良院課程:《聖經論》第十六課

2021-02-13 好牧人

猶太教的希伯來聖經被視為舊約的權威版本。

至於希臘文的新約,一般基督信仰的教會都接納《和合本》聖經中新約的27 卷書為正典,這是4 世紀時兩次大公教會會議的決定。

1. 公元前4世紀,希臘文成為歐洲的通用語言,新約的書卷都是以通用希臘文寫成。早期教會用的舊約譯本《七十士譯本》(Septuagint),也是由通用希臘文翻譯而成。

2. 《七十士譯本》是現存最古老的希臘文譯本,約在公元前3 世紀-公元1 世紀譯成。傳說譯者有72 位,在埃及亞歷山太把希伯來聖經譯成希臘文。

3. 在譯文的句法與用詞上,律法書與其他書卷有極大差異。律法書於公元前3 世紀翻譯完成,而其他部份要到公元前1 世紀才完成。全本的翻譯歷時超過150 年。

4. 《七十士譯本》所依據的希伯來原文是什麼經文,學者未能確定,但與現存的希伯來文《馬所拉文本》有很大差別。

5. 希伯來聖經分為律法書、先知書和著作(或聖卷)3 部份,《七十士譯本》則把聖經分為律法書、歷史書、詩歌和先知書4 部份,並且加插了次經。近代西方教會的聖經譯本及中文《和合本》都源用《七十士譯本》的編排方式,但是刪除了次經。

6. 早期教會主要是使用希臘語,因此新約聖經引用舊約時,很多時都是引自《七十士譯本》。在新約引用舊約的直接引文中,差不多三分一都是相當接近《七十士譯本》的。但猶太人認為早期基督教會使用《七十士譯本》的舊約聖經,是破壞了希伯來聖經的神聖,因此猶太教不使用《七十士譯本》。

1. 亞蘭文是閃系語文中最古老的語言之一,被視為敘利亞語言。在公元前8 世紀亞述帝國以及日後的不同時期,都是中東一帶的通用語言。王下18 章記載希西家的下屬要求與亞述官員以亞蘭文對話。拉4:8-6:18 及但2:4 下-7:28 都是用亞蘭文寫成。

2. 猶太人在公元前586 年被擄後,便不再用希伯來文,取而代之的是亞蘭文。巴勒斯坦的猶太人以亞蘭文為日常用語,耶穌時代猶太人所講的也是亞蘭文。保羅書信也用過一句亞蘭文(林前16:22「主必要來」)。猶太會堂也採用亞蘭文聖經。

3. 亞蘭文的舊約譯本稱為《他爾根》(Targum),是口語化的意譯,有時還會加上解釋,因此也記載了譯者如何理解聖經。

4. 《他爾根》的翻譯是個漫長的過程,涉及的翻譯版本也多。5 世紀才出版《聖卷他爾根》(即著作,Ketuvim),17 世紀才出版《歷代志他爾根》。現代出版的《他爾根》通常都附加希伯來文經文為參考。

1. 撒瑪利亞人是北國以色列人的後代。北國亡國後,以色列人與外族通婚,因此為南國的猶太人所鄙視。撒瑪利亞人不參與猶太人在耶路撒冷聖殿的敬拜,而在基利心山另建聖殿敬拜神,與猶太人沒有交往。撒瑪利亞文字母與希伯來文的字母很相似。

2. 留傳至今最好的撒瑪利亞文譯本是《撒瑪利亞五經》,只包含了創-申。學者指出《撒瑪利亞五經》大約有6,000 處與《馬所拉文本》不同,但6,000 處當中卻有1,900 處與《七十士譯本》相同。

3. 《撒瑪利亞五經》很可能比《馬所拉文本》更早成書,因此也可能反映出更早期的希伯來文聖經的痕跡,所以它在聖經的翻譯與流傳的研究上,具有寶貴的參考價值。

1. 新約時代,歐洲、北非和地中海沿岸的巴勒斯坦都受羅馬帝國管轄,而拉丁文是羅馬帝國的官方語言。在2 世紀以後,教會已開始把聖經翻譯為拉丁文,並且有不同的拉丁文譯本出現,通稱《古拉丁文譯本》。

2. 《古拉丁文譯本》的舊約不是由希伯來聖經直接翻譯過來的,而是譯自《七十士譯本》。《古拉丁文譯本》的水準很參差,用字不統一,甚至有時文法不通。

3. 382 年教宗委任耶柔米(Jerome)修訂《古拉丁文譯本》。耶柔米從希伯來文直接翻譯舊約,最後在406 年完成。到了6 世紀,耶柔米修訂的拉丁文聖經才被廣泛使用;到了8世紀,大公教會確認它為標準聖經,稱為《武加大譯本》(Vulgate,通用、通俗之意)。

4. 《武加大譯本》後來也經過不斷的修訂,但還是沿用這名稱。15 世紀第一部用活版印刷術印製的聖經,就是《武加大譯本》。

5. 16 世紀的天特會議議決《武加大譯本》為唯一的權威拉丁文譯本。到了近代,20 世紀第二次梵蒂岡大公會議後,天主教會委派了一群聖經學者,採用現存最好的抄本作為參考,為《武加大譯本》作出修訂。

1. 早期的德文聖經譯本在馬丁路德改教前已經出現,是按照《武加大譯本》來翻譯,在15世紀出版。

2. 到了馬丁路德才譯出最具影響力的德文譯本。他在1521 年沃木斯議會上,重新宣告聖經的權威。1521 年秋天起,路德開始翻譯聖經,在11 個星期內,把全本希臘文新約聖經翻譯為德文。後來他又翻譯了希伯來文舊約聖經。路德翻譯的聖經稱為《路德聖經》,在1534年出版,往後他一直修訂。

3. 《路德聖經》是用日常用語意譯,因此很生動和容易明白。現時的《路德聖經》是1984年修訂的版本。在路德以後的數百年,不斷有德語翻譯的聖經出版。

1. 英文聖經有很多不同的譯本。《威克理夫譯本》在1382 年出版,是最早的完整英文聖經譯本,由《武加大譯本》翻譯過來。威克理夫(John Wycliffe)是宗教改革的先驅,很重視聖經的權威,並且攻擊當時天主教會的腐敗。

2. 《英王詹姆斯譯本》(King James Version,簡稱《欽定本》)在1611 年出版,新約以「公認經文」為翻譯底本。另外也參考當時已有的英文聖經譯本,並跟希伯來文和希臘文抄本作比較,因此《欽定本》是水準很高的聖經譯本,對日後英文聖經的翻譯影響很大。

3. 美國學者在《欽定本》的基礎上作修訂,在1971 年出版了《新美國標準聖經》(New American Standard Bible)。這個譯本參考了希伯來文和希臘文原文聖經,照原文聖經直譯,因此十分忠於原文,翻譯也十分準確。

4. 《新國際譯本》(New International Version)是由不同宗派的聖經學者翻譯,在1984 年出版。它也參考了20 世紀出現的死海古卷抄本,但在神學上保留傳統基督教福音派的觀點,是現時英語世界中最多人使用的聖經譯本。

相關焦點

  • 11月7日,重慶珊瑚中學二期課改推進暨第十六屆教育教學開放周在...
    11月7日,重慶珊瑚中學二期課改推進暨第十六屆教育教學開放周在期待中開幕。學校為進一步落實"立德樹人,深化改革"的根本任務,按照南岸區二期課改項目工作要求,結合"課改提升,優質示範"的工作主題,共建"多元"學習共同體,共探課程改革之路,共商強化素養之策。
  • 走進中學--石家莊市第十六中學
    2017年二月石家莊市第十六中學評為教學管理先進單位。  教育成績:  新華區中學生田徑對抗賽初中團體第五名,高中團體第三名。2017年新華區中小學生田徑運動會我校獲得初中組第五名,高中組第二名。並且獲得體育道德風尚獎。十六中足球隊2017年石家莊市校園足球聯賽初中男子組二等獎,高中男子組二等獎。
  • 哥大「核心課程」秀給你看
    體育(Physical Education)所有學生要修 4 個學分的體育課,除了完成各種課內要求的體育項目外,每一個哥大學生都必須通過遊泳考試或提交一份「大學健康服務」的免修書否則不予畢業。核心課程是哥倫比亞學院本科教育的核心部分。哥倫比亞學院要求每一個本科生在大學的前兩年修完這一系列的核心課程。為了完成核心課程的要求,學生必須要先修四門基本課——文學人文、現代文明、藝術人文和音樂人文,然後完成世界主要文化、科學、外語、作文和體育等課程。
  • 同上一堂課 | 新學期進入第十四周,精彩課程看不停,喊你的小夥伴一...
    同上一堂課開|課|第|十 |四|周下周課程>第十四周的小學課表已經出爐啦,同學們快來查收吧!課程回放互動專題掃描右側二維碼,進入《同上一堂課》互動專題頁面,課前課後更多精彩內容等你來發現!觀看方式同學們可以通過CETV-2頻道、中國教育網絡電視臺(www.centv.cn)、長安書院APP收看《同上一堂課》新學期課程!請各位同學奔走相告!
  • 巴拿馬仁愛書院動漫中文課堂第一期課程圓滿結課
    (圖片來源:中國華文教育基金會)中國僑網12月31日電 據中國華文教育基金會微信公眾號消息,近日,巴拿馬仁愛書院動漫中文課堂第一期課程圓滿結束。該校於2019年8月開始第一期課程的學習,共選擇了10節課,內容涵蓋詩詞歌賦、成語故事、寓言故事和國學啟蒙等。
  • 【聖經人物】|第十六講:蛻變的雅各伯(三)
    四、雅各伯的回歸聖經一直提醒我們,人世間是寄居之地,我們切勿留戀。肋未記25:23節說:「你們為我只是旅客或住客。」伯多祿前書說:「親愛的!我勸你們作僑民和作旅客的,應戒絕與靈魂作戰的肉慾;」(伯前2:11)「懷著敬畏,度過你們這旅居的時期。」(伯前1:17)的確,我們一旦滿足於寄居的生活,就會忘記我們原有的使命和目標。
  • 從折扣返利到教育分期,課程折扣平臺課比課打算怎麼玩?
    公司立志把旗下的K12電商產品「課比課」,發展成為網際網路金融時代最有競爭力的教育課程折扣平臺。  課比課返給家長15%,自留5%,教育機構拿80%並省去一切招生成本。」同時,家長支付的課程價格也確實更低。  除了課程打折之外,課比課還以購物卡的形式返利。返利購物卡是課比課與京東、唯品會、蘇寧易購、1號店、家樂福、沃爾瑪等商家的合作項目,根據課程價格的高低,購物卡金額幾十至幾千元不等。  為什麼選擇購物卡返利而不是現金或者站內課程的代金券呢?
  • 十六中:外語特色教育 成就國際化人才
    自編二外教材與和歌山縣立日高高中簽署友好校協議研究性學習「模擬商業競賽」王悅如大連市第十六中學以促進學校內涵發展為導向,以培養身心健康發展的國際化人才為目標,結合學校辦學傳統和辦學優勢以及師生的實際狀況,堅持以「人本、和諧、服務、發展」為辦學宗旨,以「外語特長,文理兼長,文化兼容
  • 共建課程思政育人大格局 高校打造「金課」有高招
    此外,鄔小撐還介紹了雙創對教育教學改革帶來的引領作用,同時他也在思考課程思政下一階段的發展方向。如何打造思政「金課」?高校都有「看家本領」課程思政建設的基礎是「課程」,高校的思政教師育人自然是有各自的「看家本領」,說起課程思政的「金課」,幾位嘉賓也講出來了各自的見解。
  • Knight專訪又現「聖經論」網友聽完直言:聽聽這說的是人話嗎
    今天北京時間12月26日,距離英雄聯盟德瑪西亞杯第二輪比賽,馬上就要開始了。然而在開始之前,網友爆出了一個關於Knight的專訪,專訪內容讓網友看了再一次氣得不行,因為Knight又一次出現了他的「聖經論」這次的就更過分了,網友看完直呼:聽聽這說的是人話嗎。那具體他都說了些什麼大家一起往下看。
  • 聖經筆記|相信是通往內心平靜的鑰匙——聖經希伯來書第4章分享
    聖經希伯來書第4章11節可以說是聖經希伯來書第4章的中心章節。書寫者在聖經希伯來書第4章當中主要圍繞著「安息」展開了論述和行文。相信是通往真平安的鑰匙,不信是跌倒的開始我們在談論聖經希伯來書第4章的具體內容之前,先來看一下聖經希伯來書第4章11節中的幾個關鍵詞——「務必」、「竭力」、「安息」、「跌倒」。
  • 第3季「亞洲設計藝術十堂課」3天2夜課程筆記
    第3季的「亞洲設計藝術十堂課」選擇在十三朝古都西安開課,全國各地的精英設計師如約而至,3天2夜的深度授課座無虛席。他們或因對課題感興趣而赴約,或因臺上的師者偶像前往,但毋庸置疑的是,到最後大家都收穫了設計行業的新認知、新方法、新洞察。
  • 課程方的在線教育體驗課瘋搶,未必受益
    停課不停學,在線課程是必須配備起來的。有不少家長簡直是武裝到牙齒。 英語:繪本必備!AI課必備!一對一,看經濟消費能力。其中常被哄搶的是勵步9元的體驗課,上完可以贈送20本raz繪本。 語文:大語文當道!婷婷姐姐、常青藤爸爸、考拉、河小象,還有前僕後繼的。 接下來是數學思維、素質教育和STEM了。其中小怪艾克的體驗課也是常被秒殺。
  • 陽光校園空中黔課1-8年級課程匯總 空中黔課課程表平臺地址入口
    離校不離教 停學不停課陽光校園 • 空中黔課全省1—8年級網絡授課將於2月24日上午9:00開課一起來看詳情為做好新冠肺炎疫情期間全省中小學教育教學工作,我省通過多渠道面向全省中小學生免費開播「陽光校園·空中黔課」,實現延遲開學期間「不離教不停學」,最大限度減少疫情對中小學教育教學的影響
  • 自然主義生態教育 溫州這所幼兒園的遊戲課程走向全國
    2019-05-14 15:55 | 溫州新聞客戶端近日,溫州市第十六幼兒園迎來了一批特殊的客人,他們是來自內蒙古烏審旗的幼教管理幹部、骨幹教師和溫州市「十三五」第四期幼兒園園長任職資格培訓班的園長們。
  • 西北大學開設爬樹課程 大學奇葩課沒那麼簡單
    陳超說攀樹要看周邊是否有斜坡、水坑、高壓電線 ……排除這些危險後,繞樹一圈,看樹根、樹幹有無損傷、偏冠、扭曲,還要看樹上有無大型枯枝、馬蜂窩……第三項評估就是裝備檢查,繩索是否完好,索扣是否能夠自動開啟,頭盔、坐帶、衣履等符合要求,最後還要做重力測試……目前這門課招收了24名學生,13名女生,11名男生。目前上了兩節課,從出勤率看,大家的興趣還是挺高的。
  • 雙線同行:推進思政課與課程思政協同育人
    中國江蘇網訊 徐州工業職業技術學院重視用發揮思政教師和專業教師在教學中主導作用,多措並舉推進思政課和課程思政建設,引導學生樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀。(一)切實發揮思政課主渠道作用。一是實施「三聯繫三融入」工程,形成協同效應。
  • 全國2014年4月自學考試課程與教學論真題
    點擊進入:自考報名有疑問、不知道如何選擇主考院校及專業、自考當地政策不了解,點擊立即報考諮詢》》全國2014年4月自學考試課程與教學論真題「三大新教學論流派」指的是A.發展性教學論、發現教學論、範例教學論B.自然教學論、經驗教學論、實踐教學論C.認知主義教學論、行為主義教學論、人本主義教學論D.要素主義教學論、永恆主義教學論、建構主義教學論
  • 「音樂課在海邊,野外課去爬山」,細數大學裡的神仙課程,真羨慕
    近日青島大學就將音樂課搬到了大海邊,學生在室外唱著陳奕迅的《好久不見》,遊客、海鷗成了觀眾,有不少網友看到表示真是一場接地氣的音樂課。還有人表示氛圍不錯,但是這個天氣在室外上音樂課會不會太冷了。真別說,進入到冬季很多課程也受到了影響。