「幹就完了」 用韓語怎麼說?

2020-12-13 騰訊網

你想看什麼詞,我們就發什麼詞,歡迎評論區留言~

韓語翻譯參考如下:

1. 하면 된다.

예: 쓸데없는 소리 그만 좀 해라 . 하면 된다.

例子:別說廢話了。幹就完了。

2. 망설이지 말고 그냥 해.

예: 시간이 별로 남아 있지 않아 망설이지 말고 그냥 해.

例子:沒剩多少時間了,幹就完了。

拓展

쓸데없다(形容詞)無用,沒有用,徒勞,無謂

1.이런 조그만 일로 승강이하는 것은 쓸데없다.

為這點兒小事兒爭閒氣,不值得。

2.아무리 노력하여야 쓸 데 없다.

再努力也沒用。

망설이다 (形容詞)猶豫 ,遲疑 ,舉棋不定 ,躊躇

1.결단을 내리지 못하고 망설이다.

遊移不決。

2.어디로 갈 지 우물우물 망설이다.

磨磨蹭蹭地拿不定主意到底去哪裡。

그냥 (副詞)就那樣 ,就那麼 ,保持原樣 ,照原樣

1.나는 계속되는 상사의 잔소리를 그냥 무시했다.

上司在不停地嘮叨,我就當沒聽見。

2.나는 우는 아이를 달랠 수 없어서 그냥 내버려두었다.

我哄不好哭鬧的孩子,就隨他去了。

內容源自滬江小D詞典

想要知道衝刺營裡有什麼?

相關焦點

  • 「老司機」 用韓語怎麼說?
    你想看什麼詞,我們就發什麼詞,歡迎評論區留言~ 「老司機」用韓語怎麼說? 「老司機帶帶我」用韓語怎麼說? 直譯的話就是"기사님 절 좀 데려다주세요"。 而實際上,網絡上這句話主要是指「求高手賜教」(고수님 한 수 가르쳐주세요)。
  • Scout太久沒用韓語採訪,只知道用中文描述,不知道用韓語怎麼說
    因為在LPL待的時間很長,太長時間沒有使用韓語,差不多都忘記怎麼說了。近日在打的正酣的LOL洲際賽上,Scout在接受韓國媒體採訪的時候,就因為中文使用久了導致在接受韓語採訪的時候,都忘記韓語要怎麼說了。只知道用中文怎麼描述,不知道用韓語怎麼表達這個意思。
  • 韓語怎麼說生日快樂?韓語入門祝福用語教學
    韓語怎麼說生日快樂?韓語入門祝福用語教學 2020-11-17 10:20 來源:51無印素材
  • 你知道「綠茶婊」用韓語怎麼說嗎?
    相信很多小夥伴也是一樣的,那麼本小瀋陽韓國留學分陽今天就來教大家:「綠茶婊」用韓語怎麼說什麼是「綠茶婊」?「綠茶婊」指的是表面上裝得很善良很純真,但是實際上非常有心計的像狐狸一樣的人,綠茶婊」用韓語表達就是「」「綠茶婊」的實戰教學 .
  • 韓語早上好早好晚安怎麼說?韓語生活用語發音入門教學
    韓語早上好早好晚安怎麼說?韓語生活用語發音入門教學 2020-11-17 10:05 來源:張三學外語
  • 「奧利給」 用韓語怎麼說?
    韓語翻譯參考如下: 1. ! : . ! 例子:幹就完。奧裡給! 2. !
  • Scout韓媒採訪不會說韓語了:我知道中文怎麼說,韓語太久沒說了
    今天就是2018亞洲洲際賽LPL賽區對戰LCK賽區的決賽終極之戰,在小組賽中EDG是4支戰隊中狀態發揮最好的一支隊伍,尤其是中單Scout小學弟發揮尤其出色,眾所周知小學弟是一名韓援選手,曾經是SKT的替補中單,再加入EDG之後也是成為了EDG的頂梁柱,算算日子小學弟已經來LPL有一段時日了,在最近接受採訪的時候小學弟竟然不知道怎麼說韓文了
  • LOL:Scout接受韓媒採訪,這個問題會用中文回答但忘記韓語怎麼說
    他在今天接受韓國媒體採訪時直言,自己太久沒用韓語了,已經快不知道怎麼說了。他並不是瞎說,scout在用韓語回答問題時,磕磕巴巴,顯得很不流暢,能明顯的感覺出他的韓語水平不高。有一個問題他甚至說自己知道這個問題如何用中文回答,但是韓文已經不知道該怎麼說了。下次在接受韓語採訪時是不是要考慮配個翻譯?
  • 「怪我咯」 用韓語怎麼說?
    你想看什麼詞,我們就發什麼詞,歡迎評論區留言~ 韓語翻譯參考如下: 1. (그게) 내 탓(잘못)이야? 예: 왜 저런 말을 하냐?
  • 「燙嘴」 用韓語怎麼說?
    你想看什麼詞,我們就發什麼詞,歡迎評論區留言~ 韓語翻譯參考如下: 1. 입이 데다. 예 : 입이 데지 않도록 조심하세요.
  • 學習韓語,居然還能用這麼搞笑的方式學習,越學越搞笑,哈哈
    用韓語怎麼說?A.卡扎喲 B.脫羅挖喲 C.擺裡卡喲 D.捆察那喲2、「漂亮」用韓語怎麼說?A.以撲達 B.出挖嘿 C.馬西達 D.KI喲達3、「怎麼回事?」用韓語怎麼說?用韓語怎麼說?A.擺裡 B.漢波滿 C.安對 D.無為5、韓語叫「安寧哈塞喲」的意思是?A.您好 B.謝謝 C.抱歉 D.吃飯啦6、韓語叫「滿拉所 盼嘎不是米大」的意思是?A.再見 B.你認識他嗎?
  • 「尬聊」 用韓語怎麼說?
    韓語翻譯參考如下: 1. : .
  • 「雙標」 用韓語怎麼說?
    你想看什麼詞,我們就發什麼詞,歡迎評論區留言~ 韓語翻譯參考如下: 1.이중잣대 예: 한마디로 이중잣대잖아요.
  • EDG中單Scout來中國太久,都忘記怎麼說韓語了,網友:別回去了!
    一開頭他就尷尬地表示:「我知道用中文怎麼說,但是不知道用韓文怎麼說……太久沒有用韓語接受採訪了。」Scout這番話就很真實了,他是對著韓國媒體這樣說的,絕對不存在故意討好LPL粉絲的情況。有網友猜測,他是因為不知道中國的騷話怎麼轉化成韓文,才會陷入這樣尷尬的情況。
  • 「gnps」 用韓語怎麼說?
    韓語翻譯參考如下: 1. ! : ! ! 例子:別白費心了!gnps!
  • 「我裂開了」 用韓語怎麼說?
    韓語翻譯參考如下: / : , . 例子:以為這次比賽十拿九穩,結果竟然輸了。我裂開了。
  • 「退群」 用韓語怎麼說?
    韓語翻譯參考如下: : 『 』, 『 』, 『 』, 『 』 .
  • 「拉黑」用韓語怎麼說?
    那麼拉黑對應的韓語詞彙有這麼幾個哦,我們來了解下哦。
  • 韓語星期幾怎麼說?
    韓語星期的說法 雖然是漢字詞,但是和中文的說法大相逕庭。卻和日語對應的漢字一樣,這是因為韓語星期的說法是來源於日語。 韓語裡面漢字詞的比重大約70%,一部分漢字詞來源於漢語,一部分來源於日語,另一部分是韓國獨創的。
  • Doinb忘韓語被吐槽假韓國人!打韓服交流居然用英語和拼音!
    Doinb忘韓語被吐槽假韓國人!打韓服交流居然用英語和拼音!在今年洲際賽期間,EDG中單Scout在接受韓國媒體Inven採訪時,曾經遇到一個令人哭笑不得的狀況,那就是在接受採訪時遇到一個問題只會用中文回答,不知道用韓文怎麼說。