2020年的長假終於來啦~
這個長假對大家來說,意義非凡,一方面這是防控疫情進入常態化的第一個長假,憋了好久終於可以出去玩耍了,不論是長途旅行,還是短途跋涉,亦或是和朋友隨便出去走走,都抑制不住的開心呢!
另一方面,這是今年最後一個長假,而且國慶和中秋完美相遇,雙節同慶,如此激動人心的時刻,不出去玩玩,好好慶祝一下,有點對不起這個假期呢?
&34;朋友擠眉弄眼地給我說,臉上帶著抑制不住的笑容,這個笑容絕對是發自心底的那種。
大家是不是也在看著日曆,內心計劃著假期的安排,各種做攻略,甚至還會想像將要去的地方的美景,總之,興奮加之一顆躁動的心已經呼之欲出。
然而,在期盼雙節來臨,來一場期待已久的旅行時,有一個聲音從耳邊傳來,還很響亮:&34;&34;&34;
張文宏:100%正常才可以盡情遊玩
復旦大學附屬華山醫院感染科主任張文宏對人們關心的問題給出了回答,他表示,&34;
長假出遊,還需要做好防護
對於這一回答,很多網友做了解讀:可以出去玩,但還不能放肆,還要做好防護,因為還沒有到達100%的程度。
簡單說,就是出去玩,還是不能大意,該戴口罩戴口罩,該不大量聚集,就不聚集。
而在如何防護中,張文宏主任說:&34;
看到這裡,是不是對於出行有多了一分期待呢?
身體和靈魂要有一個在路上,要麼讀書,要麼旅行。旅行還需要等一等,那就先來學一學假期相關的英文表達,提升英語水平。
假期的英文表達
holiday/vacation
說到假期,大家較為熟悉的詞就是holiday/vacation
holiday與vacation 都表示假期,一般可以互換使用,常用的固定搭配have a holiday/vacation。
與此同時,同學們比較喜歡的寒暑假,也可以用它們來表示,如summer holiday /vacation 暑假;winter holiday/vacation 寒假。
They are going to travel on summer holiday.
他們打算暑假去旅行。
知識拓展:
當與介詞on 連用,組成on holiday / vacation 時,意為&34;。She&39;t bother her as soon as possible.她在休假,儘量不要打擾她。
golden week
通常,大家喜歡把國慶假期稱為十一黃金周,其中一個原因就是這個季節比較好,微風不燥,天氣涼爽,出去遊玩很愜意。
十一黃金周用英文&34;來表達,golden形容詞,意為&34;&34;。--Do you have any plans for golden week?你黃金周有什麼計劃?
long weekend
儘管十一是我們今年最後的一個長假,但我們還有小長假呢。小長假一般都會連著周末,可以用英文&34;來表達。
ask for leave
在沒有假期或者有事要處理時,我們就需要請假了,請假用英文&34;來表達。They asked for an annual leave yesterday.他們昨天請好了年假。
這個假期,你請假了嗎?請假也好,不請假也罷,大家在享受長假的同時,不要忘記學習。
放棄很簡單,但堅持一定很酷。在這個微風不燥,氣候宜人的季節,奮發向上,用知識武裝自己,以便在來年的考試中一舉奪魁。