漢字,為什麼會有「兩滴水」的和「三滴水」的?
對於大人來說,似乎很少有人想到這個問題,因為在大多數人眼裡,這根本就不是一個問題。如果一定要提出來,那只能是一個愚蠢的問題。
但孩子們卻不這樣看。
無花果真的沒有花嗎?
大人們正在和孩子津津有味地吃著無花果時,假如孩子突然疑問,很多大人估計不一定會能解釋清楚。
話再說回來,既然已經有「兩滴水」的字了,為什麼還要有「三滴水」的字,這樣好像是不是閒著沒事多此一舉?
孩子們的「天問」,有時還真不是沒有道理的。
如果坐下來仔細想想,就說這「兩滴水」和「三滴水」,還真有一個有趣的區別。
凡是「兩滴水」的字,大多與冰冷有關。我們在這裡列舉一些這樣的字:如冰、凍、冷、涼、冽,當然還有許多,是不是都與寒冷有關?
就算是乾淨的「淨」,也是有寒冷的意思,但這個時候不念jing,而是念cheng。
「三滴水」的字,和「兩滴水」的字不一樣,多與「水」有關。
我們舉一些這樣的字:海、江、河、汗、滴、淋、浴,當然還有許多。
就說詞牌名「沁園春」的沁,也是與水有關,關於沁的3個主要釋義中,其中的一個就是「往水裡放」的意思。
有時,聽聽孩子們的好奇問題,回過頭想想,或許會有很多是我們從小就被忽略的,一直到幾十歲了,才突然明白,原來是這麼一回事。
不是嗎?