Chill Out 休閒放鬆

2020-12-24 新東方網

Jo: This is Real English from BBC Learning English. I’m Jo.
Jean: And I’m Jean.

Jo: Today we’re going to look at words and phrases that have recently become part of the English language.

Jean: 在我們的《地道英語》節目中,我們將學到一些現代英式英語的新詞彙和新說法。

Jo: Today’s new word is 『to chill out』.

Jean: Chill out. I don’t think I』ve heard that one before. What does that mean?

Jo: Well, to chill out is a very common expression in English nowadays. It means relax, calm down or take it easy.

Jean: 噢,就是休閒放鬆、、悠閒逍遙的意思吧? Is that the only way we use it, Jo?

Jo: Well, there is another situation in which you might use it. If your friend was getting very stressed and anxious about something, you might tell them not to worry – just 『chill out』.

Jean: 原來還有讓人平靜下來不要煩惱的意思。So, Jo, if my boss was getting stressed about me being late for work, I could tell him to 『chill out』?

Jo: Well, I wouldn’t use it with my boss or teacher! But you could say it to a friend.

Insert

A: Do you fancy coming to the cinema tonight?

B: No, I’m a bit tired. I think I』ll just stay home and chill out.

A: Oh no! I』ve got 3 essays to do by tomorrow, I forgot to pay my rent and I can’t find my car keys! What am I going to do?

B: Just chill out – it’s not such a big problem!

Jean: What do you do if you want to chill out, Jo?

Jo: Well, I like to read or listen to music. What about you?

Jean: Hmm – well, I don’t get a lot of time to chill out these days, but when I do, there’s nothing better than a long, hot bath.

Jo: Very true! That helps me chill out too.

Jean: 好啦,讓我們來回顧一下今天學到的新詞吧 – to chill out – 就是放鬆鬆弛、平靜不煩躁的意思。

Jo: Yes, it’s time to go. You』ve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us again soon for more up-to-the-minute Real English. Bye.

Jean: See you next time.


相關焦點

  • 「chill out」別理解成「外面很寒冷」!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——chill out, 這個短語的含義不是指「外面很寒冷」,其正確的含義是:chill out 放鬆We're just chilling out and watching some TV, if
  • 地道英語口語:有關Chill的各種短語
    Catch a chill. 著涼,感冒   Don't go out with wet hair, you might catch a chill.   別溼著頭髮就跑出去,會著涼的。   It's no joke catching a chill when you are recovering from an injury.
  • 放假了,let's chill,原來chill 有這麼多用法
    經常在交流,或者看電影,個人秀時,我們常常會聽到chill 這個詞。那關於這個常用詞chill 我們到底知道多少呢?當然不僅僅是字典裡說的本意寒冷的意思. 而和它相似的詞chilli卻是一種食物,叫作辣椒,一般是幹辣椒。但是有一些短語中,你會發現它和冷一點關係都沒有哦。
  • 『VOA流行美語』bummed和chill - 網易教育頻道
    I'm ready to chill for the rest of the morning. I haven't had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all.   L:什麼?你說上完課很高興,但是為什麼一上午你會發冷呢?  M: Oh, no!
  • 英國人常掛在嘴邊的「chill」,是什麼意思?
    Relax是最最常用的啦,還有英國人特別愛說的「Chill」或「Chill out」,冷靜一下。還可以說Take a chill pill!朋友氣得跺腳!快給他「chill pill」!那「chill pill」是什麼呢?就是來一顆「鎮定丸」。
  • 每日一詞:「放鬆點」用英語怎麼說?
    長時間高強度的工作或學習後,每個人都應該適當地放鬆一下。在因遇到突發事件而緊張、失措時,也切莫慌張,要讓自己冷靜下來。聽音頻中的五個句子,學習用英語告訴他人:「放鬆點!」。
  • 更多「放鬆」英語表達
    不管哪種累,我們第一時間想到的,就是放鬆一下,給自己一點休息時間。。。那麼「放鬆一下」用英語該怎麼說?一起來學習一下吧~   「放鬆一下」的英文表達   1。 unwind /ʌn『waɪnd/   Wind (作 n。 時,讀成/wɪnd/ ;作 v。
  • 人生的一大境界是忙裡偷閒,怎麼用英語表達「放鬆一下」?
    今天就跟著小編一起學習一下,「放鬆一下」的一些常用表達吧~1. take it easy當你工作或學習過於拼命、廢寢忘食時,家人或朋友會勸你放鬆、休息一下。也可以表示別生氣、(情緒)別激動。放鬆點吧,Peter。我們有足夠的時間完成這項任務。2. chill out常用於在緊張或情緒非常激動時,緩解情緒,放鬆一下。
  • chill to the bone,毛骨悚然
    的習語 take a chill pill 的寓意嗎?今天又多了一個關於 chill 的習語 chill to the done,字面意思是「冷到骨子裡了」,可以意為「寒徹骨 ,寒氣刺骨,毛骨悚然,一陣寒意」,寓意:to get frightened or scare somebody嚇到某人to be very cold很冷to feel unpleasantly cold
  • 常州別墅全案裝飾|480㎡休閒美式,生活要chill一點
    Style of the project:American出品公司:品清別墅裝飾Company of the project:Peaking Villa DecorationLIVING ROOM客廳美式休閒風格以舒適為導向
  • ViveNchill 來解救你!
    ViveNchill是一款新型的螺旋式冷卻系統,搭載兩個傾斜的風扇。開發者表示:該設備將能幫助消除VR頭盔中的霧氣,防止玩VR的你出汗,讓你更涼爽。RedRotor公司表示,ViveNchill已經通過了一系列測試,遵循嚴格的製造標準。據悉,ViveNchill搭載了一個價格便宜、運行安靜、相當輕便的系統,因此易於操作,運行高效。它安裝在 HTC Vive設備上,讓設備迅速冷卻,給用戶一個清爽體驗。