近日,日本文部科學省審定的新版教科書把釣魚島稱為日本「固有領土」,但與此同時,包括1832年法文版《三國通覽圖說》在內的4種釣魚島珍稀歷史地圖在日本現身,印證了釣魚島主權歸屬於中國的歷史事實。
據收藏地圖者所示,這4種出自日本地理學學者林子平著《三國通覽圖說》的歷史地圖為:1832年付梓於巴黎的法文版San kokf tsou ran to sets、文化二年(1805)的小宮氏寫本、江戶後期的佚名寫本和同為江戶後期的日本東北大學所藏另一寫本的復刻本。
據東京的歷史學學者稱,法文版San kokf tsou ran to sets由德國著名東方學家和地理學家尤利烏斯·海因裡希·克拉普羅特(Julius Heinrich Klaproth)翻譯和增補而成。地圖以石版彩色印製,色彩鮮豔明麗。
在地圖中,釣魚島列島各島嶼分別有對應的譯名,而且對釣魚島列島,均套以鮮明的淡紅色,這與中國的淡紅色一致,而完全不同於琉球王國的土黃色。顯然,克拉普羅特本人也明顯地認同了原作者林子平對釣魚島列島的歸屬,即不屬於琉球王國而屬於中國的認識。由於法文版是在巴黎付梓的國際性出版物,又譯自西方著名地理學家之手,故在釣魚島主權的國際爭端中,其證據性意義更顯而易見。
文化二年的小宮氏寫本和江戶後期的佚名寫本,則是林子平1785年木刻套色版的忠實寫本,古色蒼然。這兩種寫本均明確將釣魚島列島繪成與中國同一顏色,而與當時的琉球王國顏色不同。此被日本學者井上清、中國學者鄭海麟等認為「意指釣魚島為中國領土」。
據相關歷史學學者考證,除設色之外,在《琉球三省並三十六島之圖》中,對八重山群島等三十六島均明確標註「由琉球持有」或「此為琉球之地」,但對於釣魚島列島唯獨不標註「琉球持有」之類的字樣。由此可見,原作者林子平本人和兩位摹寫者,當時並不將釣魚島列島視為琉球王國的管轄範圍。
日本東北大學所藏寫本的復刻本雖然色彩稍淡,但也大致能看出釣魚島列島主權歸屬中國的意圖。
專家還稱,隨著釣魚島問題的長期化,這幾種珍貴的歷史地理文獻因出自日本和德國的地理學家之手,無疑具有強大的證據力,其歷史和社會價值將更受到國際社會的重視。
(《中國社會科學報》4.13 司馬浩)