ている的6個用法,你用對了嗎?

2020-12-06 光醬語言研究所

大家在學習日語的時候,肯定都看到過「動詞+ている」,它是我們在日語學習初期非常重要的一個句型,但是很多人並不了解它全部的含義,今天我就來給大家做一個整理,希望能夠幫助到大家。

01|表示動作正持續進行中

首先我們先來看看它最常用的用法,那就是表示「動作正持續進行中」,而且我們還能夠根據是否可以持續進行,我們可以將動詞分為持續動詞和瞬間動詞,比如在日常生活中的吃、喝、讀、看、聽就是常見的持續動詞。如果表示動作在持續的過程中,用到的就是「動詞+ている」,這時候的動詞部分使用的必須是持續動詞。

比較常見的持續性動詞就是「食べる」「飲む」「書く」「読む」「話す」「聞く」「見る」「働く」「遊ぶ」「買う」「売る」「歌う」「踴る」「泣く」「笑う」「歩く」「走る」「泳ぐ」「思う」「考える」「勉強する」「散歩する」等。

所以想讓它表達正在持續過程中的時候,我們只需要將它們改成て形,再加いる即可,比如「朝からずっと雨が降っています」「鳥が空を飛んでいます」「魚が川を泳いでいます」

02|表示動作完成後所保持的狀態

有的時候我們也會發現瞬間動詞也會有加ている的情況,這個時候我們要注意,它的含義就不是簡單地表示「動作正持續進行中」,而是表示動作完成後所保持的狀態。比如說「死ぬ」就是一個非常典型的瞬間動詞,所以「死んでいる」就表示已經死亡的一個狀態。相似用法的瞬間動詞還有「太る」「痩せる」「結婚する」「死ぬ」「知る」「行く」「來る」「出る」「入る」「る」「立つ」「座る」「起きる」「寢る」「著る」「履く」「かぶる」「持つ」「開く」「閉まる」「つく」等。

「瞬間動詞て形+います」表示動作結束後的狀態,比如說「死掉了」就可以用「死にました」或「死んでいます」來表示,「死にました」表示死亡結束後的那一瞬或者問是否已經死亡的時候會用到。但是「死んでいます」表示已經看到死亡的狀態,而不是只看到死亡動作的瞬間。

大家需要注意一下,有些動詞卻兩種用法都具備,比如說穿戴動作就是兩種用法都能夠使用。比如「娘は部屋で服を著ている」和「娘は赤い服を著ている」兩個句子就表現2個用法。

03|習慣性、反覆性的動作

習慣性、反覆性的用法主要是配合反覆進行的「每日、每朝、每晚」等時間名詞一起使用,此時「動詞+ている」就是表示定期重複動作的習慣,而不是動作正在進行的意思,比如「弟は毎晩スーパーでアルバイトしている」。但是有的時候即使沒有時間副詞,它也是可以表示習慣性動作,比如「私はあのドラマを見ています」「私は最近バスで家に帰っています」「私は暇なとき、いつも小説を読んでいます」都是表達自己的習慣。

04|表示身份和職業

「動詞+ている」有的時候也可以表示身份和職業,但是這種方式比較固定,大多以「動詞(表示工作)+ている」或「名詞+をしている」的形式來表現,不過要注意的是,根據句子結構不同,同樣的「動詞+ている」有可能是不同的用法,比如說「山田さんはコンビニで働いている」表示「在便利店工作(表示職業)」;「山田さんは毎晩コンビニで働いている」表示「每天都在便利店工作(表示一種習慣性動作)」;「山田さんは今の時間なら、コンビニで働いている」表示「正在便利店工作(表示動作正在進行)。」

05|表示經驗、記錄

如果看過日本的警匪片,那麼我們會在他們開會的時候聽到他們在報告嫌犯哪個時間在做什麼的時候,用的就是「動詞+ている」的句型,它表示記錄。另外比較特別的經驗,我們也可以用「動詞+ている」來表示,比如「私は北海道に5回行っている」

06|只能使用「動詞+ている」的狀態性動詞

有些動詞經常性地必須以「動詞+ている」的心態出現,這種動詞被稱之為狀態性動詞,性質上與形容詞頗為類似,通常表示人事物的形式和樣態。比如說「似る」通常不會以原形出現,而是以「似ている」的情況出現,比如「娘は母に似ている」

類似的動詞還有「似る」「優れる」「劣る」「聳える」「ずば抜ける」「ばかげる」「間が抜ける」「充実する」「富む」「曲がる」「尖る」「鈍る」「澄む」「濁る」「ありふれる」「おもだつ」「せかせか(と)する」「はっきり(と)する>」「あっさり(と)する」「しっかり(と)する」「すっきり(と)する」「堂々とする」「平然とする」「呆然とする」「~に見舞われる」「~に恵まれる」「…に面する」「~顔(色/形)をする」等。它們就必須以「動詞+ている」的形態出現。比如「川の水が澄んでいます」「ここから道はくねくね曲がっている」。

今天的分享就到這裡咯,希望能夠幫助到哦大家。

相關焦點

  • 你能100%用準みたい、よう、らしい、そう嗎?
    みたい、よう、らしい、そう這四個詞都有「像……一樣」的含義,可在接續方法、適用語境、具體意思等方面都各有不同,你能100%用準確這四個詞嗎? 例:李さんの買ったマンションは交通がとても便利らしい。 (2)表示傳聞。常以「...によると/話では..........らしい」的形式搭配使用。 例:先生の話では今度の2級の試験は難しいらしい。 (3)名詞+らしい(結尾詞)。
  • 三個例子理解「くださる」和「いただく」
    「くださる」是「くれる」的尊敬語,「いただく」是「もらう」的謙遜語。互換物品的場合,「くれる」是贈予方的視角,所以觀點在於給的一方。「もらう」是接受方的視角,觀點在於收的一方。 ■例1:自己下單的書送到了,把這件事和別人說的時候 「ネットで注文した本を、送ってくれた」 「網上下單的書,給我送來了」 這裡用「くれる」總感覺有些不自然。當然,如果用「くださった」更加的不自然。其實沒必要一定得提高店家的地位,因為是自己拜託商家這麼做的。這裡用「送ってもらった」更自然。
  • 【美女いない?】ミスコンがブスコンになってる?!
    しかし、「まあや」さんだけでなく、他の受賞者に対しても、ネットユーザーから、「全員カナブンに似てる」、「なぜ『該當者なし』にしないのか」、「関東一のブス決定戦だな」など、痛烈なブーイングが寄せられている。 中國では、全く同じことが起こった。
  • 關於日語中「~的(てき)」的用法
    我們在日語中經常會看到「文學的表現」「政治的発言」這樣的說法,看起來完全能夠明白,那麼是不是說明日語中的「的」跟中文意思和用法都一樣呢?可沒有那麼簡單哦!今天我們就來說說接尾詞「的(てき」)的用法!用法「的」接續在部分名詞後面,構成「形容動詞」(也有的教材稱為「ナ形容詞」或「二類形容詞」),也就是說它後面接續名詞時要加「な」,接續動詞、形容詞時要加「に」。
  • 日語結尾詞「~かける」用法知多少?
    今天我們一起來學習下日語中結尾詞【~かける】的用法。かける【掛ける】1 剛要……,剛開始k…….2 表示在過程中,沒……完建てかけた家/沒有蓋完的房子読みかけた本/讀了一半的書.3 就〔快〕要……了船が沈みかけている/船眼看就要沉了この肉は腐りかけているようだ/這塊肉似乎要腐爛了.
  • 日語學習:表示變化的動詞なる和する的用法及區別
    學習日語的同學,在學完了名詞、動詞、形容詞等單個詞的用法,以及て、た、ない、に、が、は、も、を、で等助詞的用法之後,就會涉及到一些狀態和狀態之間的轉變。這種轉變就要通過表示變化的動詞なる和する來表達。,本文僅詳細說明變化動詞なる、する的用法及區別。
  • し的用法知多少?2個用法要知道
    ,只知道它和「~て、~て」的用法相似,但是卻沒有辦法完全分辨它們之間的差異,今天就讓我們一起來看看「~し、~し」的用法吧。01|助詞し的並列用法說起し,我們最經常看到的用法就是並列用法,如果我們只是和別人說並列,很多人可能不太能夠理解,那麼我們就用一個相對來說的漢語句型解釋,那就是「既~又~」的含義,再接續上「~し、~し」既可以接續普通體,也可以接續動詞的ます形,但是在「し」前面的通常放置的是同類型的詞彙:例如「動詞+し、動詞+し」、「名詞
  • 【日語語法】べきだ和なければならない的區別
    有很多同學分不清べきだ和なければならない的用法,今天浪人就跟大家分享一下這兩個語法點的區別,大家要記住哦~2、用法:應該~用於對他人的行為等進行忠告、建議、或用於說話人認為是義務而勸他人應該做某事。A:この仕事、引き受けようかどうか迷っているんだ。B:そりゃ引き受けるべきだよ。いいチャンスじゃないか。車は環境に優しくあるべきだ。また、人に対して安全であるべきだ。
  • 這2個日語用法,你用對了嗎?
    今天我在學習日語的時候,看到了「會心」和「騙されたと思って」,這兩個詞大家在看到的時候總是容易想當然,但是你們知道它真正的含義嗎?02|騙されたと思って當我剛看到這個句子的時候,我其實並不是非常理解,因為我們在中文中,我們會說「我不騙你,真的很好吃,你嘗試一下吧」,但是在日文中,他們並不會這樣表達,他們反而會用「騙されたと思って、食べてみてよ」,它的含義是「你在吃之前就當作是被我騙了」,換句話表達就是:你吃過之後肯定會改變你現有的想法。
  • 對於上司的ありがとう,回復どういたしまして是OK?還是NG?
    你的上司是個日本人,有一天突然發來一封「ありがとう」郵件,你有沒有過突然不知道如何回信好了這樣的困惑哪?「こちらこそありがとうございます」【6】到【9】,小編覺得有點文鄒鄒的感覺,給人一種距離感,個人還是傾向使用【10】。因為這句既遵守了商務禮節,又不會顯得與上司有一種距離感。那麼有人會說用「いえいえ、どういたしまして」就不能使用嗎?是的,在社內郵件中是不適合使用的。
  • 私の上にのっていいですよ。你可以騎我哦!錯誤表達讓人哄堂大笑
    在搬運的途中,日本大廚看到一個女同事拿的不太多,就問:「まだこれぐらいありますけど、今持って行きますか。(還有很多呢,你就拿這麼點嗎?)」女同事說:「もう持てないから、後にします。(實在拿不動了,回頭多跑幾趟。)」
  • 叮咚日語丨ちょっと今から仕事やめてくる
    >「でも俺は、あれ覚えてるよ。あれが人生で初めて、サッカーの試合見た日かも。ルールとかよくわからんなかったけど、何かすげー興奮して、必死に応援してたの覚えてる」「今は、やってへんの?サッカー」「高校までかなあ。大學に入ってからはサークルでフットサルやってたけど、お遊びって感じだったしな。」
  • 表達地點的3個日語助詞,用法你都了解嗎?
    首先我們需要知道「を」的表達,「を」表示的是移動動詞的「移動範圍空間」的概念,「歩く」是移動動詞,所以「走在最前面」,我們就可以用「を」去連接——「先頭を歩いている」。除此之外,我們還會經常看到這些句子,也是用「を」來表示走路的移動範圍:廊下を走るな。不要在走廊上跑。
  • する和やる該如何區分,看這篇就夠了
    今天就來和大家一起去做一下區分,接下來,我們先看下兩個含義:01|「する」它用來表示「執行某動作」,而且你會發現這個動詞,用途也是非常地廣,可以用於動作性名詞後構成動詞;用於人的職稱和身份;用於人物面容、表情或服裝;用於感受或知覺;甚至還能夠表示某種狀態和時間。
  • 《最終幻想13》主題歌「君がいるから」完整版下載附日文歌詞
    《最終幻想13》的主題歌由日本著名歌手菅原紗由理演唱的「君がいるから」目前已經有完整版洩露出來,這裡我們為廣大玩家提供了該主題歌的下載。
  • 「普通ふつう」不普通,這兩種截然相反的用法你get到了嗎!
    (這裡いやいや的用法,前篇也有講到)A:食べてみて。A:吃吃看。B:本當だ、普通に美味しい!B:真的,(跟我想像的不一樣,意外地)好吃。03再看幾個用法,學會的話會讓你成為日本街上最靚的仔~~A:試験どうだった?
  • 【日語語法】にとって和として的區別
    有很多同學分不清nにとって和nとして的區別,今天浪人就跟大家分享一下這兩個語法點的區別,大家要記住哦~nにとって (のn)對於~來說,後面接可能或不可能的表達、評價、價值判斷或表達心情。例:これは私にとって忘れられない思い出だ。(可能)這是對於我來說難忘的回憶。
  • 日語語法辨析|とあって、にあって、あっての有什麼不同?
    而接下來這個あって,就更好理解了,ある的意思就是「有……」,て有一個作用表示「因為……」,所以整個語法分析下來,就是因為有「と」前面的內容,才產生了後項的結果。比如:初めて日本に來るとあって、嬉しいです。(因為是第一次來日本,所以很開心。)第二個語法:にあって,這個語法,我們也需要分三部分分析。在接續上,にあって前面接名詞,後面接小句子。
  • 如何用日語去表達擔憂?2個用法要知道
    我相信大家都聽過「気になる」與「気にする」這兩個用法,在學習初期,我並沒有辦法將兩者區分開來,今天我就給大家帶來我的理解,希望能夠幫助到大家。比如「気になるでしょう」看起來是有種「我看不出來你是否在意,但我想你心裡肯定不舒服」;而「気にしているでしょう」則給人一種「我已經看到你臉上的表情有異樣,所以我猜測你很介意」。從這兩個句子中看,其實兩個詞的強度略有不同,「気になる」相對來說比較隱忍,而「気にする」給人一種較為強烈的感覺。
  • 日語格助詞「に」,也是用法最多的一個格助詞,你又知道多少呢?
    在這之前,已經對八大格助詞中的七個進行了詳細說明。今天僅對最後一個「に」的用法進行總結和說明,也是用法最多的一個格助詞。滿滿的乾貨,對於正在學習日語中的你,一定會有所幫助的。一、「に」的用法1、表示人、事物的存在的場所,或靜態的動作、作用的場所。一般翻譯為「在~~~~」例:その言葉にうそはすこしもなかった。