日語語法辨析|とあって、にあって、あっての有什麼不同?

2021-01-20 日語齋

在日語學生中,我們經常會遇到一些「失之毫釐,謬以千裡」的語法,就比如我們今天要探討的三姐妹「 とあって、にあって、あっての 」,就是幾個很有趣的語法。

在學習日語的過程中,比起刻板地記憶語法,我是比較喜歡分析語法,按照自己所理解的思路,將這種語法轉換為自己的動詞。希望大家不要見笑才是嘿嘿。

首先我們說第一個語法:とあって,我們對它進行三部曲式分析。

在接續上,前面接動詞簡體,形容詞,形容動詞詞幹,後接句子。

這個語法,它的本意是:因為處於某種條件下,所以後項的出現是理所應當的。通俗地來說,就是「因為……」的意思。

我在記憶這個語法的時候,會把它稍微轉換一下,就比如說這個「と」,在這裡可以把它理解為表示內容,所以它是無需翻譯的。

而接下來這個あって,就更好理解了,ある的意思就是「有……」,て有一個作用表示「因為……」,所以整個語法分析下來,就是因為有「と」前面的內容,才產生了後項的結果。

比如:初めて日本に來るとあって、嬉しいです。(因為是第一次來日本,所以很開心。)

第二個語法:にあって,這個語法,我們也需要分三部分分析。

在接續上,にあって前面接名詞,後面接小句子。

這個語法的意思就是,在某種狀況之下,也就是相當於在某個時候,或者某種場合下。

那麼,我們來分析一下這個語法,首先に的用法裡,有一個表示一種靜態的存在,翻譯的的時候就翻譯為「在」。

ある,它在表示存在句中,也有一個用法,就是來表示「存在」,最後這個て,日語中有一個用法時表示動作先後順序的,所以在這裡不翻譯,只表示後續還有別的動作。

因此,這個語法按照土語翻譯的話,就是存在於某種事情,狀況上。

比如:その非常時にあって、彼はそんなに平気だ。(在那非常時期,他是那樣地平靜。)

當然,有時候會在「にあって」後面加上は,這裡只不過起到一個強調的作用,並沒有改變原句的意思。

但是,如果在「にあって」後加上「も」,那麼意思就更偏向於「即便……,無論……」

不景気にあっても、あの會社は売り上げを伸ばしている。(即便在不景氣的時候,那家公司的營業額也在增加。)

第三個語法:あっての

它的本意是:正是有了……才有的……

在接續上,あっての的前後,都需要接名詞。

あっての,這個語法分析起來相對比較簡單,ある翻譯為:「有……」,て表示原因「因為……」,の的意思是「的」,那麼三者合在一起就是因為有了……才有的……。

これが皆さんの協力あっての成功だ。(這是有大家的幫忙才有的成功。)

好了,以上這些就是關於日語三個相似語法的辨析哦,靜心地來分析語法,不但能夠提高我們的應用能力,而且也能幫助我們快速熟練第掌握日語哦。

相關焦點

  • 【日語語法】にとって和として的區別
    有很多同學分不清nにとって和nとして的區別,今天浪人就跟大家分享一下這兩個語法點的區別,大家要記住哦~nにとって (のn)對於~來說,後面接可能或不可能的表達、評價、價值判斷或表達心情。例:これは私にとって忘れられない思い出だ。(可能)這是對於我來說難忘的回憶。
  • 日語考級N3|に対して、にとって和について辨析!
    在日語中,有很多需要辨析的語法,尤其到了中高級之後,這些語法經常成為迷惑我們的對象。就拿我們比較常用的に対して、にとって和について來說,同樣表示「對於~」但是在具體使用的時候,卻往往會出錯。這三個語法,都表示對象,和我們以前遇到的に表示對象的時候一樣,但是三個從具體方便辨析的話,卻有很大不同。に対してに対して,主要表示的是動作,感情和態度針對的對象,翻譯的話經常被翻譯為「對~」。
  • 日語詞彙辨析:"~たあとで"和"~てから"
    「~たあとで」和「~てから」都可以表示「在……之後」,二者使用上有何異同呢?   相同點:   當表示時間上的先後關係時,兩者都可以。   例:わたしは毎朝、歯を磨いたあとでご飯を食べます。
  • 叮咚日語丨ちょっと今から仕事やめてくる
    >「でも俺は、あれ覚えてるよ。確か、フランス大會だったと思う。あれが人生で初めて、サッカーの試合見た日かも。ルールとかよくわからんなかったけど、何かすげー興奮して、必死に応援してたの覚えてる」「今は、やってへんの?サッカー」「高校までかなあ。
  • 日語詞彙辨析:あっさり和さっぱり有何不同?
    このスープはあっさりしている。 このスープはさっぱりしている。 「あっさり」和「さっぱり」,兩個詞都可以表示「清淡、清爽」。 再看下面的例子: このスープは薄味であっさりしている。(因為這個湯味道很淡,所以喝起來很清淡。)
  • ミスコンがブスコンになってる?!
    しかし、「まあや」さんだけでなく、他の受賞者に対しても、ネットユーザーから、「全員カナブンに似てる」、「なぜ『該當者なし』にしないのか」、「関東一のブス決定戦だな」など、痛烈なブーイングが寄せられている。 中國では、全く同じことが起こった。
  • アメリカの會社の宇宙船に野口さんが乗って出発
    「クルードラゴン」がアメリカのフロリダ州しゅうから國際こくさい宇宙うちゅうステーションに向むかって出発しゅっぱつしました。宇宙船うちゅうせんは17日にちに國際こくさい宇宙うちゅうステーションに著ついたあと、アメリカと國際こくさい宇宙うちゅうステーションの間あいだを行いったり來きたりする予定よていです。宇宙船うちゅうせんには、4人にんの宇宙飛行士うちゅうひこうしが乗のっていて、その中なかの1人ひとりは野口聡一のぐちそういちさんです。
  • 日語中「食べようっと」的「と」是什麼意思
    ­  為方便同學們的日語學習,小編為大家整理了日語中"食べようっと"的「と」是什麼意思,希望對大家有所幫助!­  Q:「もう、お風呂に入ろうっと」「お掃除しようっと」の「と」は何?­  Q:「我去洗澡吧」「開始打掃吧」的「と」是什麼意思?
  • 聽讀新聞 | 新しいコロナウイルスで休んでいた遊園地始まった所もある
    で休やすんでいた遊園地ゆうえんち始はじまった所>ところもある埼玉県さいたまけん飯能市はんのうしの「ムーミン」というキャラクターをテーマにした            は、新あたらしいコロナウイルスが心配しんぱいで、2日ふつかから休やすみにしていました。
  • 日語學習 | 混亂的指示代詞,「こ」、「そ」、「あ」的用法辨析
    在日語學習,尤其是日語閱讀當中,常常會遇到「これ」、「それ」、「あれ」等指示代詞,指示代詞的使用會讓文章看起來更有條理性,但是指示代詞的意義和用法卻總是讓日語學習者感到為難,今天,我們就把日語當中的指示詞進行總結,幫助大家理解記憶。
  • 【NHK日語聽力】JR東日本 Suicaで電車に乗るとポイントをあげる
    JR東日本ひがしにほんは、電車でんしゃに乗のるときSuicaというカードで運賃うんちんを払はらった人ひとにポイントをあげるサービス
  • 私の上にのっていいですよ。你可以騎我哦!錯誤表達讓人哄堂大笑
    【法國國際美食協會】成立於1248年,在國際上非常有影響力,而它可不單單只是推崇法式料理,而已經是講法式餐桌文化推廣到全世界的餐飲組織。在搬運的途中,日本大廚看到一個女同事拿的不太多,就問:「まだこれぐらいありますけど、今持って行きますか。(還有很多呢,你就拿這麼點嗎?)」女同事說:「もう持てないから、後にします。(實在拿不動了,回頭多跑幾趟。)」
  • 閱讀精選|日語N2閱讀短文-あいさつの思わぬ効果12
    本文:日本の町には、ところどころに交番があります。この交番の警察官は、地域の安全のために働いてくれているのですが、なんとなくこわいとか、親しみにくいと感じている人も大勢います。そこで、東京都の交番では、近所の人たちにもっと親しみを感じてもらおうと警察官が毎朝交番の前に立って、通勤や通學で交番の前を通る人たちに「おはようざいます」とあいさつをすることにしました。すると、予想もしなかった効果が出てきました。自転車泥棒を見っけるのに、これがとても役立っているのです。
  • 2018年自考《日語語法》模擬練習題三
    2018年《日語語法》模擬練習題三101 子供(   )我が家、子供がいなかったら、即離婚だな。 1)あるべき 2)あればの 3)あったの 4)あっての  答案:4 102 主婦のパートだったら、時給700円から1000円(    )が相場だろう。
  • 【ワセジョの北京留學日記】中國ライフの醍醐味 ロマンあふれる、寢臺列車のススメ.
    寢臺列車に乗って一晩を明かしたことはありますか??それもそのはず、途中の駅で何度か止まるので、最終地點まで乗るとなると結構長く感じるかもしれません。  しかし、22時に一斉消燈を迎えるので(はやっ!!)、それと共に眠りにつくと、あっという間に朝の7時になっていました。
  • 學習日語的八個核心,立刻行動一年的時間足以攻克日語
    6、今度の日曜日はお暇ですか。(這個星期天您有時間嗎?)7、どちらにお勤めですか。(您在哪裡工作?)8、わからないことはありますか。(您有什麼不清楚的地方嗎?)9、お困りのことはありませんか。(您有什麼為難的嗎?)10、仕事が終わったら、お會いできますか。 (工作結束之後, 能和您見面嗎?)
  • 2018年自考《日語語法》模擬練習題一
    2018年自考《日語語法》模擬練習題一1 強風で、家から(   )出られなかった。 1)出ようにも 2)出ようが 3)出たなら 4)出れば   答案:1 2 身長2メートル(   )大男が、突然、目の前に現れた。
  • 超好聽日語歌曲福山雅治《元気を出して》中文翻譯
    ­  為方便同學們的日語學習,新東方在線日語網小編為大家整理了超好聽日語歌曲福山雅治《元気を出して》,希望對大家有所幫助!­  福山雅治(ふくやま・まさはる),1969年2月6日出生於日本長崎縣長崎市。日本男歌手、演員、詞曲製作人、攝影師。­  福山雅治因帥氣的外型、磁性的聲音和高傲的氣質而深受好評。
  • 關於日語中「~的(てき)」的用法
    我們在日語中經常會看到「文學的表現」「政治的発言」這樣的說法,看起來完全能夠明白,那麼是不是說明日語中的「的」跟中文意思和用法都一樣呢?可沒有那麼簡單哦!今天我們就來說說接尾詞「的(てき」)的用法!比如:量的には不足がない。 從量上來看沒有不足。法律的な根拠(こんきょ)はありますか。 有沒有法律依據?
  • ている的6個用法,你用對了嗎?
    所以想讓它表達正在持續過程中的時候,我們只需要將它們改成て形,再加いる即可,比如「朝からずっと雨が降っています」「鳥が空を飛んでいます」「魚が川を泳いでいます」02|表示動作完成後所保持的狀態有的時候我們也會發現瞬間動詞也會有加ている的情況,這個時候我們要注意,它的含義就不是簡單地表示