於正懟韓國人搶漢服後,韓國大學教授聲稱漢字是韓國人創造的

2020-12-19 文藝圈

所謂「冰凍三尺非一日之寒」,那麼厚顏無恥,大概也非一日之功。

對於偷搶行無賴之事,部分韓國網友肯定頗有心得,他們豐富的經驗大概都可以出一本教科書納入史冊,以供後人瞻仰學習。

早前從搶奪泡菜起源這件事上就可以看出韓國網友的臉皮之厚,不過大家當時似乎都小看了韓國人的無賴稟性。之後又是搶漢服又是搶熊貓,其惡劣行為簡直令人嘆為觀止。

前不久中韓網友為了漢服所屬權爭執不下,韓國網友堅持認為「漢服」的起源地是他們國家,中國網友則態度堅定,明確表示這就是中國的漢服,是後來被韓國人沿用了才有了後來的韓服。

深愛中國文化的於正此時也坐不住了,放出自己的新劇造型,態度十分強硬,怒懟韓國網友:「這妥妥的明朝漢服,不能因為當時作為大明屬國的高麗沿用了,就被沒文化的說成『韓服』了。

此外,於正還放出了一張歷史服飾的演變圖以作證明,從官帽到服裝,全方位展現了明朝服飾造型。

面對於正的有力反駁,韓國網友紛紛急得跳腳,只會嘴上喊著「漢服是韓國的」,順便把於正罵上了韓國熱搜。但在有力的證據面前,這一切都可以理解為狗急跳牆。

在韓國網友搶奪漢服起源地被於正怒懟之後,沒想到韓國網友還沒消停多久,又開始了興風作浪。12月18日,有網友在海外社交平臺上發現竟有很多關於「漢字不是中國文字」言論的視頻。其中以韓國語言學的泰鬥陳泰夏為首,言論最為激烈。其實,陳泰夏從2011年就開始如此胡言亂語了,而如今愈發無恥。

網友表示自己在該平臺上用韓語搜索了「漢字」一詞,排在前面的就有該韓國大學教授的視頻,其中有的視頻觀看量竟高達33萬,令網友非常震驚,因為韓國總共人口也就5000多萬。

在網友放出的截圖中,陳泰夏明確表示漢字不是中國文字,而是韓國人創造的韓國文字。陳泰夏說:「漢字是韓國文字(百分之百的證據),漢字不是中文,中文是我們國家的方言。漢字是我們民族(東夷族)的文字。」

網友根據陳泰夏所說的東夷,在韓網百科上搜索了一下,其給出的解釋是「古代中國對日韓的稱呼」。

陳泰夏作為韓國名校博士、大學教授、韓國語言學的泰鬥,擁有這麼多權威身份,竟然不能完全理解「東夷族」的意思,實在不由得讓人懷疑其真實文化水平。

網友對於韓國人的偷搶行為似乎早都習以為常,但不代表就不噁心該行為,網友都紛紛鄙夷道:「不要臉的文化小偷!」「東夷族,這三個字什麼意思他是不是不懂?」「那為什麼他們要放棄漢字?自相矛盾。」

韓國人超級膨脹的自信心和優越感也不知是誰給予的,大學教授都是這種文化水平,也難怪普通民眾會經常做出厚顏無恥掠奪文化之事。總之,作為大學教授,應該認清自我和歷史,以提高國民整體文化素養為己任,而不是專行掠奪文化的苟且之事,荼毒莘莘學子,讓人笑話。

相關焦點

  • 韓國人在外網稱漢字不是中國的文字,中國網友:宇宙都是韓國的!
    筆者還特地查了查這個所謂的韓國語言學泰鬥陳夏泰,看看究竟是何方神聖,這真是不查不知道,一查嚇一跳,原來這個大師還真是韓國一個大學的教授,而他之前的言論更是令人為之乍舌,堪稱是「漢字歸韓」理論的鼻祖人物。
  • 於正懟韓國人後,韓畫家盜用《蘭亭集序》,文化淺薄導致文化掠奪
    前不久於正被罵上韓國熱搜一事,想必不少網友都有所耳聞。韓國人對自己國家文化的高度自信實在令人咋舌,甚至已經到了盲目且是非不分的地步。無視歷史多次「掠奪」中國文化,韓國網友一次又一次地挑戰了中國人的底線,引起熱議。
  • 中韓文化之爭:韓國教授稱漢字是韓國人發明的
    大言不慚:韓國教授稱漢字是韓國人發明的  韓國近日開展了一連串爭奪中華文化的舉措:向聯合國申報「活字印刷術」是韓國發明的;搶註江陵端午祭為韓國文化遺產;論證孔子是韓國人,美女西施,神醫李時珍也早被劃入「韓國籍」;把中醫說成是韓國發明的,連同《本草綱目》、人參、針灸一起收入囊中;急匆匆向聯合國提交漢服申遺書
  • 因吃生菜包肉,國內美食博主被韓國人「圍攻」,網友喊話於正懟人
    前段時間,國內畫手因為畫漫畫時用了明制漢服的元素,而被韓國網友指稱是剽竊韓服,真的是很令人無語了。這件事也成為了中韓網友線上battle的導火索。首先不說這種吃飯的方式是不是韓國獨創的,就算是那博主也沒有說這是原創吃法,怎麼韓國人就能氣得跳腳,還出動大批韓國網友前去這位網紅博主的視頻下評論,言語也是很不善呢。可以看到很多韓國網友留言:「哎,真能搞么蛾子」 「還真是能包著吃」「看來想像韓國一樣的生活」「還不如生在韓國呢」 。
  • 真就宇宙起源韓國,於正怒懟韓國人,網友:建議禁韓令加大力度!
    感謝您的閱讀,如果覺得本篇文章對你來說有幫助的話,別忘了點讚、評論、轉發和收藏哦 近日,因為演員許凱一張劇照引發了韓國網友的爭議,韓國人認為許凱身上的服飾就是韓服,甚至覺得這是對他們服裝文化的「抄襲」,隨編劇於正出來回應這一爭議,於正表示「這明明就是明朝的服飾,不能因為作為附屬國的高麗沿用了就偏要認成韓服
  • 漢服抄襲韓服?韓國人,拜託別鬧了
    」話糙理不糙的回答傳到韓國立即燃爆網友熱議他們吐槽於正瘋了、偷韓國文化並叫囂曬出服飾屬於中國的證據死丫頭毫不示弱直接把一張漢服圖發到外網用證據痛打韓國網友的臉事實擺在眼前死鴨子嘴硬的網友並不認帳依然聲稱「漢服抄襲韓服」畢竟,前幾天他們剛剛在推特上狂噴中國漫畫作者@old先「畫的笠帽不是中國風是韓國風」並氣急敗壞找來歷史圖片、韓劇劇照做例證順便諷刺只有剃半邊光頭的清朝大辮子
  • 戳穿那些「韓國人搶中國文化」事件的謠言
    韓國是否搶了中國的端午節?實際上韓國與中國同一天的節日叫做」江陵端午祭「,根本不是中國的端午節,「江陵端午祭和中國的端午節只是恰巧都在那個時間舉行,韓國的江陵端午祭申不申遺也和中國端午節沒一毛錢關係。韓國的「江陵端午祭」在2005年被世界教科文組織指定為非物質文化遺產。而我們的端午節也在2009年成功入選《世界人類非物質文化遺產代表作名錄》,所以韓國人搶註我們的端午節這個謠言不攻自破。
  • 韓國廢除漢字幾十年了,現在的韓國人是怎麼看待「漢字」的?
    樸槿惠的父親樸正熙算是有作為的總統,在他執政的18年裡,韓國經濟高速發展,創造了舉世矚目的「漢江奇蹟」。 隨著韓國經濟的飛速發展,韓國人民眾獨立意識越來越高漲,他們渴望擺脫中華文化的控制,擁有自己的民族文化,於是掀起了一場轟轟烈烈的廢除漢字運動。
  • 於正快來懟!李子柒遭越南網紅抄襲後,漢服也被越南人說是越服
    說到善於且熱衷抄襲我們傳統文化的國家,想必大多數網友的第一反應都是「宇宙起源國」的韓國。當網友把槍口一致對準韓國網友,怒罵韓國人「慣偷」的時候,殊不知越南也是我們傳統文化的「痴迷者」。翻拍完各種各樣的影視劇後,越南網友也開始進階,直接抄襲起了在外網人氣斐然的李子柒。想必越南美食網紅抄襲李子柒一事,不用贅述網友也有大致了解。起因是網友發現一位越南網紅的美食視頻與李子柒高度重合。不僅鏡頭語言、敘事節奏、配樂等高度重合,就連妝發、穿著、人設都一模一樣。不僅如此,這位越南美食網紅連鏡頭都是一幀一幀抄李子柒的。
  • 漢服抄襲韓服,宇宙起源在韓國,韓國人就是那麼文化自信
    中國人和韓國人吵翻了,這一次是因為衣服。近日,多名韓國畫手在外網發起「韓服挑戰」,不要臉的韓國人集體聲討中國畫手,指責中國的漢服「抄襲」韓服,更甚的還稱中國在歷史上曾是韓國的「地方政府」。漢服模仿漢服?韓國統治中國?
  • 燃燈會剛入選世界遺產名錄,韓教授又開始作妖:漢字不是中國文字
    眾所周知,前段時間韓國的「燃燈會」直接入選了世界文化遺產名錄!這個消息讓很多網友都非常生氣,要知道韓國的「燃燈會」和我們的元宵節非常相似,再加上之前韓國用端午祭對標我們的端午節,就更讓人火冒三丈了!但韓國好像意識不到自己這樣做有什麼不妥,於是在「燃燈會」入選世界文化遺產名錄後,一位韓國教授生前說的「漢字並不是中國創造的文字」這樣的言論又被重新提了起來!全世界都知道漢字是我們國家創造的,從名字就能看出,漢字是我們國家的文化瑰寶!
  • 韓國人又要變「漢服」為「韓服」?中韓網友大戰
    中國內地著名漫畫家old先老師在推特上發布了一組古風漫畫同人圖後,竟被韓國人質疑圖中的漢服實為韓服,這件事經持續發酵在中韓網友間掀起了滔天巨浪。本意是給讀者粉絲們發糖,但萬萬沒想到韓國網友們敲碎了這塊糖,把它變為了一堆扎心的碎玻璃。
  • 韓國教授:一次中國行,徹底打破了我作為韓國人對中國的優越感
    此後,中韓文化之間在網絡上就常常發生衝突,又是把漢服當自己的,又是把明朝官服當自己的,讓無數中國網民十分憤慨。而對於韓國的傲慢,究其根本,其實無外乎兩個原因:1.正因為中國自古以來中國就十分強大,而且還是一個可以以唐朝為代表的文化帝國,自然朝鮮半島從進入文明史以來就歸附於我國,他們的文化也大多源出於中原文化,直到現在,韓國人的語言還是「拼音」,真正記錄歷史依然得使用漢字呢。所以,韓國缺少屬於自己的文化根基,沒有文化底蘊使得他們變得自卑。
  • 韓國人把漢服罵上熱搜:這些明明是韓服,中國人抄襲了韓國
    原創 看鑑君 看鑑最近,漢服韓服之爭鬧得沸沸揚揚,事情起因是這樣的:11月1日,博主old先在推特上發了一組古風漫畫,發布後,卻引來部分韓國人的聲討,稱「old先抄襲韓國服飾」。之後的評論更是說「漢服源於韓服」。Old先發文稱所有素材來自漢服,然後正面回應「韓服源於漢服」。
  • 韓國為何廢除漢字?現在的韓國人又是怎麼看待漢字的?
    自然,朝鮮半島一直都深受中華文化的深遠影響,一直到在幾十年前,韓國所使用的主流文字還是是漢字。然而,在二戰結束後,民族主義開始在朝鮮半島上興起,韓國人為了獲得更高的認同感,樹立自己高大偉岸的大國形象,很多人開始提倡廢除漢字,徹底的擺脫中國文化對於他們的影響,這種呼聲在韓國也越發高漲。
  • 韓國人糾結:漢字人名地名該怎麼念
    韓國益山高鐵站「益山驛」幾個漢字,在夜幕下顯得格外明亮。筆者心情大好:「你好,益山!」原本醉倒在地的金教授頓時坐起,用磕磕絆絆的漢語說:「益山不能讀『益山』,要讀『Iksan』。」一個發音居然能讓金教授這麼敏感。這一幕其實提示了一個問題:韓國人希望中國人用漢字的韓國發音來念他們的人名和地名。
  • 韓國人的糾結:漢字人名地名該怎麼念
    韓國益山高鐵站「益山驛」幾個漢字,在夜幕下顯得格外明亮。筆者心情大好:「你好,益山!」原本醉倒在地的金教授頓時坐起,用磕磕絆絆的漢語說:「益山不能讀『益山』,要讀『Iksan』。」一個發音居然能讓金教授這麼敏感。這一幕其實提示了一個問題:韓國人希望中國人用漢字的韓國發音來念他們的人名和地名。
  • 韓國廢除漢字後,為什麼韓國人身份證仍要寫中文名?滿滿的心酸
    導語:韓國廢除漢字後,為什麼韓國人身份證仍要寫中文名?滿滿的心酸大家還記得在前幾年,韓國搶先中國一步,向聯合國申請「端午祭」為世界上遺產的事情嗎?在我國引起了不同凡響,我國人認為「端午祭」最先起源於中華文化,不應該由韓國來申請!
  • 漢字是韓國發明的?李時珍是韓國人?韓國還要搶奪多少中國文化
    在網絡圈子中,流傳著一個關於韓國的梗,那就是全世界都是韓國的,這個梗主要來源於韓國多次魔幻的操作,韓國曾多次搶在我們前面,對非物質文化遺產申遺,比如韓國人說茶是他們發明的,太極也是他們的,看看韓國的國旗就知道了,還有寫出了《本才綱目》的李時珍,也是韓國人。
  • 廢除漢字幾十年後,現在的韓國人又是如何看待漢字的?
    有趣的是,在很多人主張取消漢字,保持民族文字純潔性的同時,英語正悄然而迅速地契入韓國語。  與西方交往日益頻繁,韓國人在生活上和語言上都出現了西化的趨勢。在中小學取消漢字教學的同時,英語教學卻大大加強了,英語正成為最時髦的語言。