對不起不止是「sorry」,沒關係也不僅是「That's all right」

2020-12-17 師爺說話

文/葉七

大家好,我是葉七!夏天天氣炎熱,火爆的太陽一曬心情總是不禁煩躁,這時脾氣也會顯得格外暴躁,容易對身邊的親人、朋友發脾氣,而當我們冷靜下來想想就會覺得非常抱歉,這時我們應該說什麼呢?沒錯,就是「對不起」,因此今天我們就來說說關於「對不起」的英語表達。

1、Sorry

Sorry無疑是我們最常見的一個詞了,它的用法也是比較廣泛,各種場合情景下皆可使用。

例句:Sorry I took so long.

對不起,我用了這麼長時間。

2、it's my fault

例句:You must forgive me. It's my fault.

你一定要原諒我,這是我的錯。

3、excuse me

例句:Excuse me, could you please move in a bit to let me pass?

對不起,請挪一下,讓我過去好嗎?

excuse me在日常生活中也是應用極為廣泛,它除了對不起的意思之外,還有表示請原諒、打擾了等。

4、I feel apologetic

例句:And I would rather not feel apologetic about it.

而且我不會為此而感到愧悔

而當我們接到別人道歉之時,出於禮貌都會說一聲「沒關係」,那沒關係又有幾種表達呢?

1、That's all right

例句:That's all right. It was really sweet of you to stop by.

沒關係。真是太體貼了,你過來看看我

2、No problem

例句:No problem. What should I do?

沒問題,我該怎麼做?

3、Not at all

這一句與「You are welcome」的意思其實是一樣的,用法也差不多。

例句:Not at all. I'm happy to have your company.

別客氣。我很高興你能一起來。

4、It doesn't matter.

例句:It doesn't matter. I can wait for you until you come.

沒關係。我可以等你直到你來為止。

5、never mind

例句:Never mind. I am glad that you can come.

沒關係,我很高興你能來。

好了,關於「對不起」「沒關係」的英語用法就簡單的介紹到這裡,大家若有更多有趣的用法可直接在評論區留言討論,我們下期見。

相關焦點

  • all right和alright用法區別,一對一錯,要避免用一個
    all right和alright拼寫很接近,甚至讀音也完全一樣。但是,它們的意思用法一樣嗎?平時可以互換嗎?all right生活中常用短語,當形容詞,副詞或感嘆詞。可接受(的);滿意(的); Is it all right to park my car here?
  • 小菠蘿說英語丨「That's right」與「That's all right」的區別
    和That's all right是生活中經常會使用到的句子,它們之間的區別有哪些,首先先跟著小菠蘿看兩個對話。- That's all right.大家可以先自己試著翻譯感受一下這兩句話的差別。對話一中的That's right表示沒錯,是的。對話二中的That’s all right表示不用謝,別客氣。兩者之間最大的區別在於表示的中文意思不一樣。
  • 學習單詞:alright和all right,altogether和all together辨析
    想必很多網友都曾有疑問,alright和all right,altogether和all together長得這麼像,它們有什麼關係嗎?意思相同嗎?今天我們就一起來分析一下吧!"I'm sorry to interrupt you." "It's all right." 「很抱歉打擾您。」 「沒關係。」 2. I think her performance is all right. 我覺得她的表現還過得去。
  • 實用短語:這三個含有right的短語,你都會用嗎?
    All right.,That's all right. 和that's right這三個短語都含有right,而且相差不大,但是意思和用法卻有很大不同。1.All right 有兩個用法:①好吧,可以(用於同意某人的建議)Let' s go climbing this weekend.---All right.
  • 沒關係用英語怎麼說?沒關係的英語表達方法有哪些
    沒關係用英語怎麼說?沒關係的英語表達方法有哪些?下面現代青少兒英語給大家推薦沒關係用英語怎麼說。沒關係用英語怎麼說① It's OK.例句:It's OK, I understand.沒有關係,我理解。② It's all right.例句:It's all right.
  • 「All right for you!」「祝你順利」?No!其實這是一句狠話……
    I am sorry you didn't get any. 晚餐結束了,很遺憾你沒有吃到。第二層意思是「everywhere」「到處」,舉例:She's spreading the rumor all over. 她到處散布這個謠言。
  • English is Fun| 「對不起」不止「sorry」,教你8個不一樣的說法
    但是每個錯誤或者失誤的程度是不同的,所以我們都應該用sorry麼?當然不是,道歉除了sorry還有很多其他的說法,而且根據所處環境,對象,已經犯錯的程度來選擇。今天我們分享8種不同的「道歉」說法,很簡單!
  • 還在用Sorry說對不起?圖解其他表示歉意的英語短語
    你踩到我的便便了,對不起。My bad.口語中非正式的,用於表示承擔犯錯誤的責任的語句。Yeah, my bad. I didn't mean to pee on the couch.對大錯誤如何表達歉意I'm so sorry.我真的很抱歉,過意不去。I'm so sorry to keep on bothering you.
  • 當別人致謝時,你是回答「never mind」還是「not at all」?
    never mind大家最熟悉的用法應該就是「不要介意」,但其還可以表示「沒關係、不要緊、不費事」主要分下面三種情況。1、當勸慰別人的時候例句:Well, never mind, John,it's not a matter of life and death.
  • [高考英語口語]not at all的口語用法
    的四種口語用法   Not at all 是口語中一個十分常用的表達,由於其實際意思往往與其字面意思相去甚遠,所以許多同學常常用錯。   B:Not at all. 不客氣。   A:Thanks for helping me. 謝謝你幫助我。   B:Not at all. I enjoyed it. 別客氣,很高興能幫你。   A:Thank you very much. 非常感謝你。   B:Not at all.
  • Emma英語- 不要總是說 Sorry啦!DON'T SAY SORRY
    Now of course, it's okay to say "I'm sorry", when you make a mistake or you do something wrong, you can say "I'm sorry!"當然了,當你犯了錯誤或者是做錯了一件事情的時候說「我很抱歉」是可以的,你就可以直接說「不好意思」!
  • Excuse me, Sorry和Pardon,都是「對不起,請原諒」,分別怎麼用
    對不起,你是巴西來的羅德裡格斯先生嗎?Excuse me, do you know the way to the railway station?對不起,你知道去火車站的路嗎?對不起,請問去海德公園要坐哪路公共汽車? Excuse me for interrupting you, but time is up.對不起,打擾一下,時間到了。