新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文
俚語口頭禪:美國俚語:Put one's best foot forward什麼意思?
Put one's best foot forward 全力以赴
朋友的朋友是位剛從大學畢業不久的女孩。年底在紐約找到了工作。離家上千裡,元旦就不回家了。New Year's Eve我們邀請朋友和那女孩一起來玩。
聊天中得知,那女孩曾經是大學田徑隊跑中長跑的。由於我年輕的時候也有這樣的愛好,所以我們談的特別投機。
她說,她沒有得過什麼特別好得名次,「But I always put my best foot forward。」
我問:「起跑時,你左腳在前還是右腳在前?」
她思索了好一會:「左腳在前。」
我隨即興奮得附和說:「我也是。」
一次偶然得機會,我看到put one's best foot forward是全力以赴的意思。我才恍然大悟,難怪當時那麼簡單的提問她還會花時間去思考!
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。