01川普不是總統了?
2020年出了兩件大事,一件是新冠疫情席捲全球,另一件就是美國大選紅藍之爭。
這場大選可謂牽動中國人民的神經(反正隔離在家沒事,當鍵盤俠的最佳時刻),正所謂人在家中坐,瓜從天上來。要知道現任總統唐納德先生,人稱「懂王」除了是美國總統,還是全球知名推特網紅,他老人家一發推,卡戴珊家族業績都下滑了。於是,中國人民紛紛拿起爆米花可樂和手機時刻關注大洋彼岸的大型真人秀節目——美國大學。
11月3日,美國投票人正式開始,經過一番激烈的競爭(cat fight),拜登領先川普3個州,成功贏得大選,並定下2021年1月20日宣誓就職。
02拜登是候任總統?
你以為這就完了??NONONO! 選舉結果剛出來川普總統就在他的官方辦公軟體Twitter上怒斥拜登選票作弊,並稱:we won a lot.(我們贏大發了) 時至今日他仍然在推特上怒斥選舉腐敗。
儘管選舉已定,但是川普拒不接受失敗的樣子,實在是幼稚又有失體面。儘管如此,還在任期內的川普還是總統,那拜登算什麼呢?
拜登是President-Elect of the United States,即候任總統,等待上任的準總統。
在英語總想表達xx人已經當選但還沒有上任,就可以說xx-elect.
例如:
19世紀的時候,經常用bride-elect來表示未婚妻,已經選上妻子但是還沒有上任,可不就是未婚妻了。
王子在當上皇帝之前要先被選為prince-electors,皇位繼選人,即中文中的太子。
候選總統是president-elect是候任總統,那麼候任副總統就是vice president-elect。
03拜登能順利登上總統之位嗎?
拜登好不容易贏得大選,能順利登上總統之位嗎?大膽預測一下,順利大概是不能順利了,必經懂王一直在瘋狂輸出,什麼「fake news」,「corruption」,「cheating」之類的。
但是人民群眾的眼睛是雪亮的,最後川普還是要學會長大,接受自己的失敗。美國也將迎來新的總統。
關注我,一起學習更多英語趣味小知識~