把「看這裡」說成look here?!小心老外給你翻白眼!

2020-12-09 騰訊網

熊大跟詹姆斯打球看見他褲子拉鏈開了

指著褲子張嘴就說:look here

隊友庫裡衝上去捂住熊大的嘴

"看這裡"千萬別用look here!

點擊播放 GIF 1.9M

「看這裡」英語怎麼說?

正確表達:look this way

老外來中國旅遊

街邊商戶會這樣叫賣:

Ladies and gentlemen,look this way,buy it.

先生們、女士們,看這裡,買了它吧。

或者也可以用:look at 加「看的東西」

look at your zip.

看看你的拉鏈。

提醒別人褲子拉鏈沒拉

可以委婉的說:Your fly is open.

(fly做名詞,指褲子前襠開口)

為什麼不能用look here?

因為一般當你對某人做的事情

很惱火或者生氣時

使用這個短語來提起他們的注意

例句:

Look here! You can't say things like that to me!

瞅你那德行!你怎麼能和我說那種話!

Look here, Pikachu, there really is no need for that kind of reaction.

皮卡丘你聽著,真沒必要那種反應。

點擊播放 GIF 2.3M

所以我們用look here的時候

多多少少老外可能會誤會

以為自己是不是惹你不高興了

下面跟著皮卡丘學習

關於look、see、watch的用法

1

look

主要表示用眼看著某人或某物

一般後接at,其對象一般都處於靜態

She is looking at the tree over there.

她正在看那邊的樹木。

look也常用作提示語

提醒某人注意某人或某物

Look! The bus is coming.

看!車來了。

2

see

表示注意到某人或某物

一般是無意看到的,強調結果

I saw a man walking across the bridge.

我看到一個男人在過橋。

3

watch

主要表示仔細觀看

常表示看著一直在運動或變化的人或物

I watched the football match last night.

我昨天看了足球比賽。

點擊播放 GIF 0.8M

"看手機"的"看"用哪個英文?

無論是see、look,還是watch

我們看到的都是手機這個電子產品

並不是它呈現的內容

1

see the phone

看到手機(本身)

Did you see my phone anywhere?

你看到我的手機了嗎?

2

look at the phone

看那個手機(把目光放到手機上)

Look at the phone! This is the latest model.

看那個手機,這是最新款的。

3

watch the phone

本身是錯誤的說法

watch表示看「在移動的東西」

如watch the clock 看表(錶針是移動的)

watch TV 看電視(電視畫面是動態的)

點擊播放 GIF 1.3M

"看手機"的正確表達

check the phone 看一眼手機

check核實、檢查一下手機

有沒有新的動態

Don't always check your phone in the meeting room.

別老在會議室看手機。

look through the phone 翻看手機

look through:翻看,翻閱

I told you to trust me, why did you still look through my phone?

我跟你說過要相信我,為什麼還是要翻我手機?

其它和「看」相關的英文

glance[glɑ:ns]

瞥一眼,迅速地看一眼,掃視

She glanced around/round the room to see who was there.

她掃視了一眼房間,看看誰在裡面。

gaze [geiz]

凝視,注視,盯著看

Pikachu gazed admiringly at Warren as he spoke.

皮卡丘說話時,安妮特一臉崇拜地注視著他。

glimpse [glimps]

看一看;瞥見

We glimpsed the ruined school from the windows of the train.

透過火車車窗,我們瞥見了學校的廢墟。

點擊播放 GIF 1.2M

glare [gleə(r)]

(長久的)怒視,瞪眼

She gave me a fierce glare.

她惡狠狠地瞪了我一眼。

blink [blink]

眨眼睛=wink [wik]眨眼; n.一瞬間

When I told him the news he didn't even blink his eyes.

我把那個消息告訴他時,他眼都沒眨一下。

peek [pi:k]

窺視,偷看

Close your eyes. Don't peek. I've got a surprise for you.

閉上眼睛,別偷看,我要給你一個驚喜。

stare [steə(r)]

盯著看,凝視,注視

Don't stare at people like that, it's rude.

不要那樣盯著人看,很不禮貌。

sweep [swi:p]

掃視;搜索

His eyes swept around the room.

他的目光把房間掃視了一遍。

spot [spɒt]

看見,看出;注意到

I've just spotted Mark - he's over there, near the entrance.

我剛看到馬克了——他在那邊,靠近入口的地方。

notice

看到;注意到;感覺到

He noticed (that) the woman was staring at him.

他察覺到那個女人正盯著他看。

「豎起耳朵聽」出品,侵權必究

英文版小豬佩奇|Digging up the Road 挖路

相關焦點

  • 「看這裡」英語怎麼說?look here?look at here?都不對!
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「看這裡」英語怎麼說?look here?look at here?都不對!
  • look up不只是「向上看」,look down也不只是「向下看」!
    ② Look down 向下看,俯視;Don’t look down from here, you』ll get dizzy.別從這裡往下看,你會頭暈的。③ Look around 到處看;If you have time, you can look around the mall.如果你有時間,你可以在商場到處看看。
  • 微信表情上新,666、裂開、翻白眼英文怎麼說?
    那麼,你知道這6個表情的英文是怎麼翻譯的嗎?我們可以看到微信官方給出的翻譯是↓01 翻白眼 Boring「翻白眼」這個表情,官方給出的對應英文譯法是boring,意指無聊、無奈、不耐煩、無話可說等狀態。
  • 老外對你說Thanks a bunch!他真的是要感謝你嗎?
    說實在的,Thanks a bunch!一般都是反話,說這話的人通常都是在抱怨你幫倒忙,如果你真的把它理解成多謝的話,那就需要修補一下EQ了。都說老外心直口快,說話不拐彎,看來正話反說也不是中國人的專利,老外說起反話來一點不輸國人,下面一起來看看這段對話吧,裡面很多反話,細心體會一下。A:Where's Shannon?香農去哪兒了?
  • 「小心」還在說be careful?老外很少這麼說!
    不過還是因為太長了,老外一般不說,而是會用「wet floor」來代替。同樣的,be careful也是比較「中式」的一句英文。be careful很多時候被用來提醒別人「注意集中精力小心某事」,比方說走在溼滑的地板上的時候、抱著小孩的時候,都適合使用這個詞。但它並不是萬能的,尤其是在遇到一些危險情況下,be careful並不是一個合適的詞彙。
  • 陳喬恩否認懷孕,這白眼是翻上天了,翻白眼的英文你會說嗎?
    否認懷孕視頻截圖這翻出天際的白眼,我是愛了。一萬姐我可欣賞翻白眼翻得這麼帶感的人了。各位生活中白眼應該翻不少吧,面對一些讓你感到無奈的人或事的時候,翻個白眼可爽了(雖然這樣會不大禮貌,可姐我有時就是忍不住)。那大家又知不知道翻白眼英文怎麼說呢?
  • 鄧倫說錯話被謝娜翻白眼,得知那句話背後含義,要我也翻他白眼
    在錄製節目期間都能說錯話被謝娜翻白眼,這個鏡頭也被完美的捕捉到,可是很多人剛開始並不知道是因為什麼,當最後揭曉的時候,才知道一切到底是如何的,當得知那句話背後的含義,網友表示:要我也翻他白眼。大家投票之前鄧倫一直都在洗刷自己的嫌疑,趙又廷也是如此,能夠感受到他們是比較高智商的玩家。
  • 老外常說的「You gucci」是什麼意思呢,可不是說你是個包包哦!
    那今天的問題來了,老外常說"You gucci"是啥意思?可不是說你很高貴哦~正確意思下面我們看一下。「You gucci」是什麼意思?gucci是國外年輕人口語裡常用的詞,可以代替good、cool、awesome,形容好的、棒的、酷的。
  • You killed it是「你殺了它」嗎?小心鬧烏龍
    這個表達外國朋友說出來的時候,可不是指「你殺了它」,而是他在大大地誇你!小心鬧烏龍了。雖然看著感官不好,但是這句話在美劇和電影中的出現頻率極高無比,let's take a look!01)酷英文You killed it,啥時候用呢?
  • look英語詞組彙編
    look down upon [on]看下面, 俯視; 蔑視, 看不起; 【商】跌價; 用目光懾服look for尋找; 期望look forward to盼望, 期待look here[口]餵; 聽我說(喚起注意)
  • 英語中的「看」不只是 look 和 see 那麼簡單哦!
    look 指用眼去「看」,不管是否看得到,指「看」的動作或者過程;Look at the dark clouds. 看烏雲。(這句話用於提醒對方去看,言外之意,對方在起初是沒有看的)What are you looking at? 你在看啥?
  • 您知道look是什麼意思嗎?
    說到look這個單詞,我們都知道的意思是看、瞧,是一個動詞。其實,look還可以做名詞和感嘆詞。今天,我們就一起看一下look的用法。首先,我們看一下look做動詞的用法。1、If you look carefully you can just see our house from here.你要是仔細看,從這裡就可以看見我們的房子。這句話中look的意思是看、瞧。2、Are you still looking for a job?你還在找工作嗎?
  • 兇巴巴的還會翻白眼的布偶貓,看了你還會想吸嗎?
    不過,也並不是說所有的布偶貓都是那麼高顏值的。這隻布偶貓就是個例外,第一眼看過去沒有優雅甜美的味道,反而是一種兇巴巴的感覺~~湛藍色的眼珠子,居然散發出兇狠的光芒。兇萌兇萌的布偶貓,你看了還會想吸嗎?「鰲拜,鰲拜是你嗎?」
  • 市場上「黃金鉤」多為「翻白眼」
    6種豆角每天賣出150噸  記者從哈達果蔬批發市場了解到,現在我市共有6種豆角,分別是架豆王、一點紅、白架豆、小油豆、「黃金鉤」、「翻白眼」,每天銷量為150噸,前四種豆角佔總量的85%,零售價在3元/斤左右,其中小油豆最便宜,零售價在2.8元/斤。
  • 貓咪翻白眼你以為它是逗比?闢謠:別因為搞笑耽誤了治療,它是病
    想必很多鏟屎官的手機裡,肯定會有很多自家貓主子的醜照吧,例如貓咪睡覺時翻白眼啊還有貓咪無意中的蠢萌表情。但是等等,你以為貓咪是像我們那樣嘛?眼珠往上翻露出眼白就是翻白眼?貓咪的翻白眼其實有兩種,一種用來表達鄙視、不滿等情緒,而另一種可能出現在瀕臨死亡的時候,這種情況我們好像經常在電視劇裡面看到了啊哈哈哈。所以,每當喵星人靜靜地「翻白眼」的時候,總會有鏟屎君被嚇得大呼小叫:「我家貓怎麼翻白眼了,它是不是有生命危險啊!」
  • 英語口語表達:I wish you were here 我希望你在這裡
    I wish you were here我希望你在這裡.;希望你在此;我希望你在這裡;我希望你在這I wish you were here是虛擬語態,表示事實上你不在這,但是我希望你在這明明知道你不在這裡
  • 微信新表情上線,翻白眼、666、裂開用日語怎麼說?
    1 翻白眼 「翻白眼」在日語裡有兩種表達方式,一種是「白い目で見る」(しろいめでみる),另一種是「白眼視」(はくがんし),這兩個表達都是指用冷淡、飽含惡意的眼神看人。
  • 我誇老外皮膚好白,說成「You are white」,老外尷尬了一瞬!
    今天我們來總結一些常見的描述人外貌的英語吧,如果你把皮膚黑說成You are black,老外瞬間臉色會大變哦!而且,你誇老外的時候也要注意,我誇老外皮膚好白,說成「You are white」,老外尷尬了一瞬!1. You are black 不要再這麼說啦!
  • 和Look有關的地道表達 22 lOOK Expressions and Phrasal Verbs
    He gave me an angry look before he left the building.你可以看看某個人,當我們使用「look」作為名詞的時候,我們通常和形容詞一起搭配,來形容某個人看另外一個人的方式。在他離開大樓前,他生氣地看著我。