【紫牛調查】名字裡"呂、女"等字拼音怎麼拼?錯了可能會致機票作廢

2020-11-27 騰訊網

揚子晚報·紫牛新聞未經授權不得轉載

轉載拒絕任何形式刪改

否則保留追究法律責任的權利

出行買機票,機票上需要有登機人名的漢語拼音,可是你知道嗎,說不定你真的不知道你名字的漢語拼音怎麼寫。

有一項規定已經實施6年了,可還是有不少人不知道,因此而遇到麻煩的可不少。

近日,南京市民呂先生從南京乘機前往香港,即將登機時卻被告知,自己購買機票時的姓名與港澳通行證上的不相符,被拒絕登機。怎麼回事?經過仔細核對呂先生發現,購買機票時填寫的姓氏拼音為「LV」,而港澳通行證上則為「LYU」。咦?漢語拼音裡"LV"不就是正確拼法嗎?

原來在最新出臺的規定裡,公安機關出入境管理機構籤發的出入境證件中,人名漢語拼音Lü(「呂」等字)應列印為LYU,而不是平時打字時的「LV」,而在呂先生初次辦理通行證時此項規定還沒有出臺。

呂先生告訴揚子晚報紫牛新聞記者:「我的機票是在第三方機構攜程上購買的,得知機票上的『LV』與港澳通行證上的『lyu』不一致而導致無法登機後,當即聯繫了國泰港龍航空公司,他們表示姓名有出入也是可以改的,但由於是第三方機構買的票,必須對方來改。我又致電攜程網客服,對方卻回復這個機票已經沒法改了。」最終導致了呂先生錯過了航班,改乘另一班飛往深圳的飛機轉道去香港。而之後,呂先生就此事再向網站交涉時,對方表示根據規定只能退款20元。

「呂」字的拼寫法不一致導致機票作廢

呂先生告訴揚子晚報紫牛新聞記者,他和朋友兩人通過攜程網預定了國泰港龍航空的機票,由南京前往香港。下午在祿口機場辦理登機時,他被告知機票上的姓名「呂」字的拼音與港澳通行證上的不一致,通行證上為lyu,而購買的機票填寫為lv。

「機場工作人員告訴我這個不符合的情況是絕對無法登機的,叫我們打電話給國泰港龍公司。我們得到航空公司回覆說,票為攜程第三方出的票,必須由攜程修改,他們沒有權力修改。」呂先生告訴揚子晚報紫牛新聞記者,他第一時間撥打攜程公司官方客服請求修改,不過得到的答覆是來不及改了,對方建議他立刻退包括往返所有的票。在客服的催促下,最終他退票損失1130元,只得到20元退票款,為避免更多損失,他讓朋友先行登機赴港。

而眼看朋友登機,呂先生卻只能滯留機場。隨後他重新購買其他班次飛機飛往深圳,再轉道前往香港與朋友會合。

「國泰港龍航空現場工作人員對我說,他們也不理解為什麼沒能更改姓名。現在直接機票作廢,不僅造成損失,還耽誤了我的行程。我對被耽誤的一整天時間和到處跑到處訂票這個比較在意。昨天在機場等了一天飛機,凌晨四點多才到香港。」

拼音新規2012年實施但仍有人不知

揚子晚報紫牛新聞記者了解到,

根據國家質量監督檢驗檢疫總局、國家標準化管理委員會2011年10月31日發布、2012年2月1日起實施的《中國人名漢語拼音字母拼寫規則》(國家標準編號:GB/T 28039-2011),並商教育部語言文字信息管理司,在公安機關出入境管理機構籤發的出入境證件中,人名漢語拼音Lü(「呂」等字)、Nü(「女」等字)中的大寫字母ü用YU代替,分別列印為LYU、NYU;LüE(「略」等字)、NüE(「虐」等字)兩個音節中的大寫字母ü用U代替,分別列印為LUE、NUE。

不過由於護照、港澳通行證的有效期為10年,所以仍有不少市民並不清楚這一改動。呂先生告訴揚子晚報紫牛新聞記者,自己的港澳通行證就是老版的,上面的拼音為「LV」,以前使用都沒有問題,而這次他是先購買機票,再續籤有效期,所以拿著老版的通行證買的機票。而等他重新辦理有效期時,通行證上確實按新規列印為「LYU」,不過他當時並沒有在意這一點,所以購買機票時出現疏忽。揚子晚報紫牛新聞記者了解到,這並不是同樣的事情第一次發生,網上有不少乘客由於寫錯了呂字的拼音而沒能登機。

攜程解釋:

時間太短來不及更改

將承擔部分機票費用

1月31日,揚子晚報紫牛新聞記者先聯繫了攜程官方客服,就此事詢問了客服人員,對方表示「他這個機票退票我們是按照航司正常的退更條款的規定來給客人操作的,這是航司退下來的費用,我們給客人退還的20塊錢。我們這邊當時也是有去聯繫航空公司申請的,但航空公司給我們的結果是更改不了,所以才幫客人申請的退票。而且我看當時在機場,機場也是協調過的,機場也是改不了。」

隨後攜程工作人員聯繫揚子晚報紫牛新聞記者表示,經過調查大致還原的事情經過。「這位客人的飛機是2點30分從祿口機場起飛,按照起飛前45分鐘值機關閉是1點45分,客人聯繫我們是在不到1點半的時候,距離時間非常短了。而且我們在收到消息後,聯繫的是機票代理公司,機票代理公司再聯繫航空公司,這裡面還是需要花些時間的,所以沒有能夠來得及改名。」對方表示,航空公司對於更改姓名是一單一議的,不同航班,座位情況不同具體的方案都不一樣,所以沒有一定能改這種說法。

攜程工作人員還表示,第三方購票網站並沒有審核乘客信息的資質,這一塊做起來也很困難。「我們沒有和公安部門的個人信息庫聯網,也沒法核對每個乘客的信息。另外如果對這些字進行自動更改也不行,因為老版的護照等證件還是有人印的是『LV』,我們沒辦法確定到底用的是哪一種,所以要利用一套程序來辨別和規範很難做到。」

最終,攜程表示願意賠償呂先生1100元,不過呂先生對這個數額並不滿意。「今早折騰到4點半才到酒店,從深圳機場坐大巴到關口,凌晨還在船上入關,入關後打車還打不到,打了很久,昨天被滯留機場一天,行程等於浪費一天,還開了個鐘點房。雖然機票損失1130元,但是核算下來加上入關費什麼的,多花了1400元,我希望能賠償全部損失。」

機票姓名寫錯仍可以改

各家航空公司政策不同

機票寫錯姓名可以更改嗎?揚子晚報紫牛新聞記者詢問了多家航空公司,對方均表示都是可以更改的,不過不同航空公司的更改政策不同,對於更改的時間、價格上也有不一。

東方航空的工作人員告訴揚子晚報紫牛新聞記者,幾種情況下乘客姓名打錯是比較經常發生的,除了多音字,類似呂先生這樣姓名的特殊拼法拼錯也是經常有的。「這些都是可以更改的,不過更改的字母不能超過三個。」這位工作人員告訴記者,如果是在航空公司官網購買的機票,都是可以免費更改的,如果是第三方購票機構則需要收取100元的更名費用。不過對方也提到:「原則上可以改,但是也是有時間限制的,肯定不能影響飛機起飛,非常臨近值機時間的就不好說了,所以如果要更改的話還是要儘量提前發現、提前修改。」

揚子晚報紫牛新聞記者了解到,各個航空公司的改名規則根據臨近起飛的時間不同,都視具體情況而定,如果條件允許,收費標準一般在免費到200元都有,特殊情況則有可能更貴。

LYU、LV和Lü 為什麼這些字這麼多拼法?

揚子晚報紫牛新聞記者從公安部出入境管理中心網站上看到對於拼音轉換的詳細解釋,申請人首次申領護照等出入境證件時,公安機關出入境管理機構將按上述規則轉換列印其姓名中的字母「ü」。相關國家標準實施前已申領出入境證件且以其他方式轉換字母「ü」的(如Lü轉換為LU或LV,Nü轉換為NU或NV),可以沿用原拼寫方式。持證人可根據需要,申請在護照上作相應的姓名加注。

而根據《中華人民共和國國家標準》中的《中國人名漢語拼音字母拼寫規則》特殊問題的變通處理辦法,出版物中常見的著名歷史人物,港、澳、臺人士,海外華僑及外籍華人,華裔的姓名,以及科技領域各科(動植物、微生物、古生物等)學名命名中的中國人名,原來有慣用的拉丁字母拼寫法,必要時可以附註在括弧中或注釋中。根據技術處理的特殊需要,必要的場合(如公民護照、對外文件和書刊等),大寫字母U可以用YU代替。例如呂和平Lǚ Hépíng拼寫為: LYU HEPING。

南京師範大學文學院漢語言文學老師告訴揚子晚報紫牛新聞記者,漢語拼音源自拉丁文文中的字母拼寫法,對於U上加兩點形成ü也不是獨創,德語等語言中都可以看到類似的字母。不過這個ü是適應中文發音創造的,在鍵盤體系和英文中都沒,所以在輸入法時才用V來代替ü打字使用,而為了方便英文語境下能夠讀出來,又根據英文發音有了LYU。「目前前往港澳等地區,以及用護照去其他國家,都是用LYU來代替LV。」

紫牛新聞記者|劉瀏

紫牛新聞實習生|張運玥

編輯|張冰晶 陳迪晨

-END-

揚子晚報·紫牛新聞未經授權不得轉載

轉載拒絕任何形式刪改

否則保留追究法律責任的權利

你可能還對這些內容感興趣

相關焦點

  • 【紫牛新聞】姓名裡「呂」拼音怎麼拼?弄錯了出行會惹麻煩
    原標題:姓名裡「呂」拼音怎麼拼?怎麼回事?經過仔細核對呂先生發現,購買機票時填寫的姓氏拼音為「LV」,而港澳通行證上則為「LYU」。呂先生納悶,漢語拼音裡「LV」不就是正確拼法嗎?  原來在最新出臺的規定裡,公安機關出入境管理機構籤發的出入境證件中,人名漢語拼音Lü(「呂」等字)應列印為LYU,而不是平時打字時的「LV」,而在呂先生初次辦理通行證時此項規定還沒有出臺。
  • 「呂」拼音到底怎麼寫? 公安部稱應寫成「LYU」
    公安部  首次申領護照「呂」應拼寫成「LYU」  「聽說新版護照對『呂』的拼寫有了統一規定,以後呂的拼音統一寫成LYU了。難道之前的LV或者LU的拼寫都是錯的嗎?」近日,有人發微博問。  真是這樣嗎?那麼「LYU」的拼寫從何而來?
  • 新版護照「呂」姓改拼「LYU」 英文無對應字母
    本報記者 侯莎莎  近日,公安部出入境管理局證實,護照姓名拼音中,大寫字母ü用YU代替,如呂,用LYU拼寫。此前,由於英文字母及電腦鍵盤上無ü,呂字的拼寫只能用LV或LU代替。公安部出入境管理局表示,新辦理的護照上拼寫發生了改變的市民,可以向護照籤發機關申請辦理姓名加注。
  • 「噷」是啥字?市民翻字典後被拼音驚呆了
    先是不認識漢字,查了字典更暈了,西安市民姚女士覺得,「hm」這樣的拼音應該是標錯了吧?事實上,這是拼音中極少的特例。  西安市民姚女士前幾天和孫子一起觀看央視播放的「漢字拼寫大會」,看到「噷」這個字她不認識,於是拿來手邊孫子學校剛發的《新華字典》第11版,翻到189頁,右下角倒數第二個字就是「噷」,但是拼音卻為「hm」,這可難倒了姚女士:「這拼音是印錯了吧?應該怎麼拼呢?」姚女士說,拼音一般都是有聲母有韻母,從沒見過這種兩個聲母在一起的拼音。 「教了20多年的語文,沒見過這種拼法。」
  • 或許被名字耽誤,被網友稱為「拼音女主」,出道8年仍無人記住
    雖然娛樂圈有名有利,是很多人都特別嚮往的地方,但是這裡也有著特別大的競爭,想要成功並不是一件特別容易的事情,因為影響一個藝人能否成功的原因有很多,比如顏值、能力、人品、機遇等等,甚至連名字都會影響到他們的發展,比如我們今天要說的這位女藝人,她因名字太難念而不紅,被網友稱為「拼音女主」,出道8年仍無人記住
  • 她被網友稱為「拼音女主」……,因為她的名字太難發音
    許多明星在成名或成為藝人之前會改名,可能是經紀公司要求的,也可能是他們的原名不太響亮或者太普通,明星的名字已經超過了時髦,娛樂圈有一些演員的名字,因為大多數人都不知道幾個字,如果你不相信我,我會介紹一個給你,她是菅紉姿,當你看到這個名字時,你不知道怎麼發音,大多數人都不知道。
  • 「哪吒」的「哪」應讀 né,拼音沒錯
    漢字讀音怎麼讀,都是有規律的,這個規律來自於古代的韻書。在當代,我們可以根據工具書《方言調查字表》來判斷漢字讀音。《方言調查字表》是社科院語言研究所製作,為記錄現代漢語方言的語音用的。字的次序按照《切韻》《廣韻》一系列韻書所代表的中古音系統排列,現代方言的音系大體上可以從這個古音系統出發來研究。按傳統音韻學對漢字的分類,「哪」字屬於果攝開口一等字。
  • 她因名字太難念不溫不火,被網友稱為「拼音女主」……
    很多明星在成名前或者成為藝人之前都會改名,可能是經紀公司要求的,也可能是他原本的名字就叫起來不響亮,或者太過普通,如今的明星名字一個比一個時髦,娛樂圈中還有一些演員的名字很特別,因為那幾個字一般人不認識,不信就介紹一個給你們看看,她就是菅紉姿,大家看到這個名字是不是不知道怎麼念,大多數人都不認識
  • 四個又字怎麼念 四個又字讀什麼
    四個又字怎麼念 四個又字讀什麼時間:2017-09-20 20:48   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:四個又字怎麼念 四個又字讀什麼 四個又字怎麼念?四個又字讀什麼?漢語中疊字有很多,下面小編就給大家帶來四個又字的拼音和解釋。 四個又字怎麼念 四個又字讀什麼 四個又字怎麼念?
  • 改革拼音發音規則有利於促進入境遊
    包括世界旅遊組織在內的多家統計機構調查顯示,中國是外國遊客最想去的亞洲國家。  有調查顯示,在出境遊火熱的同時,語言障礙是困擾大部分中國遊客境外旅行的一大痛點。事實上,語言障礙其實也存在於海外遊客的入境遊中,而要解決這一痛點,從拼音下手可能是最有效的。  拼音主要有兩個功能(電腦輸入的功能是後話)。首先是普及普通話和提高學習漢語的效率,另一個作用則是讓外國人也能讀漢字。
  • 多次擔任女一仍有人念錯她的名字,菅紉姿拼音女孩不好當
    最近小編在追朱亞文、鄭元暢還有李佳航的《合伙人》,劇裡三人組成「鐵三角」,跟菅紉姿飾演的女主辛晴一起從大學走進社會,邊創業邊戀愛,題材既落地現實,又有浪漫情節,可以說是一手抓。劇播情況還真是不錯,連續多天都是收視率前五。不少人是衝著三位男神去的,但是也有網友說,追劇路上被女主「辛晴」圈了粉。
  • 學生學不會三區分自成音節、兩拼音節及三拼拼音節?煩惱嗎?
    一直以來漢語拼音的教學一直都成了老師們教學中的難題,那麼究竟怎麼教學生區分自成音節、兩拼音節及三拼音節呢?特別是三拼音節和兩拼音節,一直都是教育中的難點,學生往往都是根據拼音的長短來判斷,很明顯這是錯誤的。讓我們先來看一張漢語拼音字母表吧!
  • 雪字五行屬什麼,名字裡有雪字真的不好嗎,陳泓畯
    文/陳泓畯(jùn)雪字五行屬什麼?名字裡有雪字真的不好嗎?按照網上所查,雪字五行屬水,因為雪字裡面有雨,雨是水,所以都認為雪字五行屬水。對錯暫且不論,接著往下看。很多父母都喜歡給自己的孩子用雪字起名,尤其是女孩子,有純潔之意。
  • 日本女孩名字裡的「子」是怎麼沒有了的
    很多人的印象中,日本非常多的女孩的名字裡都有「子」字,比如「和子「、」美子「、」久子「、」智子「……可以說帶「子」字的名字是日本女孩的專屬,我們要是在國內聽見某某的名字裡帶「子」,一準會認為她是個日本人。
  • 生於書香世家,出道五年不火,因名字難念,被稱為「拼音女孩」
    生於書香世家,出道五年不火,因名字難念,被稱為「拼音女孩」有很多非常受我們歡迎的明星在出道前都會稍微的改一下自己的名字,或者是換到重新取一個藝名。當我們看到他們原本的名字就會發現原來也是一個很普通的名字。但是為什麼會選擇改名字呢?
  • 這些字的拼音改了?網友大喊拒絕!教育部回應來了……
    「這些字的拼音被改了!」最近這個話題在網絡引發熱議網友紛紛表示拒絕:我!不!同!意!這些字詞的拼音被改了!》:知識是用來學的,不是用來改的@堇色安年犬夜叉:多音字也是一種文化,不希望改,可惜了@香香是仙女啊:好不容易費勁記住了 你告訴我說我又錯了@山南水北只因你:我怎麼感覺我還得重新回去上一遍學呢或者三十年後,我孫子孫女會不會笑話我:奶奶,你都讀錯了,你真的上過大學嘛!
  • 用拼音輸入法也能輸入生僻字 再難讀都別怕
    怎麼用輸入法輸入這些字?對,用五筆輸入法能輸入。但會用五筆輸入法的是神仙,我們用拼音輸入法的凡人怎麼行啊?我們都錯了。因為很多拼音輸入法不是只支持用拼音輸入的;就算只支持拼音輸入,我們也有竅門搞定。不知道這些字的讀音,照樣可以把它們打出來。下面就以幾種常見的拼音輸入法具體說明。註:選擇支持GBK字庫的輸入法才是解決生僻字輸入難題的根本。
  • 「口」字形常用字大全,適合豬年出生的女寶寶,附女孩名字!
    06 00:52:33 來源: 星座小幸運 舉報   在很多時候,各網站提供的免費的豬年女寶寶名字
  • 她名字太難念而不紅,被網友稱為「拼音女主」,出道8年無人記住
    大家都知道中國文化博大精深,可以說很多漢字到現在可能也認不全,所以不管是在娛樂圈當中還是在普通人當中,我們有時候也會遇到一些非常難念的名字,還有一些搞笑的等等,今天我們就來看一下娛樂圈中的這位女明星,她的名字也是非常的難念,她的名字叫作菅紉姿,當看到這個名字的時候,很多人可能第一時間也是有一種不認字的感覺
  • 寫一句話錯了一半字都是電腦拼音輸入的後遺症有空時還是得多練練...
    都是電腦拼音輸入的後遺症  有空時還是得多練練寫字  琴聲悠揚:真是丟臉丟大了,幸好我及時把住了關。  三樓稻草人:怎麼了?誰做了傻事啊。  琴聲悠揚:我先生,剛才讓他寫些東西,短短一句話,10來個字,他竟然錯了一小半。  三樓稻草人:寫什麼東西啊?