2017年英語四六級備考:100個成語俗語英文翻譯(5)

2020-12-17 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>詞彙>正文

2017年英語四六級備考:100個成語俗語英文翻譯(5)

2017-12-04 10:48

來源:新東方網整理

作者:

  100個成語俗語英文翻譯(5)

  81—有錢能使鬼推磨

  Money makes the mare go./ Money talks.

  82 —有識之士

  a man of insight

  83— 有勇無謀

  bold but not crafty

  84— 有緣千裡來相會

  Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.

  85— 與時俱進

  keep pace with the times

  86— 以人為本

  people-oriented

  87— 因材施教

  teach students according to their aptitude

  88— 欲窮千裡目,更上一層樓

  to ascend another storey to see a thousand miles further;Ascend further, were you to look farther.

  89— 欲速則不達

  Haste makes waste.More haste, less speed.

  90— 優勝劣汰

  survival of the fittest

  91— 英雄所見略同

  Great minds think alike.

  92— 冤家宜解不宜結

  Better make friends than make enemies.

  93— 冤假錯案

  cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced;unjust, false or wrong cases

  94 一言既出,駟馬難追

  A promise is a promise.A real man never goes back on his words.

  95— 招財進寶

  bring in wealth and treasure

  96 —債臺高築

  become debt-ridden

  97—眾矢之的

  target of public criticism

  98— 紙上談兵

  be an armchair strategist

  99— 紙包不住火

  You can't wrap fire in paper.What's done by night appears by day.

  100— 左右為難

  caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea

(編輯:趙寧)

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 英語四六級備考用什麼軟體好 英語四六級學習軟體介紹【圖文】
    有沒有什麼好的方法可以突擊四六級考試呢?小編為你們準備了一套英語四六級備戰方法,現在就來看看吧。  按照考試要求,四級掌握單詞4200個,六級要求詞彙量達到6500,中學所掌握的單詞和詞組均包括在內,四六級要求掌握的生詞其實不多。大家可以用這兩個非常受歡迎的App記單詞。  Quizlet是適用於所有語言的學習工具,用它來把要學習的單詞製成卡片,隨時隨地複習。在複習四六級的時候,可以自己創建學習集,也可以使用別人分享的學習集。
  • 中國傳統文化名詞英文翻譯引熱傳 這是為四六級備考的節奏啊
    本報訊 江南都市報記者陳陽報導:刺繡、剪紙、書法……這些你都會用英文說嗎?18日,@人民日報總結了100個中國傳統文化的英文詞彙,迅速引發網絡熱傳。網友大呼「長知識了!」也有江西網友建議,應當添加一些江西英文元素讓大家學習一下,推薦瓦罐湯和炒粉。還有網友分析道,去年四六級考試中不是有道中國傳統文化名詞的翻譯題嗎?
  • 300個中國相關詞彙的權威英語說法,告別四六級神翻譯
    1帶有中國特色的詞彙不會翻譯無論是四六級考試,CATTI翻譯考試,還是MTI翻譯碩士考試中,帶有中國特色詞彙的翻譯,是一定會考到的。選擇題不會還能蒙,但翻譯不會恐怕只能靠想像力了。所以每年的四六級考試,翻譯部分都是大型翻車現場。
  • 2017年6月英語四級翻譯題庫:靈隱寺
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯題庫:靈隱寺 2017-06-01 10:36 來源:
  • 2017年6月英語四級翻譯題庫:臘八節
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯題庫:臘八節 2017-06-01 09:48 來源:
  • 2017年6月英語四級翻譯題庫:中國人的姓名
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯題庫:中國人的姓名 2017-06-01 10:36 來源
  • 2017年6月英語四級翻譯題庫:頤和園
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯題庫:頤和園 2017-05-17 16:36 來源:
  • 2017年6月英語四級翻譯題庫:龍門石窟
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯題庫:龍門石窟 2017-05-17 16:36 來源:
  • 2017年6月大學英語六級翻譯旅遊篇之長安
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2017年6月大學英語六級翻譯旅遊篇之長安 2017-05-25 10:53 來源:
  • 2017年6月英語四級翻譯技巧:換序譯法
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯技巧:換序譯法 2017-05-18 09:53 來源:
  • 2017年6月大學英語六級翻譯旅遊篇之北京烤鴨
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2017年6月大學英語六級翻譯旅遊篇之北京烤鴨 2017-05-25 11:00 來源
  • 2017年6月大學英語四級翻譯模擬題:秦始皇陵墓
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月大學英語四級翻譯模擬題:秦始皇陵墓 2017-05-17 16:40
  • 2017年6月英語四級翻譯常用詞彙:食品、菜系
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯常用詞彙:食品、菜系 2017-05-24 15:08 來源
  • 2017年6月英語四級翻譯題庫:端午節
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯題庫:端午節 2017-05-18 09:51 來源:
  • 2017年6月英語四級翻譯常用詞彙:名勝古蹟
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯常用詞彙:名勝古蹟 2017-05-24 15:09 來源
  • 2017年6月英語四級翻譯高頻詞組(一)
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯高頻詞組(一) 2017-06-01 10:36 來源:
  • 為什麼很多人都建議在大一的時候爭取考過英語四六級?
    相信很多理工科的同學對於備考英語四六級都會感到很頭疼,啵啵學長今天就和你一起來聊聊怎麼備考英語四六級吧。大學英語四六級,儘量在大一的時候考過,為什麼很多人都會這樣建議?所以,好好準備英語四六級是必須的。那麼應該怎麼來準備英語四六級考試呢?學習英語四六級無疑有兩種學習方式,第一種是報班學習,第二種是自學。報班學習的話,主要是跟著教學老師一起學習,這樣的效果還是比較好的。但是更多的同學還是選擇了自學準備考試,所以,今天學長主要是來介紹自學備考英語四六級應該怎麼來準備。
  • 四六級|這7個備考誤區你中招了嗎?
    距離四六級考試越來越近,大家都準備好了嗎? 關於四六級複習,有7個備考誤區很容易踩坑!今天就一起看看有哪些需要注意的地方吧~大家有則改之,無則加勉哦~
  • 2017年6月大學英語四級翻譯模擬題:舞獅
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月大學英語四級翻譯模擬題:舞獅 2017-05-17 16:40 來源:
  • 「高鐵」英語到底該怎麼說?祭奠那些年被四六級虐過的我們
    上周末,繼高考之後的另一個盛大英語考試——英語四六級也終於結束了。俗語有云:盡人事,聽天命。考完不必問結果,畢竟很多考生在考試之前肯定是已經廢寢忘食的背過單詞了,結果如何自有定數!今天咱們的主題是——那些年,虐過我們的四六級。