導語:中國近代歷史上經歷過無數次戰爭,最令人難以忘懷的是抗日戰爭。當年日軍對我國大肆侵略,國家危在旦夕,百姓處於水深火熱當中。雖然最後還是把侵略者趕了出去,但是我們國家同樣傷亡慘重。現如今,為了讓身處於和平的人們記住歷史上發生的一切,所以一直以來以抗日為題材的影視劇不計其數。在這其中,大家會發現其中的日軍經常會說出「八嘎呀路」這樣一句口頭禪。很多人不知道,其實這樣一句簡短的話,在日本文化中被稱為最高層次的髒話,翻譯成中文,你就知道有多「狠」。
眾所周知,日本的文化大多是從我國學來的,所以有很多日本文字我們都能大致看出來是什麼。而當我們把日語翻譯成漢語時,更能知道它其中的意思,比如上面提到的把「八嘎呀路」翻譯成中文就是「馬鹿野郎」。在古代,「馬鹿」就是指鹿為馬,如果把一個人連馬和鹿都區別不開來,那就太傻了,而「野郎」意為鄉野村夫,語氣詞很重。
兩者的意思連在一起,那就是愚蠢的傻瓜。也許這句髒話在我們眼裡根本就不算什麼,那只是因為兩國的文化習俗不同罷了。畢竟日本是個聲名顯赫的禮儀之邦,所以在日本,如果一個人的智商受到質疑,那就會使他的自尊心受到極大的打擊,所以用這樣的詞語對他進行人身攻擊,會使被罵的一方很生氣,甚至會因此大打出手。
在我國,從古至今都說百善孝為先,所以不管別人怎麼罵自己也沒關係,但是如果罵了家人那就會很難過也很生氣。所以日本人所說的「八嘎呀路」,假如在我國是沒有任何威力的,但是在他們的國家卻是覺得這樣的話是非常傷人的,因此用日本人認為最狠的話來羞辱我國人民,這就可以看出當時日軍在我國是多麼的猖獗。
許多不懂其中含義的人,經常會拿「八嘎呀路」來和別人開玩笑,得知其中的真正含義後,大家就要明白其實這句話是非常傷人的。
本文章屬於作者原創內容,版權歸作者本人所有,歡迎大家點讚、評論、分享!定期分享全世界各地的新鮮事,大家喜歡的話可以關注小編,查看更多有意思的文章!