get a grip on oneself鎮定下來。如果只看get a grip on,它的意思為掌握或了解某事物,而如果on的後面加上反身代詞,意思就變成控制自己的行為和情緒,也就是鎮定。這個短語可以用get a hold of oneself替換,意思不變。
看看老外聊天時怎麼用get a grip on oneself:
Anna: Bert, you' ve got to help me. The hospital called me and……
Bert: Hey! Get a grip on yourself. Tell me what's going on.
Anna: The hospital told me that my brother had a car accident.
Bert: Let me drive you to the hospital.We' ll figure out what to do then.
Anna: Thank you. I'm totally lost now.
安娜:伯特,你一定要幫我,醫院剛剛給我打電話說…
伯特:嘿!鎮定一點,告訴我怎麼回事。
安娜:醫院的人跟我說,我弟弟出車禍了。
伯特:我拉你去醫院,到了那裡,我們就會知道該怎麼做了。
安娜:謝謝你,我現在完全六神無主。
get a grip on oneself例句精選:
If you don't get a grip on yourself you will go mad.
如果你不控制自己的情緒,你會瘋的。
I struggled to get a grip on myself as I drove to school.
在開車到學校去的路上,我努力地控制住自己的情緒。
You're getting hysterical, henry! Get a grip on your self!
你在變得歇斯底裡,亨利!控制你自己!
He'd better simmer down and get a grip on himself.
他最好冷靜下來控制住自己的情緒。
拓展學習:
composure 鎮靜
assuage 使安靜
reassure 安撫
rationale 理性的
chill out 冷靜下來
cool off 鎮靜
simmer down 息怒
sort out 解決問題