新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文
「一竅不通」英語怎麼說
2011-08-09 15:18
來源:中國日報網-英語點津
作者:
「It is all Greek to me。」你聽過別人跟你說這句話嗎?它的意思可不是「它對我來說就像希臘語一樣」,而是「我對此一竅不通」,我們今天再來學一些表示同樣意思的英語口語吧!
1. She's in the dark about how this machine works。
她根本不知道該怎麼操作這個機器。
2. He is a stranger to our language。
他完全不懂我們的語言。
3. It is all Greek to me。
我對此一竅不通。
4. When it comes to German, I know nothing。
談到德語,我一竅不通。
5. The ideas she espoused were incomprehensible to me。
她信奉的這些觀念對於我來說都很難理解。
6. That computer nerd is a total social misfit。
那個只會玩電腦的呆子對人情世故一竅不通。
7. For all my advice she was never the wiser。
雖然我全力指點,她還是一竅不通。
8. Mathematics is a closed book to me, I'll never understand it。
我對數學一竅不通,從來都搞不懂。
9. Golf is one of his blind spots and he's proud of it。
他對高爾夫球一竅不通,但對此他還感到挺自豪的。
實習生:李帥男
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。