出生在西班牙的、父母均為中國公民的新生兒,具有中國國籍,可申請中華人民共和國護照。
一、辦理護照需要的材料:
1、填妥《中華人民共和國護照/旅行證/回國證明申請表》。(申請表可在使館官方網站的「領僑服務」欄目的護照部分下載)
2、證件照照片一式2張( 正面免冠彩色半身證件照片2張。照片尺寸為48mmx33mm,其中頭部寬15mm-22mm、頭部高度28mm-33mm,頭頂至相片上端距離在3mm-5mm之間,人臉下顎以下到圖像下邊沿高度不小於7mm。背景為白色。請勿佩帶頭飾、著背心或吊帶裝。請您提供本人近半年的照片,以確保符合您本人近貌。任何與您本人現狀不相符的情況都可能導致您的照片不合格、以致退還您的護照申請)。
3、西班牙戶口本(LIBRO DE FAMILIA)原件和資料頁複印件,或孩子出生證明原件和複印件。
4、新生兒父母的護照原件和複印件,包括資料頁(帶照片的那一頁)和延期頁(如有)。
5、新生兒父母的西班牙有效居留證件原件和正反面複印件。如雙方或一方無西班牙有效居留,請提供有效第三國居留證原件和正反面複印件。如無任何國家有效居留證件,請提供最近三個月開具的、時間超過半年的西班牙住家證明原件。
6、結婚證原件和複印件或半年以內經雙認證的結婚公證原件和複印件。
7、父母雙方同意為孩子辦理護照的聲明書(由辦照窗口提供,須當場籤字)。
8、根據情況不同,領事官員可能需要您提供其他必要材料。
9、父母及新生兒一同前來辦理。
10、歡迎您通過海外申請護照在線預約系統(網址為:http://ppt.mfa.gov.cn)進行護照預約,享受優先辦理等便捷服務。
二、辦理地點和辦公時間
地址:c/ Josefa Valcárcel 40,乘坐114路或120路公交車到Josefa Valcárcel站即到。
辦公時間:周一到周五9:30-13:00辦公。我們會在微信、官方網站上提前發送放假通知,請您注意查看。您也可以在微信中輸入「辦公時間」4個字,查詢使館全年放假安排。
三、辦理時間和價格
價格:25歐元。
時間:15個工作日以內(材料齊全並經審核通過後)。
四、繳費和取件
您可在取件當天憑取證單到領事部9號取件窗口刷卡交費,也可在取件之前到BBVA銀行,向使館帳戶存入相應金額(帳號詳見取證單),存款時請務必在銀行繳費單上列印您的取證單號,並在取件時提交取證單和銀行繳費單。如您不方便親自來取件,可請他人攜帶您的取證單和銀行繳費憑證原件代您取件。
五、護照的有效期
新生兒護照的有效期為5年。護照過期前一年即可申請更換。請儘量不要在護照過期後申請換發,以免帶來不必要的麻煩。同時建議大家將護照資料頁複印備份。
六、常見問題解答
1、問:我要給孩子辦理護照,父母和孩子都要去嗎?
答:給16周歲以下未成年人辦理護照,申請人須本人到場。其父母雙方(或法定監護人)均需陪同到場申請。父母一方不便前來的,請在當地公證處出具公證書,委託另一方代替其申辦。
2、問:我可以給孩子取雙姓嗎?
答:在西班牙,孩子取名普遍採用雙姓,如父親姓「趙」、母親姓「錢」、名字叫「國強」,則西民政部門將把孩子的姓名登記為「趙 錢 國強」。在中國,一般不使用雙姓,除了歐陽、諸葛等幾個傳統複姓外,普遍採用單姓,即「或隨父姓,或隨母姓」,如「趙國強」或「錢國強」。旅西僑胞如在國內更換護照,部分省份相關部門會按照國內的習慣做法,將孩子的姓名確定為單姓。如名叫「趙錢國強」的孩子回國更換護照,其新護照上的姓名很可能會變為「趙 錢國強」,其中「趙」為姓,「錢國強」為名,這會形成新護照與西班牙居留姓名不一致的狀況。所以,起雙姓名字是會給旅居生活帶來一定不便的。
3、問:我給孩子起外文名會有問題嗎?
答:中國人的姓名以漢字呈現,以拼音進行標註,這有利於外國朋友識讀,也便於中國公民在海外使用自己的姓名。為了確保姓名的準確識別,漢字與拼音的對應關係十分重要,所以我國對姓名的拼音標註有明確規範。如「曾」在作為姓氏使用時,念做「zeng」,而不是「ceng」。然而,西班牙語是拼音文字,西班牙人的姓名均由字母組成。為中國在西新生兒登記姓名時,西民政官關注的重點是拼寫是否正確,往往不會考慮字母拼寫與漢字是否對應。旅西僑胞給新生兒起名時,有時會給孩子起外文名。如孩子中文名叫「張三」,但在登記時外文拼寫為「ZHANG JUAN」。雖然,在西班牙生活期間,這種做法不會有問題。但當孩子在國內換發護照等身份證件時,國內部分省份相關部門會對孩子的姓名拼寫進行規範,中文名為「張三」,拼音標註為「ZHANG,SAN」,同時在護照中做加注,寫明「姓名也可拼寫為ZHANG JUAN」。然而,由於護照和居留名字不一致,僑民在使用證件時偶爾也會遇到麻煩。所以,起外文名有時也會給當事人帶來不便。
護照申請表樣式(僅供參考):