「nest egg」別理解成「鳥窩裡的蛋」,會鬧笑話!

2021-01-10 餅哥英語口語

大家好,今天我們分享一個非常有趣的表達——nest egg,它的含義不是指「鳥窩裡的蛋」,其正確的含義是指:

nest egg 備用的錢;儲備金 (為養老或應變等用)

Regular investment of small amounts of money is an excellent way of building a nest egg.

小額固定投資是儲蓄的好辦法。

Over the years she had built up a nice little nest egg for her retirement.

這些年她為自己的退休建了一個小的儲備金庫。

They have a little nest egg tucked away somewhere for a rainy day.

他們有一些儲備金藏在某個地方以備不時之需。

After selling the farm, they had their nest egg - about $200,000.

在賣掉農場後,他們有了自己為養老而準備的儲備金,20萬美元。

If he had a nest egg. He wouldn't have to worry.

如果他有儲備金,就不需要操心了。

To retire comfortably, your nest egg should be about 20 times what you want your annual income to be.

為了舒服地退休,你的儲備金應該說是你年收入的20倍!

相關焦點

  • nest egg 到底是什麼蛋?
    01nest egg是什麼蛋nest 是巢、鳥巢的意思,但是nest egg並不是說鳥巢裡的蛋。這個英文詞語的起源非常有趣,原來是跟農夫養雞的行為有關。他們為了讓母雞下更多的雞蛋,會把真蛋、假蛋放在母雞的巢裡,刺激母雞多生。這個方法已經流傳很久,早在14世紀就開始了,但直到17世紀末才逐漸演變成這個英語中的詞語。這是一個地道的英文詞語,類似於中文裡的存款、老本、私房錢。
  • 英語a nest egg 的用法
    鳥窩裡的蛋是什麼意思呢?當然是一筆財產了!a nest egg 就是這樣的一個習語,意思是「積蓄;儲備金」,就是指積攢下來的錢。這是一個非正式用語,但大家也要了解它的意思和用法。下面通過幾個例句來學習一下。
  • nest是「鳥巢」,那nest egg應該翻譯成「巢中之蛋」嗎?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第241篇英語知識文章關於egg,一般會翻譯成「蛋」,雞蛋,鴨蛋,鵝蛋,鳥蛋,不管是什麼蛋,基本都會看見egg的身影。然而,這個雞蛋egg卻意想不到地,還會時刻與「金錢」有關係!
  • He has a nest egg in the bank.可不是說窩裡的蛋而是指老本
    nest egg退休金;老本。nest egg(窩裡的蛋)原本指的是假蛋,放著騙家禽多生蛋的。從這個意思引申,nest egg就好像是中文裡說的「錢滾錢」。更進一步說,nest egg常用來指「退休金,老本」,隱含「為特定目的而存的錢」。
  • 「nest egg」可不是指「巢裡的蛋」,正確意思是這個!
    今天我們英語學單詞,也是一個童話故事,話說是這樣的……童話版9.11有一隻pest(害蟲),穿一件vest(背心),飛向southwest(西南),撞樹上nest(巢穴),世道不公我protest(抗議)。1、insect pestinsect意思是「昆蟲」,pest也是「害蟲;有害之物」,所以「insect pest」是指「害蟲」。
  • [雙語熱詞]grass widow,nest egg
    grass widow、nest egg和My, doesn't our cat have a long tail就是很好的例證。  Grass widow指丈夫因工作需要而不在身邊的已婚女子。但是在16世紀,grass widow則指被拋棄的女子,特別是那些有了私生子的女人。關於這個短語的來源出處,有一種說法認為,這與古時的女子為了逃避家庭包辦婚姻而與人發生不軌行為有關。
  • egg是雞蛋,apple是蘋果,那「egg apple」是什麼意思呢?猜不到!
    早上一顆水煮蛋,加上一個蘋果,營養早餐開啟美好的一天,是不是很棒啊~當然也可以大白最愛的三明治,哈哈~英文中我們都知道egg是雞蛋、apple是蘋果,這兩種食物也是我們常吃的食物之一,那如果將這兩個單詞合在一起,又會變成什麼呢?不知道?
  • egg的意思是雞蛋,你知道a good egg是什麼意思嗎?
    說到egg這個單詞,很容易想到雞蛋這個意思,除了這個意思你還知道其它意思嗎?今天,我們就一起來看一下egg這個單詞。首先,egg可以做名詞,意思是卵、雞蛋等。這句話中的egg意思是卵,是可數名詞。2、Bind the mixture together with a little beaten egg.用少許打過的蛋將混合料攪拌在一起。這句話中的egg意思是雞蛋,通常指用作食物的禽類的蛋。3、The male sperm fertilizes the female egg.雄性的精子使雌性的卵子受精。
  • 千萬不要把「good egg」翻譯成了「好雞蛋」!真正意思你絕對想不到!
    大家都知道,「egg」的意思是「蛋,雞蛋」; 於是,很多小夥伴一看到「good egg」,很自然地就會把它直譯為「好雞蛋」; 「egg」除了表示「蛋」之外,它在美國俚語中,還表示「傢伙,人,東西」之意。 這裡,「good egg」這個表達,就是採用了擬人化的說法,通常用來表示對方是一個「好人,正人君子,討人喜歡的人,有趣味的人」。
  • 夢見鳥蛋 原版周公解夢大全
    打算出門的人夢見鳥窩裡有鳥蛋,建議延期幾天再出發。準備考試的人夢見鳥窩裡有鳥蛋,意味著再接再厲,不怕失敗終能如願錄取。懷有身孕的人夢見鳥窩裡有鳥蛋,預示生男,平安順利。創業的人夢見鳥窩裡有鳥蛋,代表有財利、不可貪多貪大、否則失。
  • 「蛋白」是egg white,那「蛋黃」用英語怎麼說呢?
    所有跟雞蛋有關的單詞全在今天的文章裡!   首先我們來認識一下雞蛋的各個部分    Eggshell 蛋殼   eggshell (noun):    the thin, hard, outer layer of an egg.
  • Egg的幾種英語表達,你確定你知道嘛?
    溏心蛋要怎麼說?我想吃蛋黃老一點的該怎麼講?炒雞蛋好好吃但是要怎麼點?今天我們就從早餐點雞蛋這看似簡單但卻又並不那麼容易的這方面出發吧~1Boiled eggs=水煮蛋Server: How would you like your eggs?服務生: 您的雞蛋需要怎麼做?
  • 「詞彙擴充」雞蛋是egg,那蛋黃、蛋白用英語怎麼說呢?
    雞蛋是我們生活中再熟悉不過的食物了,我們都知道雞蛋的英文是egg, 可如果你想說我只喜歡吃蛋清不喜歡吃蛋黃,是不是很抓耳撓腮.?沒關係,今天就帶大家學習這兩個詞彙。【蛋黃】Egg Yolk(可數名詞)複數形式: egg yolks英英釋義: Egg yolks are the yellow part of an egg.
  • 鳥屎頻落車身,小區裡的鳥窩該不該拆掉?
    昨天,有微博網友反映,豐臺區東高地街道梅源裡小區,因鳥屎頻繁掉落在業主車上,竟將所有鳥窩拆除,引發網絡熱議。今天(5月9日)下午,記者了解到,該小區確於前日拆除了兩處車位上方的鳥窩,但並非將所有鳥窩拆除。
  • 漲知識了丨「蛋白」是egg white!「蛋黃」是egg yellow嗎?
    所有跟雞蛋有關的單詞全在今天的文章裡啦!首先,營養最豐富的蛋黃,該怎麼用英語怎麼說吶?A.egg yellowB.egg innerC.egg yolk可以在評論區回復蛋黃A/蛋黃B/蛋黃C 看看答對了沒~接下來,我們學習一下雞蛋其它部分用英語怎麼說~Eggshell 蛋殼eggshell (noun):the thin, hard, outer layer of an egg