英國人常掛在嘴邊的「chill」,是什麼意思?

2020-12-15 卡片山谷英語

英語英語英語,學點英語真開心。在生活中,難免會遇到一些bad temper或者quick temper的人,也就是脾氣挺大的那些人。

要是你朋友氣得跺腳了,你會怎麼安慰?在不看文章的情況下,你能想到哪句話呢?

我們來總結一下常見的能夠安撫人心的英語表達吧!

1. Relax!

Relax是最最常用的啦,還有英國人特別愛說的「Chill」或「Chill out」,冷靜一下

還可以說Take a chill pill!朋友氣得跺腳!快給他「chill pill」!那「chill pill」是什麼呢?就是來一顆「鎮定丸」。

英語例句:

Just relax, it’s no big deal. I'll help you.

放鬆點,沒什麼大不了的。我會幫助你的。

Chill out! We'll get there on time!

冷靜下來!我們會準時到達那裡的!

Take a chill pill and then we』ll work it out.

冷靜下來,然後我們再解決問題。

* chill pill,傳說中的冷靜藥丸,鎮定丸。吃完後就能淡定自如地面對十萬兵馬,擁有一股橫掃千軍的氣勢。實乃居家必備!Chill pill,買了不虧呀!

2. Take it easy!

另外比較常用的是「Take it easy!」放輕鬆;或者「Rest easy」(relax and stop worrying)等表達。是不是很easy-peasy(小菜一碟呀)?

英語例句:

Take it easy. We've got him. He's not going to hurt anyone else.

不要著急。我們控制住他了。他傷害不到任何人的。

You can rest easy—Your secret is safe with me.

你可以放心——我不會洩露你的秘密。

3. Just let it go

如果朋友總是擺脫不了「前女友」給的情傷?如果你自己總是「執拗」不前,那就說一句Let it go,讓它隨風而逝吧。

To forgive is not to forget, nor remit, but let it go;

To be lonely is not because you have no friends, but no one is living in your heart.

寬恕,原諒並不代表忘記,也不代表赦免,而是放自己一條生路。

孤單不是有沒有朋友,而是有沒有人住在你心裡。

* 咔咔真是難得文藝一把,Pick了這麼個文藝句子。

4. Count to 10

那如果實在太生氣了,不發不行咋整?那就讓自己數10個數,數到10,看看自己還會不會想要發這通脾氣。英文中我們會說「Count to 10」。

Count to 10 and take a deep breath, you』ll be fine.

數到10,深呼吸,你會沒事的。

* take a deep breath 深呼吸喲。

好啦,不要急不要燥,生活總是美好的。學過之後,現在你知道英國人常掛在嘴邊的「chill」,是什麼意思了吧!要淡定!

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,點個讚。

相關焦點

  • 英國人常掛在嘴邊的「國罵」有哪些?英語爆粗寶典
    Bloody 介個bloody嘛,雖然字面上看起來好像是血腥的意思,但是從罵人的層面講,它相當於國內常說的「特麼的」。 據說這個詞來自德語 blutig,16世紀的時候,因為戰爭的原因,被帶入了英國,用來表達語氣的加強,大家可以理解為「極端的、非常的」的意思。
  • 心理學家:常把「謝謝」掛嘴邊,無非這3種人,遇到請好好珍惜!
    在日常生活中,人們往往會經常遇到這樣一群人,他們總是會在得到他人的幫助之後,常把謝謝兩個字掛在嘴邊,大家一定都聽到過吧?甚至可能在我們之中也有許多這樣的人存在,但今天小編想說的是心理學家:常把「謝謝」掛嘴邊,無非這3種人,遇到請好好珍惜!
  • 美國人經常掛在嘴邊的or what到底啥意思?你知道嗎?
    美國人經常掛在嘴邊的or what到底啥意思?你知道嗎?What雖然是一個大多數人都知道的英語單詞,但是它的使用頻率真的好廣泛喲。甚至是驚喜的時候會掛在嘴邊的Guess what? 你猜怎麼著?那本期我們來說一說另外一個超級高頻的英語口頭禪or what。
  • 日本人常掛在嘴邊的「そうですね」到底是啥意思?
    不管你會不會日語,一定聽過這樣一句日本人的口頭禪「そうですね」(「搜得死內」),它的意思是「是這樣的」。不少人都知道這句話,甚至也把它掛在嘴邊,可是有不少人的用法其實是錯誤的哦。那麼今天小編就來講一下「そうですね」的用法吧。
  • 「面善心黑」的人,常把這4種話掛嘴邊,要小心
    在社會上,我們會遇到各式各樣的人,但交往得多了並不代表就一定能了解對方,俗話說「人心隔肚皮」,我們似乎永遠也無法真的看透一個人真正在想什麼,永遠都會焦慮,我真心待他了,他是真心待我嗎?同樣地,別人也會和你持一樣的疑問。
  • 20句老外常掛在嘴邊的地道日常用語!
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文20句老外常掛在嘴邊的地道日常用語! 2017-12-28 16:55 來源:新東方網整理 作者:   今天給大家分享,20句老外常掛在嘴邊,地道地日常用語,趕緊收藏吧!   1、真是稀客。
  • 十大網絡用語出爐:有幾個你常掛嘴邊的?
    看看都有哪些咱們常掛嘴邊的流行語吧。這些活躍於網際網路的流行語的英文表達你會嗎?  2015年度中國語言生活狀況報告於5月31日發布,年度十大網絡流行語出爐了!讓英語(精品課)君帶你們看看都有哪些咱們常掛嘴邊的流行語吧@  1. 重要的事情說三遍。
  • 輕度抑鬱者,7句話也許常「掛嘴邊」,希望你沒說過
    如果長時間生活在強大的壓力狀態下而沒有得到緩解的話,往往就會影響到人的情緒,讓人經常出現消極情緒和抑鬱情緒,久而久之增加患上輕度抑鬱症的風險,其實對於這類人來說,平時有可能經常將以下這幾句話掛在嘴邊,不妨一起來了解一下,但願你沒有說過。
  • 十大網絡流行語出爐:有幾個你常掛嘴邊的?
    讓英語君帶你們看看都有哪些咱們常掛嘴邊的流行語吧。1. 重要的事情說三遍。,英語君想說,意思雖然也通,但明顯是咱們直譯的是吧……有網友引用了月亮河歌詞的一句「There is such a lot of world to see.」很貼切的表達了這個含義。
  • 放假了,let's chill,原來chill 有這麼多用法
    經常在交流,或者看電影,個人秀時,我們常常會聽到chill 這個詞。那關於這個常用詞chill 我們到底知道多少呢?當然不僅僅是字典裡說的本意寒冷的意思. 而和它相似的詞chilli卻是一種食物,叫作辣椒,一般是幹辣椒。但是有一些短語中,你會發現它和冷一點關係都沒有哦。
  • 付出什麼總是掛在嘴邊不厭其煩,也總是因為這些吵架的星座!
    在感情裡我們的付出總是心甘情願的,因為對方是我們最在乎的人,所以無論說什麼做什麼都是想把最好的一切給予對方,但很多人喜歡把自己為對方做的一切都掛在嘴邊,時間長了還是會讓人反感,因為在感情裡我們都是這樣,當你對別人付出的時候,別人也在同樣或是更多的為你付出,每個人都不曾在感情裡吃虧過什麼
  • 曹操創造一成語,人們也因此不再忌諱說死,至今老人還常掛嘴邊
    對於這一現象,曹操發明了一個成語,至此人們對於「死」這個詞也是不再忌諱,甚至至今,老人們都經常掛在嘴邊。我們熟悉的曹操,往往都是一代奸雄,是三國時期一位傑出的政治家、軍事家,但是曹操不僅有著這樣的身份,他更是一位傑出的詩人。曹操才華橫溢,是建安文化中的一位重要人物。
  • 家長常把這4句話「掛嘴邊」,孩子長大後情商低不了,格外「吃香」
    智商和情商都是家長特別關注的問題;什麼是智商?智商就是我拿出來一道題,你能不能做出來。情商是,我知道我是最優秀的,但是我不說,我只說我還不錯。白巖松曾經說過,現在以及未來的社會,對情商的只會越來越嚴苛;也就是說,如果一個人的情商達不到普遍的標準,那麼這個人成功的機會微乎其微。
  • 初中生常掛嘴邊的口頭禪,尤其是第三句,常在上課時候問同桌
    初中生活是學生時代中最輕鬆愉快的一段時光,不像在小學時不懂事,也不像高中有高考的壓力,可以說,初中生活是一個人一輩子最難忘的一個階段,在這三年裡,遇到了不少人,說過很多話,一輩子都很難忘。進入初中以後,同學們都表現得很有個性,都喜歡說一些網紅段子或者口頭禪,其中有幾句口頭禪是大多數初中生常掛嘴邊的,尤其是第三句在上課期間最常見,初中生基本都說過。老師來了叫我對於不喜歡聽課的學生來說,總覺得上課的時間特別慢,簡直就是度日如年。
  • 我們常掛嘴邊的理想,怎樣才能實現?網友:不能空談
    我們常掛嘴邊的理想,怎樣才能實現?網友:不能空談今天是我們剛剛過年的四天,也就是我們所說的初四。今天小編想和大家好好談一個我們經常說一個話題,那就是理想。想必大家都不陌生吧,有的人一談到理想突然感覺到渺茫,有的人從前一向志在千裡,到現在對這個朝思暮想的話題在不知不覺中陌生了很多。什麼是理想?理想又是什麼呢?當科學家,到可遇不可求的太空探索,為祖國爭光;當生物學家,探究出讓萬物延年益壽的秘方,使得地球生態平衡。可以說在我們這個年紀什麼都想過,並且每次心中有一種理想,心中都會激情澎湃;每想像中自己成功的樣子,都會洋洋自得。
  • 佛教:常掛嘴邊的「南無阿彌陀佛」,真正含義是什麼?
    如果你身邊有信佛之人,那麼他們嘴邊會經常掛著"南無阿彌陀佛"這句話。無論是在寺廟裡,還是在一些廟堂中,這句話出現的頻率都是相當高的,但是很多人都不知道這句話在說什麼,只是認為這是一句吉利的話,那麼你是否了解這句話的真正含義?
  • 異性交往,常把這些話掛在嘴邊的女人,八成人品不好,不值得深交
    在這個物質化的時代,多希望遇見一個真摯的人,坐下談上幾句話便很滿足。遇人不淑,悔不當初,很多人都有過類似的經歷,一腔熱血的付出,換來的卻是體無完膚。怪只怪當初沒能早些看清對方的人品,最後落得個交友不慎的下場。
  • Chill Out 休閒放鬆
    Jo: Well, to chill out is a very common expression in English nowadays. It means relax, calm down or take it easy. Jean: 噢,就是休閒放鬆、、悠閒逍遙的意思吧? Is that the only way we use it, Jo?
  • 情商越低的人,越喜歡把這4句話掛在嘴邊,希望你一個也沒有!
    情商最基本的就是要把話給說好,情商越低的人,越喜歡把這4句話掛在嘴邊,最好你能夠自查一下,希望你一個也沒有。所以當我們喜歡把「你聽明白了嗎」這句話掛在嘴邊,無論對方有沒有聽明白,都會因為你這句話產生不好的感受。
  • chill to the bone,毛骨悚然
    的習語 take a chill pill 的寓意嗎?今天又多了一個關於 chill 的習語 chill to the done,字面意思是「冷到骨子裡了」,可以意為「寒徹骨 ,寒氣刺骨,毛骨悚然,一陣寒意」,寓意:to get frightened or scare somebody嚇到某人to be very cold很冷to feel unpleasantly cold