉助新買的人工智慧翻譯機完成了日本7天自由行,「以前一提到出國玩兒就打退堂鼓,擔心既不會說、又聽不懂太尷尬,現在有機器幫忙翻譯,我心裡踏實多了。」

  此次日本之旅,小韓不僅輕鬆搞定道路路牌、餐館菜單、超市購物等,還在旅途中認識了一些外國朋友。小韓說,「因為有機器翻譯,除了日常對話,還可以聊一些當地風土人情的話題,這讓我與當地人的交流更深入,還與興趣相投的人成了朋友。」

  出境遊的火爆,再加上人工智慧翻譯技術不斷升級,一步步推動著國內智能翻譯機市場的崛起。多方數據顯示,2016-2018年中國出境遊每年支出超過1000億美元,其中僅翻譯機的銷售市場每年就高達1000億元人民幣。

  發展面臨挑戰

  人工智慧翻譯機市場前景看好,但也面臨多重挑戰。目前國內主流的人工智慧翻譯機中,大部分產品的價格普遍偏高,有的甚至超過中高端手機。筆者在京東和天貓商城平臺上搜索「智能翻譯機」發現:這些產品都是口袋大小,在外觀上大同小異,能實現多語種間的互譯,還能離線使用,它們的價格大多集中在600元-3000元間。

  出境遊「神器」價格偏高,而大多數遊客一年出國旅遊不過兩三次,這樣的需求遠不足以使人們花數百乃至數千元專門去購買。因此,線下使用頻率過低成為人工智慧翻譯機的另一大挑戰。有旅行社人士表示,對於一年只出遊一兩次的旅客,可能會更青睞租賃翻譯機,在線旅遊平臺推出翻譯機租賃服務,價格為幾十元不等,最便宜的只需17元。

  價格貴?使用頻次低?即便這樣,仍可能有「土豪買家」願意為「神器」買單。然而,詞彙翻譯不精確、語音合成生硬,則是人工智慧翻譯機在未來發展中的最大瓶頸。有人親測了市面上的一些智能翻譯機,發現機翻的水平很難盡如人意:比如機器將「金髮(blond hair)」錯翻譯成了「希臘禮物」,比如生硬的語音合成讓使用者在正式場合尷尬無比。這些問題都急需智能翻譯機做進一步的人工優化或機器學習。

  實現錯位競爭

  在智能時代,連藝術家都在擔憂是否會被人工智慧取代,更別提人工翻譯了。事實上,在大多數涉外場景中,並不需要十分專業和精準的同聲傳譯,比如日常的交流溝通;而且,人工的同聲傳譯供給有限,確實無法滿足當前巨大的市場需求。

  所以,人工智慧翻譯能否完全取代人工翻譯?答案當然是否定的。人工智慧的出現,並不是為了取代人,而是要更好地幫助人類完成工作。機器翻譯不僅不會搶人工翻譯的「飯碗」,還能有效地進行補充。上海外國語學院高翻學院副院長吳剛認為,機器能夠取代翻譯中技能比較單一、對人的智慧需求比較少的部分,從而讓人可以騰出更多的精力去從事更有創造力的活動。

  在未來,人工翻譯與機器翻譯在目標市場的分野上會逐漸明晰。「機器翻譯和人工翻譯將佔據市場上不同的生態位,實現錯位競爭。」上海外國語大學英語學院語言文學系副教授陳琦表示,在中低端翻譯市場,機器翻譯將佔據主導地位,人工翻譯則主要面向對翻譯精度要求較嚴格的高端市場,比如文學、法律文件、醫學資料等專業內容。(龐 晟)

相關焦點

  • 火爆出境遊捧紅翻譯"神器" 人工智慧翻譯機前路漫漫
    原標題:人工智慧翻譯機前路漫漫 近年來,隨著出境自由行的火爆,人們對即時翻譯的需求也日趨旺盛,人工智慧翻譯機隨之變身為出境遊的必備「神器」。科技網際網路巨頭也紛紛踏入智能翻譯領域。市場如此炙手可熱,人工智慧翻譯機前景到底如何?它是否會取代人工翻譯?
  • 人工智慧翻譯機哪家強?訊飛翻譯機登頂TOP 1
    最近, 2018最新人工智慧翻譯機排行榜公布,國家級科技創新企業之稱的智能翻譯界翹楚——科大訊飛憑最新「翻譯旗艦」訊飛翻譯機2 0赫然上榜,穩穩實實落座榜單TOP1。而廣大消費者比較熟知的搜狗翻譯機和網易翻譯 最近, 2018最新人工智慧翻譯機排行榜公布,國家級科技創新企業之稱的智能翻譯界翹楚——科大訊飛憑最新「翻譯旗艦」訊飛翻譯機2.0赫然上榜,穩穩實實落座榜單TOP1。
  • 人工智慧翻譯機,「智」在哪,「能」在哪?
    不久前,一場峰會的「AI同傳」風波,既讓人看到語音識別並不等於AI同傳,事實澄清之下,也讓人明白人工智慧翻譯機和人工同傳不是一個概念,那它的智能化又「智」在哪?「能」在哪?AI翻譯機是不會知道點餐這個場景的,所以它需要聽懂你是要水餃,而不是「睡覺」。  怎麼解決這樣的問題呢?先看看AI翻譯機的工作流程:  這個流程,包括了AI翻譯機的四個核心技術——語音識別、自然語言理解、機器翻譯和語音合成等,相應解決聽得清、聽得懂、譯得準、說得清等問題。其中,機器翻譯技術最為核心、最難攻克,被稱為「人工智慧皇冠上的明珠」。
  • 小米眾籌高科技 人工智慧翻譯機 一分錢首發試用
    小米不但自有品牌得到了大家的認可,就連小米生態鏈的產品也獲得了廣大消費者的認可,近日小米又眾籌了一款高科技產品-魔芋AI翻譯機。我們從字面上就可以看出這是一款人工智慧的翻譯機。小巧精緻的全金屬機身,精簡的按鍵看著更像一件藝術品。並配有太空銀和深空灰兩種供消費者選擇。
  • 人工智慧翻譯機 真的要取代人工翻譯官了?
    「現在這個翻譯機已經達到了大學六級口語水平,我們預計2019年底達到專業八級水平」,劉慶峰說:「讓機器人能聽會說,能理解、會思考,是人工智慧翻譯機真正的使命」。如今,隨著人工智慧上升為國家戰略,智能翻譯機成為了各大科技公司爭奪的AI落地場景。科大訊飛曉譯翻譯機、網易有道翻譯蛋1.0/2.0、百度共享WiFi翻譯機、搜狗翻譯寶等各類品牌翻譯機一時間成為市場競爭焦點。
  • 口語翻譯黑科技 準兒翻譯機印證人工智慧時代未來
    其實,這款火爆網絡的人工智慧翻譯設備——準兒翻譯機是分音塔科技的產品,其首次在京東眾籌,就引起用戶們蜂擁搶購。準兒翻譯機也被行業評為最具投資潛力的黑科技項目,天使輪就獲得了千萬投資。  在當前最火爆的人工智慧領域,為什麼選擇智能語言翻譯?其如何取得這樣火爆的眾籌成績呢?這背後的故事讓我們一起來探究。
  • 翻譯界的AlphaGo,魔腦人工智慧翻譯機真的是"狼"來了嗎?
    事實上這是人工智慧的簡歷,準確的說是兩款人工智慧同聲翻譯機的「簡歷」。拋開這家叫「雙猴科技」的公司和他們的魔腦品牌翻譯機營銷方式不談,簡歷風波卻真正引發了網友和行業的廣泛思考,在喊了N多回「人工智慧將會替代人類」之後,這次人工智慧不再只是替代人類的簡單重複工作,而是真的瞄準了翻譯這個在我們常識中高大上的行業了。我們不禁要問,人工智慧替代人類的時代真的來臨了嗎?
  • 人工智慧翻譯機內鬥!準兒 VS 曉譯
    不過隨著人工智慧技術的突破,今年出現一個全新的品類——人工智慧翻譯機,前有總理都誇獎的曉譯,後有京東眾籌超過 6 倍的準兒,那麼它們的實際表現究竟怎樣呢?能讓人滿意不?實戰演練對於用戶來說,用人工智慧翻譯機,其核心訴求點在於翻譯的準確性和語種的豐富性。人工智慧翻譯機涉及到多項前沿的人工智慧技術,主要有語音識別、自然語言理解、機器翻譯和語音合成等,其中,機器翻譯技術是核心,也是最難被攻克的,被稱為「人工智慧皇冠上的明珠」。
  • 訊飛翻譯機2.0成CES最受歡迎人工智慧產品
    一年一度的亞洲消費電子展(CES Asia 2018)正在上海新國展中心如火如荼地進行,人工智慧領軍企業科大訊飛及其明星產品訊飛翻譯機2.0驚豔亮相A.I.展區。
  • 人工智慧翻譯機到底能否取代真人翻譯?這個或許是最好的答案
    關於人工智慧能否取代人、哪些崗位能被取代、何時能取代人類的世界級話題一直在業界爭論不休。尤其是這個叫翻譯的工種,在很多人看來都是首當其衝的。正如此前我們曾報導過的搜狗同傳將外國專家的演講翻譯的一塌糊塗、騰訊AI同傳在博鰲亞洲論壇大失誤成為笑話。那AI翻譯與真人翻譯該是怎樣一種關係才是最佳狀態?
  • 世界移動通信大會 人工智慧翻譯機成為中國AI名片
    日前,在全球最具影響力的移動通信領域展——2019年世界移動通信大會(MWC)上,中國企業在5G摺疊智慧型手機和人工智慧翻譯機兩大領域,面向全球樹起了中國旗幟,華為、中興、小米、OPPO等扛起了智慧型手機5G、摺疊顯示方面的大旗;而中國人工智慧翻譯機開創者準兒翻譯機展現了AI翻譯技術的全球領先實力
  • 2019世界人工智慧大會科大訊飛再摘榮譽,訊飛翻譯機3.0領銜智能...
    日前,備受關注的2019世界人工智慧大會開幕,其中科大訊飛翻譯機在本次盛典當中綻放光彩,科大訊飛更是拔得頭籌,憑藉新一代語音翻譯關鍵技術及系統獲得了人工智慧大會的最高榮譽「SAIL」獎。
  • 出國遊神器準兒Pro 人工智慧翻譯機開箱評測
    我作為一個外語渣,但是內心賊想去外國浪一圈的優秀青年,在朋友的安利之下,購入了這款由清華大學團隊分音塔科技研發的人工智慧翻譯機——準兒翻譯機Pro。外包裝還是很精美,有一個拉繩能讓我在不破壞外包裝的情況下很方便的把內包裝給弄出來~強迫症福音~打開包裝之後,裡面是一臺準兒翻譯機Pro,一個使用說明書和保修卡,還有充電線和一個取卡針。翻譯機整體拿在手裡很有分量,整體的觸感很棒,4.0吋的屏幕很大。
  • 40臺翻譯機機場上崗…….戰疫守關,人工智慧「國家隊」在青島
    「譯」起抗疫,40臺訊飛翻譯機到達戰場疫情暴發以來,科大訊飛積極行動,積極為青島的疫情防控做出自己貢獻,先後向青島市疫情防控指揮部、青島西海岸區政府捐助了N95及醫用口罩、防護服等1萬餘個。如今國內疫情趨於好轉,但海外卻頻現集中性爆發情況,各地入境海關成為防疫戰的又一道重要的關卡。
  • GMIC「集郵」全球人工智慧頂級大咖,訊飛黑科技「玩轉」人工智慧
    科大訊飛攜旗下訊飛聽見、訊飛輸入法、訊飛翻譯機、訊飛智聲、訊飛淘雲和訊飛廣告平臺等最新智能語音和人工智慧產品,在國家會議中心一層P33展位迎接絡繹不絕的觀眾。展會現場,訊飛聽見智能會議系統不僅實現了中英文實時轉寫上屏,還同步進行了精準翻譯。
  • 自助遊帶火AI翻譯機市場
    AI翻譯機站上新「風口」  隨著人工智慧浪潮興起,AI翻譯機成為繼AI音箱之後又一個富有前景的硬體市場。瞄準人們旅途中的翻譯需求,各大科技公司紛紛推出翻譯機。翻譯機市場今年以來不斷升溫,但獨立於手機而存在的翻譯機,能否成為出境遊市場的持久剛需?
  • 清華準兒翻譯機和科大訊飛翻譯機哪家好?
    科技發達的今天,中國的人工智慧技術也以迅猛的姿態發展,備受關注的清華準兒Pro翻譯機,即WiFi翻譯一體機和科大訊飛翻譯機誰才是最用心的產品?來看下二者的對比吧。1 誰的語種更豐富?科大訊飛翻譯機支持6種 科技發達的今天,中國的人工智慧技術也以迅猛的姿態發展,備受關注的清華準兒Pro翻譯機,即WiFi翻譯一體機和科大訊飛翻譯機誰才是最用心的產品?來看下二者的對比吧。 1.  誰的語種更豐富?科大訊飛翻譯機支持6種語言的互譯,新出的2.0支持33個語種。
  • 蘋果雄霸熟人江湖,翻譯機打開了陌生世界
    如果說蘋果牛逼之處在於改變了人和機、人和熟人間的交互方式,那今年火爆的黑科技人工智慧翻譯機,無疑是革新了人和陌生人、陌生文明世界的交互方式。就算是豎版的日文菜單,或者晚上光線昏暗,準兒翻譯機Pro都有獨門絕技——日文豎版OCR識別技術、配置閃光燈,能夠及時解決難題。三維翻譯,讓人聽、說、讀、寫都沒障礙,自由行走世界,領略萬象。少商劍VS準兒翻譯機Pro 四麥降噪少商劍特點:劍路雄勁,出手石破天驚準兒翻譯機Pro降噪功能:少商劍出手就是大動靜,準兒翻譯機Pro則相反,降噪於無形。
  • 準兒翻譯機Pro和訊飛翻譯機2.0,誰才是真材實料的全球翻譯官?
    不過這個難題現在已被人工智慧翻譯機解決,人們出遊時,只需攜帶一部翻譯機即可暢快出遊。但諸品牌中,究竟哪一款才是翻譯機中的強者呢?不妨來對比一下。  準兒翻譯機Pro、訊飛翻譯機2.0硬體參數對比  目前市場上主流的人工智慧翻譯機有科大訊飛翻譯機2.0和分音塔科技推出了全球首個出國商旅綜合服務產品——準兒翻譯機Pro。
  • 翻譯機重磅升級助力「一帶一路」 準兒翻譯機成為國禮致匈牙利
    不久前,準兒翻譯機又一次亮眼了:在由中國文化和旅遊部批覆的中國藝術匯(匈牙利站)活動中,準兒翻譯機作為活動官方指定的人工智慧翻譯機,被作為國禮贈予了匈牙利前總理邁傑希·彼得,再次見證了中匈友誼的發展。顯然,準兒翻譯機作為國禮很另類,黑科技的現代感十足,代表了人工智慧翻譯技術的標杆。事實上,大到兩國邦交,小到非官方的國際文化藝術交流,友好關係的奠定和加深發展,總會匯聚到語言溝通這個基本面,先從無障礙溝通、增進雙方了解開始。