劉亦菲主演的《花木蘭》好萊塢大片,英文原版臺詞有多經典?!

2020-12-23 普加斯留學

《花木蘭》真人電影從籌拍到選角,再到一版一版的片花海報放出,吊足了觀眾的胃口。

在最新的片花裡,劉亦菲和鞏俐竟然同臺飆戲!

為什麼這部真人電影期待值這麼高?

只要接受過九年義務教育,就一定學過《木蘭辭》:「同行十二年,不知木蘭是女郎!」

劇本深入人心不說,選角也異常用心,劉亦菲的神仙顏值和東方氣質沒有人會不服氣吧。

初版的迪士尼《花木蘭》是動畫電影,誕生於1998年,成為很多90後的童年記憶。

在動畫裡,不僅有木蘭從深閨女子成長為巾幗英雄的主線故事,還有花老爺和木蘭的父女情、木蘭和李翔的朦朧情愫,以及對於「Honor(榮耀)」的思考。

可以說,迪士尼通過這部動畫將「中國的公主」帶向了全世界。

大多數人可能只看過中文配音的《花木蘭》,其實英文原版的臺詞和插曲也很經典。

在神仙姐姐的真人版電影上映前,詞典醬帶大家回顧一下這部動畫版《花木蘭》。

在劇情的開始,所有人對木蘭最大的期望就是「嫁個好人家」:

We are counting on you

To uphold the family honor.

Don’t worry father. I won’t let you down.

我們都指望你

替花家光宗耀祖啊。

別擔心,爹爹,我不會讓您失望的。

解析:Uphold一般理解為「to give support to(支持); to lift up(舉起)」,uphold the family honor的意思是「光宗耀祖」。

例句:As a member of the family, I am expected to carry on the family line and uphold the honor of my ancestors.

身為邢家的一分子,邢家期待著我能傳宗接代,光宗耀祖。

A girl can bring her family

Great honor in one way

By striking a good match

And this could be the day

Men want girls with good taste, calm, obedient

Who work fast-paced

With good breeding and a tiny waist

女孩要想為家族帶來榮耀,

就應該要端莊才會有光彩。

男人希望妻子穩重、教養、有品味,

還要勤勞、端莊和纖纖細腰。

解析:good breeding的意思並不是字面上的「優秀繁衍」,而是「良好的教養」。

例句:It's a sign of good breeding to know the names of all your staff.

知道所有僱員的名字是良好教養的一種體現。

木蘭對於「真正的自己」和「家人的期待」產生了矛盾心理。

就在這時,徵兵令下達,木蘭不忍心父親年事已高,決定替父從軍。

Be a man」是木蘭的執念,為此她付出無數努力,終於得到了校尉李翔的認可,成為了合格的戰士:

Be a man

With all the strength of a raging fire

Mysterious as the dark side of the moon

男子漢

滿腔熱血像那野火壓境

神出鬼沒像那暗夜的噩夢

解析:rag作為動詞時,含義是「戲弄、責罵」,常見用法有「in rags」,表示「穿著破衣,衣衫襤褸」。

raging fire的意思是「熊熊烈火」,可以表示抽象的,也可以表示具體的。

例句:

Four words pushed through technology to build a raging fire in my chest.

這四個字藉助科技手段在我胸中燃起一團怒火。

The timbers of the house were charred by the raging fire.

大火在帳篷周圍蔓延,到處是熊熊的火焰。

在慶功大典上,匈奴現身,木蘭和戰友們聯手制服了匈奴單于,救了皇帝和天下百姓。

I』ve heard a great deal about you, Fa Mulan.

You stole your father’s armor, ran away from home,

Impersonated a soldier, deceived your commanding officer,

Dishonored the Chinese army, destroyed my palace

And, you have saved us all

我聽說過你的事,花木蘭,

你偷走你爹的盔甲,不告而別,

女扮男裝,代父從軍,欺騙長官,

讓同袍蒙羞,毀了朕的皇宮,

還有,

你救了我們大家。

解析:「im-」和「dis-」都是常見的否定前綴。

Impersonate的含義是「to pretend to be sb in order to trick people or to entertain them (冒充,假扮)」;

Dishonor作為動詞時,意思是「玷汙,使蒙羞」。

例句:they needed a man and a woman to impersonate a married couple for multiple sessions.

為了測試他們的流程,他們在很多時候需要一個男人和一個女人來模仿已婚夫婦。

She refuses to see her beloved boy die in such dishonor.

她不願看到她深愛的男友就這樣不名譽地死去。

在故事的最後,花老爺終於承認木蘭是「花家的榮耀」。

不僅如此,還留下了一個甜蜜的開放性結局。

Would you like to stay for dinner?

Dinner would be great.

你想留下來吃晚飯嗎?

吃晚飯很好。

這部電影動畫《花木蘭》雖然是迪士尼第一次中國風嘗試,但無論是劇情還是畫面,放在20年後的今天也不過時。

整個故事略顯「美國味」,然而在當年,它讓全世界的孩子都知道了東方有一個勇敢的公主叫花木蘭。

木蘭替父從軍,演出了榮譽、勇氣和女性的覺醒。

這是中國的故事,卻是世界的價值觀。

我們期待真人版的《花木蘭》能讓我們重溫小時候的感動和熱血,還原一個真正的中國式女英雄。

相關焦點

  • 遍訪五大洲試鏡上千人,劉亦菲憑什麼獨佔鰲頭拿下《花木蘭》?
    1不久前,《花木蘭》的導演妮基·卡羅曬出了多段選角視頻,除了劉亦菲外,還有楊採鈺、竇靖童、藍盈瑩等藝人的鏡頭,很多網友驚呼,原來有這麼多人參與到這部劇的試鏡中!「雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?」《木蘭辭》是中學生上學期間的必背課文,劉亦菲的試鏡片段表演,正是這句臺詞以及即時的面部反應。
  • 劉亦菲入選好萊塢新星,《花木蘭》陸續全球定檔2020
    近日,外媒《好萊塢報導者》的Next Gen Talent評選出25名今年「好萊塢新星(Hollywood's Rising Young Stars)」,入選者有劉亦菲、劉思慕、喬什·懷特豪斯、亨特·謝弗等人。
  • 導演解釋劉亦菲成為「花木蘭」:2個小時面試,背下5頁英文臺詞
    近日,《花木蘭》導演尼琪.卡羅在一檔採訪中親自向觀眾解釋為何會選擇劉亦菲飾演「花木蘭」。「她是一名真正的戰士,」「也是我在戰場上的夥伴」。
  • 《花木蘭》收穫首個好萊塢主流獎項,劉亦菲發自拍慶祝眼裡有光
    對於劉亦菲的粉絲來說,這幾天就像過年,因為自己的偶像終於揚眉吐氣。也是,自從《花木蘭》從院線轉到流媒體播放,劉亦菲就經歷了一波接著一波的嘲諷,粉絲也跟著嘆不夠走運。 好在,如今《花木蘭》已經收穫了第一個好萊塢主流獎項,感覺其他獎項還在路上。
  • 劉亦菲主演的迪士尼大電影《花木蘭》近日在美國真是風光無限
    劉亦菲主演的《花木蘭》電影獲得了北美第26屆「評論家選擇獎」,「首屆評論家選擇超級獎最佳動作電影提名」,主演劉亦菲獲「最佳動作電影女演員」提名。2017年的《二代妖精之今生有幸》,同年的《三生三世十裡桃花》,還有讓她遇到愛情的的《第三種愛情》,和相傳投資過億的中外合資大片《藍孔雀》,都是口碑低,票房低的「爛片」。而這次的迪士尼第一部以中國女性為主角的大女主電影《花木蘭》,確定女主人選是劉亦菲之後,把劉亦菲直接推倒了輿論的風口浪尖。
  • 劉亦菲曬《花木蘭》主創合影,發英文長信表白團隊稱像家人
    齊魯晚報·齊魯壹點記者 李皓冰9月7日,劉亦菲在個人社交網站發英文長文,回顧了自己參演電影《花木蘭》的歷程,並曬出了與主創團隊的合照:「我還記得我幾年前來洛杉磯試鏡的時候,我甚至不敢想像如果我成功了我會有多幸福,但我做到了。
  • 劉亦菲攻下各國時尚雜誌封面,「花木蘭」紅遍全球了
    隨著今年最受矚目的迪士尼真人電影《花木蘭》,即將在3月27日全球上映,女主角劉亦菲最近不斷地登上海外各個主流時尚、娛樂大刊的封面。 先是2月份的時候,她和《花木蘭》的導演 Niki Caro 攜手成為《好萊塢報導》雜誌的封面人物。
  • 劉亦菲支持香港警察,迪士尼《花木蘭》遭部分香港人抵制!
    迪士尼經典動畫真人版影片連續締造票房佳績,明年力作「花木蘭」,打從預告發布後即引起「過度改編」的爭議,動畫版的木須龍、男主角李翔等都在真人版不見蹤影,也沒有歌舞片段,已經讓部分死忠的動畫版粉絲表示不滿、不打算欣賞。
  • 迪士尼第一位「華人公主」引熱議——為啥選劉亦菲演「花木蘭」?
    我們不約而同說出:劉亦菲。那時,她主演的王語嫣的《天龍八部》上演了6年、主演趙靈兒的《仙劍奇俠傳》上演了5年, 飾演小龍女《神鵰俠侶》上映了3年。有人說,憑什麼選她演《花木蘭》?可是要小編說,光這顏就夠了啊!當然不只如此,還有她打戲很棒、英文臺詞功底很棒、天生俱有的古典氣質,每一樣都不可替代。
  • 《花木蘭》盜版疾速流出,劉亦菲發英文長文回顧《花木蘭》拍攝經歷...
    9月7日,劉亦菲個人社交網站發英文長文,回顧了自己參演電影《花木蘭》的歷程,並曬出了與主創團隊的合照:「我還記得我幾年前來洛杉磯試鏡的時候,我甚至不敢想像如果我成功了我會有多幸福,但我做到了。夢想可以帶你去任何你想去的地方,所以珍惜它們。」
  • 為啥希望《花木蘭》爆?縱觀鞏俐章子怡好萊塢之旅,全是血淚史啊
    劉亦菲的裙子,ES高定,繡有鳳凰,與《花木蘭》主題相呼應;動畫版木蘭的配音演員溫明娜、主題曲演唱者擦媽、《摘金奇緣》男主角、「茉莉公主」都去了首映;兩代花木蘭同框;木蘭公主還跟茉莉公主合影了;我覺得是,木蘭能越過屋頂、飛簷走壁、彎弓射箭,她是一個厲害人物。小女孩們將會崇拜劉亦菲。」「最棒的迪士尼經典動畫改編真人電影之一,將女性力量的主題和動畫版經典場景做了當代化的改編,以此將動畫版和《木蘭辭》發揚光大。」「是《灰姑娘》之後,最棒的迪士尼重製真人電影。」
  • 迪士尼為劉亦菲報名奧斯卡,85花旦逐夢好萊塢,演技卻屢遭質疑
    現在全球最大的2個電影市場分別是我們和北美,每年都有一堆影片上映,年度總票房相當之高,而從事電影拍攝的演員越來越多。但在咱們的演藝圈,有演技實力的年輕人卻鳳毛麟角,尤其是85後那批演員,雖然不少是流量花旦,可大部分的演技太一般,就更別說與好萊塢同齡演員相提並論。
  • 從花木蘭、尚氣到西貢保鏢,好萊塢正不斷試錯「中國需要版」大片
    形勢不可阻擋,好萊塢沒有理由放棄這一塊巨大的「蛋糕」。前幾年,好萊塢為中國市場訂製的「中國特供版」大片顯然是不能被中國觀眾認同的。"中國特供版"是中國演員在好萊塢價值主導下,強行加入影片之中,比重佔相當小的一部分。例如範冰冰、李冰冰等,這些國產演員的角色和中國元素的內容大多被邊緣化,甚至不少人連臺詞都沒有一句,基本屬於「砍掉不會影響0.01毫米劇情」的部分。
  • 替父從軍《花木蘭》再現經典,一睹劉亦菲版木蘭風採
    如今,迪士尼真人版《花木蘭》發布首款預告,據悉,劉亦菲飾演花木蘭,李連杰飾演皇帝,鞏俐飾演反派女巫,甄子丹飾演木蘭導師。《花木蘭》預告公布,經典動畫IP改編,首位華人公主曝光,預告片在全球範圍內引起關注。在海外市場上,成為推特全球熱門話題第一,海外網友對電影中花木蘭額頭上的圖案,迪士尼公主唱不唱歌,動畫中男主李翔、「神獸」木須龍、蟋蟀消失等話題展。
  • 劉亦菲發全英文長文感謝參演《花木蘭》,曬出與主創團隊多張合照
    9月7日,劉亦菲在風口浪尖選擇了站出來勇敢地表達自己的感受,她發布了全英文長文感謝了參演《花木蘭》的這段經歷,並曬出了與主創團隊的多張合照,每一張照片中劉亦菲都笑得很開心,看起來太燦爛了,在文中,劉亦菲如此表達著自己的感情:「作為演員,這次經歷對我來說是最好的鼓勵,這是我的夢想,還記得幾年前我來洛杉磯試鏡的時候
  • 比起劉亦菲的英文和素顏,花木蘭導演無意透露的這些數據才是重點
    比起劉亦菲的英文和素顏,電影《花木蘭》的導演妮基·卡羅還分享了一些數據,這些數據不僅僅能夠展示劉亦菲作為一個演員的努力,更能體現她在爭取花木蘭這個角色時的優秀與出色。「卡羅透露:這也是自己第一次見到劉亦菲,前一天她剛從北京飛到美國,因為時差沒有睡覺。」
  • 劉亦菲全球宣傳《花木蘭》卻遭撤檔,她的鳳凰裙黑天鵝裙白穿了嗎
    但相比之下,最近娛樂圈最火的女星和演員,必須有劉亦菲。為什麼這麼說,一向低調的劉亦菲,與韓國男友宋承憲分手後,私生活方面基本上沒什麼話題被關注,這次被關注,是因為出演了《花木蘭》這部電影。從開拍到拍完殺青到最近醞釀上映,都備受關注。其實當初定下來由劉亦菲主演花木蘭這個角色,就遭遇了很多人的質疑。
  • 劉亦菲全英文受訪,大方分享接演《花木蘭》心情:感覺夢美成真了
    《花木蘭》可以說是今年最受大家期待的一部片子了,裡面有很多大牌陣容,光是感覺就覺得應該很好看。目前大片叮噹是在3月27號,不過不知道會不會受到疫情影響,之前很多人都以為《花木蘭》會因為疫情受到影響。畢竟國內市場是最為關鍵的地方,而且影院暫時處於停業狀態,不過目前來看暫時不會。
  • 劉亦菲《花木蘭》國際雜誌上不停,風頭強勁直追當年「國際章」
    迪士尼真人電影《花木蘭》從選角到開拍一直都備受全球關注,可謂是今年最受矚目的商業大片。該片即將在3月27日全球上映,作為女主角的神仙姐姐劉亦菲國內國外宣傳跑斷腿,不斷登上海內外各主流時尚、娛樂大刊的封面,在全球範圍刷臉,知名度大增,風頭強勁直逼當年「國際章」。
  • 大鵬版《花木蘭》短片吊打好萊塢!網友意猶未盡,求他拍個完整版
    難得的是,這期結束後,所有人的目光都集中在《花木蘭》這個作品本身。《花木蘭》是耳熟能詳的經典,老人會給孩子講,學生會在課本學,成年人會在各種翻拍的電視、動畫上觀看,前不久更有迪斯尼斥2億美金拍攝的好萊塢版。想要將它拍好,真的不容易,因為太熟悉了!