圖蘭朵,兩張不一樣的面龐

2020-12-09 騰訊網

帕瓦羅蒂 《圖蘭朵》 「今夜無人入睡」

1、家喻戶曉

無論你是否是歌劇的發燒友,《圖蘭朵》這個名字,你一定聽說過。

在浩如煙海的歌劇作品中,《圖蘭朵》與中國千絲萬縷的聯繫,讓其成為我國最家喻戶曉的一部歌劇,完全可以不加「之一」。

1998年,張藝謀將這部歌劇帶到了故宮太廟,由祖賓·梅塔指揮,共演出11場,每場3500個席位一票難求。

其中最貴的外賓席位票價高達近萬元人民幣——要知道,在那一年,北京二環的房子也才兩千塊一平。

《圖蘭朵》紫禁城太廟版DVD

2003年,老謀子將這部歌劇帶到漢城世界盃體育場;2009年,又有了張藝謀鳥巢版的《圖蘭朵》。

陳凱歌也曾執導過這部歌劇,2008年,受義大利瓦倫西亞索菲亞王后歌劇院邀請,陳凱歌執導了普契尼誕辰150年紀念版的《圖蘭朵》。

不僅張藝謀與陳凱歌開始對飈《圖蘭朵》,中國各大歌劇院,《圖蘭朵》也成了最熱門的曲目。

《圖蘭朵》中國國家大劇院電影版 片段

從太廟到鳥巢,從北京到上海廣州,從中國到義大利、奧地利、法國、德國,這部 「義大利中國歌劇」 掀起了 「中國圖蘭朵浪潮」。

2、「中國歌劇」

然而,抱著欣賞一部「原汁原味的中國歌劇」的心態,第一次看完這部歌劇的朋友,一定會深切感受到,完整看完這部劇後,與自己欣賞前的認知,會有很大不同。

這部歌劇,講的是一位流亡中國的韃靼王子卡拉富,被中國公主圖蘭朵的美貌所吸引,冒著被砍頭的風險,不顧父親帖木兒與侍女柳兒的反對,想要追求圖蘭朵。

而迎娶圖蘭朵的規則是,必須猜對公主的三個謎語,猜對了成婚,猜錯了砍頭。

很幸運,卡拉富猜對了所有三個謎題,但是公主卻突然反悔。於是王子也給公主出了一道謎題,只要公主在一天內猜對自己的名字,他就願意放棄與公主成婚並被處死。

圖蘭朵將帖木兒與柳兒抓來嚴刑逼供,二人均寧死不屈。柳兒為保守秘密,奪了侍衛的刀自盡,直至天亮公主也未獲知王子的真名。

最終王子的吻融化了圖蘭朵冷漠的心,王子將自己的真名告知圖蘭朵,圖蘭朵也並未公布王子的真名,嫁給了王子,並告知天下王子的名字是「Amore」,即義大利語的「愛」。

紐約大都會歌劇院版《圖蘭朵》劇照

這個劇情的套路,顯然很不中國。

中國歷史上從未有過任何一個公主,能與圖蘭朵有一星半點兒的聯繫。

整個故事儼然是歐洲童話故事的風格,只是將「很久很久以前,有一個遙遠的國度」,直接換成了「中國」的標籤。

至於圖蘭朵——就像《塞爾達傳說》中的塞爾達公主,她雖然冠名了這部歌劇,卻並非歌劇的主角。

回溯這部歌劇的歷史,它的腳本來源于波斯民間故事集《一千零一日》(跟《一千零一夜》的關係參考雷峰塔與雷鋒)中的一個故事,《圖蘭朵的三個謎題》。

波斯故事集《一千零一日》英文版

「圖蘭朵」這個名字,是波斯語的直接音譯。然而,這個詞原本卻並非一個人名。在波斯語中,「圖蘭(Turan)」指的是波斯帝國的一個地區;而 「朵(dokht)」,則是「女兒」之意。

如果我們取其原意,「圖蘭朵」 就是 「圖蘭的女兒」,與中國並沒有什麼關係。

學者們還繼續追根溯源,尋找到這個故事更古老的源頭——波斯詩人尼扎米的故事集,在這個故事中,「圖蘭朵」 是一位來自俄羅斯的公主。

為這個故事貼上中國標籤,與17世紀歐洲興起的 「中國熱」 有關。

《一千零一日》發表的時候,正是巴洛克藝術興盛的時代,歐洲人對於古老神秘的東方充滿了憧憬,甚至專門有一個詞彙 「Chinoiserie」 來形容這個年代具有中國藝術風格的物品。

1742 弗朗索瓦·布歇(Francois Boucher)畫作 「中國花園」

17世紀末,法國還曾有過一個真實的 「中國公主事件」,一位在法國街頭流浪的女子,自稱是大清皇帝康熙的女兒,本來要遠嫁國外,卻被海盜綁票到法國。

於是人們紛紛慷慨解囊救助這位 「落難公主」,很快這位公主就成了巴黎的風雲人物。

當時也有來過中國懂中文的傳教士質疑這位 「公主」 的身份,這位 「公主」 讀中文書籍時完全不知所云。結果卻是傳教士被逐出巴黎,因為他 「冒犯了中國公主的尊嚴」。

在這個背景下,圖蘭朵變身成一位中國公主,也就不奇怪了。

3、普契尼的圖蘭朵

然而,對普契尼而言,《圖蘭朵》講述的具體是哪個國家的故事,並不是他關注的首要問題。

他想表現的,遠比劇情本身深刻得多。

《圖蘭朵》是他人生最後一部歌劇。他受到中國民樂《茉莉花》的啟發,開始創作這部歌劇,但他並沒有將其完成。

在他的筆下,故事進行到柳兒奪劍自殺,他花了大半年的時間反覆修改編排這個場景,直至逝世也沒有繼續往下創作。

那時普契尼的身體已經極度虛弱,他意識到自己可能無法完成這部劇作,在拜訪老友託斯卡尼尼的時候,曾懇求他「不要讓我的圖蘭朵死去」

義大利指揮家 託斯卡尼尼

我們現在看到的完整版本,是普契尼死後,由義大利作曲家弗朗科·阿爾法諾(Franco Alfano)所完成的。

然而,人們對這個「完整版」的評價,也只是 「還算有些普契尼的味道,可以將就著看看」。

像極了高鶚補完的《紅樓夢》後40回。

1926年4月25日,託斯卡尼尼在斯卡拉歌劇院指揮《圖蘭朵》首演時,在第三幕柳兒自刎後,他停下演出,擱下指揮棒,轉身面向觀眾,說到:「普契尼寫到這裡時,他放下了筆。

《圖蘭朵》第三幕:柳兒詠嘆調 「你那顆冰冷的心」

那麼,普契尼心中的結局,應該是怎樣的呢?

我們回顧一下圖蘭朵的故事,會發現如果至「柳兒奪劍自殺」結束,順著這個基調延續,不再反轉,《圖蘭朵》仍然是一個完整的故事,但表達的感情卻與我們熟知的結局截然不同。

故事的情節從「王子通過努力感化了內心冰冷的公主,二人終於幸福的生活在一起」,變成了「一心愛著王子的柳兒,以自己的死守護了自己對王子的愛情與忠誠」。

柳兒成了故事的絕對主角(事實上,柳兒的戲份本來也絕對多於圖蘭朵),而圖蘭朵則變成故事的「反派大Boss」。

你品,你細品,這兩個截然不同的劇情走向,哪一個更加符合普契尼的預期?

前面兩幕,普契尼花了如此多的筆墨鋪墊柳兒這個角色,難道就為了讓她成為王子與圖蘭朵愛情的墊腳石嗎?

《圖蘭朵》第一幕:卡拉富唱段 「柳兒別哭」

一直到結局之前,圖蘭朵一直是一個冷酷無情的女人,就這一晚上,她的整個思想境界發生了180度的轉變,這難道不突兀嗎?

顯然,對《圖蘭朵》而言,悲劇走向的結尾,更加深刻宏大,也更有可能是普契尼的本意。

我們可以推測,普契尼當年一直卡在柳兒自刎的情節無法繼續的原因,是他沒想好如何在悲劇走向的基礎上安排好王子與圖蘭朵的結局,並非想要整個劇情反轉。

然而推測畢竟是推測,我們永遠也無法得到真正的普契尼版的《圖蘭朵》的結局。

又或者,這個故事,根本就不可能有一個「合適的」結局。

4、中國歌劇

講到這裡,我們知道了歷史上的《圖蘭朵》,與普契尼的《圖蘭朵》很不一樣。

知道了《圖蘭朵》中的中國,與實際的中國很不一樣。

然而,這並不妨礙《圖蘭朵》成為一個特點鮮明的中國文化符號。

人們一看到「圖蘭朵」這個名字,一聽到到《圖蘭朵》的音樂,就會自然而然的將其與中國聯繫到一起,至於劇情如何,普契尼原本想表達的是什麼,反倒真沒那麼重要了。

今天的文章,就讓我們用一段經典的花樣滑冰片段結尾吧。

2003年,世界花樣滑冰世錦賽上,申雪與趙宏博在《圖蘭朵》配樂中完美完成了比賽。

14位裁判,2位給出滿分6分,其餘12位給出5.9分,這對神仙眷侶蟬聯世界冠軍,這段表演也成為花樣滑冰歷史上的經典。

2003年,申雪與趙宏博 《圖蘭朵》

祝大家賞樂愉快!

直播預告:

3月6日,周五,晚19:30

維也納國家歌劇院《圖蘭朵》

騰訊藝術全程直播

72小時無限回看

高清畫質,中文字幕,全立體聲音效

相關焦點

  • 中國人一般不喜歡西方歌劇,為什麼對義大利的《圖蘭朵》情有獨鍾
    因為在義大利民間,人們認為天鵝在臨死前,會傾盡全力會發出最美妙的聲音,這就像普契尼在人生盡頭時,傾注畢生心血創作的歌劇《圖蘭朵》一樣,為世界留下最光輝、最精彩的一筆。《圖蘭朵》是西方人眼中的中國故事在十八世紀時,童話這種文學體裁在歐洲非常流行。
  • 兩張一模一樣的照片看起來卻不一樣
    IT之家2月10日消息 你覺得下面兩張並排放置的圖片是不同的圖片嗎?相信大多數人認為這是兩張完全不同的圖片,但事實正好相反。從下面這張動圖就可以看出,將右邊的圖片移到左邊,兩張圖片會完全重合,意味著這兩張圖片其實就是同一張圖片。
  • 這是《圖蘭朵》裡的著名詠嘆調!
    不得不說馬老師的音樂情懷很深啊,連捐贈都忘不了秀上一段歌劇!---譜出《圖蘭朵》對歌劇熟悉的朋友們一定不陌生,馬老師打出來的歌詞是《今夜無人入睡》的最後一句。《今夜無人入睡》是歌劇《圖蘭朵》中最著名的一個詠嘆調,由義大利作曲家普契尼所作,是我們中國人最熟悉的一部歌劇。歌劇取材於我國的民間傳說,並且在劇中採用了我國江蘇民歌《茉莉花》的曲調,反覆八次之多!可以說,這部歌劇將我國的民歌帶到了歐洲,帶給了世界。就憑這一點,必須給普契尼點個大大的贊!
  • 大劇院版歌劇《圖蘭朵》劇情介紹
    《圖蘭朵》的故事  1、三幕歌劇《圖蘭朵》(Turandot)是義大利著名歌劇大師普契尼最偉大的作品之一,也是他一生的最後一部作品。《圖蘭朵》凝結著普契尼深厚的中國情結,他將中國民歌《茉莉花》的旋律,作為《圖蘭朵》的重要音樂主題。
  • 攜手上海歌劇院和回族中國舞臺劇《圖蘭朵》
    本報首席記者黃啟哲將於明晚在大劇院連續三場演出經典歌劇《圖蘭朵》。這是杜拜歌劇院2019-2020表演季今年夏天開幕後,該劇首次以更強的演出陣容和升級的製作回到中國。——演出由上海歌劇院院長徐中主持,世界著名女高音歌唱家和回族演員扮演中國公主圖蘭朵。這也是賀輝在中國舞臺上第一次在圖蘭朵演出。
  • 享譽歐洲的圖蘭朵,原型竟是成吉思汗後裔,比武招親打敗無數男人
    一、歌劇《圖蘭朵》的內容圖蘭朵是劇中女主角的名字,她是一位冷酷又美麗的中國元朝公主,因為祖上曾有女性先人被男子擄走,所以圖蘭朵格外痛恨男人。圖蘭朵到結婚年齡時,下了一個命令,如果有男子猜出她的謎語,她就下嫁給這位男子,如果猜錯了,這位男子就會被處死。
  • 《圖蘭朵》將襲,關曉彤挑大梁,姜文、蘇菲·瑪索做配,厲害了
    關曉彤有顏值有演技,向來資源好到爆炸,這不,她主演的一部大電影又將來襲,她挑戰高貴美麗的公主角色,這部影片就是《圖蘭朵:魔咒緣起》。帝王為解救被魔咒附身的女兒圖蘭朵,遍尋天下能人破局。自小流浪到大汗國的孤兒卡拉夫與公主相遇並互相傾慕。因同情圖蘭朵的境遇,卡拉夫不惜以性命為代價解救心上人,然而卻不知那魔咒與自己神秘的身世密切有關。此時的帝國王室因魔咒掀起一場腥風血雨,嗜殺的將軍欲憑藉三色鐲的力量謀權,君臣傾軋一觸即發。
  • 音樂劇《圖蘭朵》作曲家青睞哪種演員?他想尋找有才華的歌手
    所以不管你是什麼年齡、背景,也不管你是不是專業學過音樂、甚至識不識譜都不重要,最重要的是,你有才華和天賦!」「我的作品無法定義為一種類型」記者:上一次看到您,是中文版原創音樂劇《圖蘭朵》在故宮舉辦的發布會上,當時您現場自彈自唱了《巴黎聖母院》中的經典曲目《大教堂時代》,令人難忘。
  • 「中國公主」圖蘭朵亮聲杜拜,觀眾哼著《茉莉花》走出劇場
    等了21年,女高音和慧圓夢圖蘭朵為了報祖先暗夜被擄之仇,元朝公主圖蘭朵下令,如有男人猜出她的三個謎語,她便下嫁,如猜錯便處死。無數人因此喪生,韃靼王子卡拉夫被圖蘭朵的美貌吸引,不顧反對來應婚,答對所有謎題。圖蘭朵拒絕認輸耍賴拒嫁,於是卡拉夫出了一道謎題,只要天亮前得知他的名字,他不但不娶公主,還願意被處死。
  • 張藝謀導義大利歌劇《圖蘭朵》今春可望臺中演出
    張藝謀導義大利歌劇《圖蘭朵》今春可望臺中演出 2014年07月29日 11:47:36  來源:環球網   環球網1月2日消息 由大陸知名導演張藝謀重新詮釋的義大利著名歌劇
  • 義大利歌劇在中國蓬勃發展 女高音唱響《圖蘭朵》
    義大利歌劇在中國蓬勃發展 女高音唱響《圖蘭朵》 2020年10月13日 13:47   來源:中央廣電總臺國際在線
  • 鳥巢版《圖蘭朵》首演 10多分鐘掌聲送張藝謀
    昨晚,張藝謀執導的新版《圖蘭朵》在鳥巢首演,4萬名觀眾蜂擁而至。  整個演出過程加上主創謝幕,觀眾給了老謀子10多分鐘掌聲。  現場特寫 張藝謀才是最大的明星  「老謀子 (對張藝謀的暱稱)就是個幹大事的人!」「確實是大手筆!」
  • 義大利威尼斯美術學院2019/2020圖蘭朵計劃生新要求
    今早,預註冊威尼斯美術學院和威尼斯音樂學院的計劃生都收到了來自義大利教育中心私發的一則消息:有意參加威尼斯美術學院和威尼斯音樂學院入學考試的2019/2020學年圖蘭朵計劃生,必須參加學院組織的語言課程,這是強制性要求。
  • 世界十大歌劇之一《圖蘭朵》首次登陸成都!
    希望」、「血」和「圖蘭朵」。 但圖蘭朵拒絕認輸,向父皇耍賴,不願嫁給卡拉夫王子,於是王子自己出了一道謎題,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,還願意被處死。
  • 圖蘭朵飯店:18世紀歐洲人對中國的想像
    【環球時報綜合報導】圖蘭朵飯店品牌經理恩瓦德·斯捷帕尼揚(Nvard Stepanyan)日前接受記者採訪時談及如何吸引中國遊客以及打造古典風格裝潢高檔飯店等問題。問:您認為圖蘭朵飯店現象的秘密是什麼?
  • 「中國公主」赴「十年之約」國家大劇院版《圖蘭朵》九度歸來
    「中國公主」赴「十年之約」國家大劇院版《圖蘭朵》九度歸來來源: 國家大劇院 刊發時間: 2017/02/162月15日,國家大劇院於2008年製作推出的首部西洋經典歌劇《圖蘭朵》迎來第九輪演出。導演陳薪伊對於這版《圖蘭朵》同樣藝術激情不減。在本輪《圖蘭朵》排演的過程中,她不僅帶領兩位首次加盟這一版製作的著名歌唱家莉絲·林斯特羅姆、馬可·伯帝,進行「大劇院版」的詮釋,還帶領著全體演員,進行精心的藝術打磨與提升。她說,「這部戲真可謂『十年磨一劍』。對我來說,每一輪復排都有一些提高。
  • 花40元 在家觀看維也納國家歌劇院的《圖蘭朵》你願意嗎?
    維也納國家歌劇院高清現場劇目還記得去年四川大劇院的開幕大戲歌劇《圖蘭朵》嗎?最高票價2880元一張,依舊一票難求。如今在新冠肺炎疫情嚴重的當下,宅在家也能欣賞到原汁原味的歌劇《圖蘭朵》。3月6日晚,騰訊藝術指尖劇院將迎來維也納國家歌劇院的歌劇《圖蘭朵》。騰訊藝術告訴紅星新聞,在《圖蘭朵》之後,還有12部由維也納國家歌劇院集合國際陣容打造的經典歌劇上演,整個歌劇季將持續到今年7月。
  • 北京文投集團旗下文化中心基金參投中文原創音樂劇《圖蘭朵》
    中國江西網/江西頭條新聞客戶端訊 5月13日,中文原創音樂劇《圖蘭朵》在北京故宮博物院內舉行版權籤約儀式。發布會上,文化和旅遊部國際交流與合作局公使銜參贊項曉偉、外聯局西歐處處長尚繼媛、中國對外文化集團有限公司黨委書記、董事長李金生,北京市文化投資發展集團有限責任公司黨委書記、董事長周茂非,北京市文化中心建設發展基金管理有限公司董事長、總經理肖蔚然,義大利駐華大使館文化參贊孟斐璇、以及《圖蘭朵》創作團隊出席發布會現場。
  • 「圖蘭朵」3月臺中開演 胡志強為兩岸文藝盛事造勢
    參加記者會的嘉賓:胡志強(左7)、郝龍斌(左5)、李群(中)、陳文茜(左4)、孫翠鳳(左8)(你好臺灣網 圖)  你好臺灣網臺北3月11日消息(記者葉進華 王小珍)大陸著名導演張藝謀的「鳥巢版」大型景觀歌舞劇「圖蘭朵公主
  • 《蝴蝶夫人》、《圖蘭朵》……這周末,去轉塘聽歌劇
    席間還將上演一場精彩紛呈的「歌劇點燃生活」——普契尼歌劇音樂會,精選了《蝴蝶夫人》、《賈尼斯基基》、《波西米亞人》、《託斯卡》、《圖蘭朵》等歌劇選段。普契尼著名歌劇《圖蘭朵》封面音樂會由6位全義大利海歸歌唱家傾情奉獻,包括男高音、裡昂歌劇院及博洛尼亞歌劇院籤約演員李彪,女高音、上海魔菲斯特歌劇演出團團長錢竑等。