日語中的「は」你真的會用嗎?

2021-01-10 夏槿日語教室

小編見過很多學日語的小夥伴,在剛開始接觸日語的時候總是帶著中文的思維去學習,所以他們會把日語中的詞用中文來翻譯,這就造成了一些誤解。比如說日語中有一個常見的助詞「は」(wa),就有很多人對它的意思有所誤解。

「は」等於「是」嗎?

我們先來看這樣兩個句子:

今日は日曜日です。 今天是星期日。李さんは學生です。 小李是學生。

這些都是我們剛學日語時接觸到的最簡單的句子吧?於是,許多人理所當然地認為「は」就相當於漢語裡面的「是」,英語裡的「is」的意思。

其實這種說法並不正確。上面的句子都是判斷句,也就是名詞作謂語的句子。如果是形容詞或動詞作謂語的句子,「は」就不能翻譯為「是」了。比如說:

この花は綺麗です。 這朵花很漂亮。私は今日學校へ行かない。 我今天不去學校。

上面兩句話裡的「は」如果翻譯為「是」就很奇怪了吧?

其實「~は~です」句型中真正表示「是」的,是最後面的「です」。所以如果我們想說「今天不是星期日」,要說成「今日は日曜日ではありません」。大家可以看到「です」發生了變化,而「は」並沒有。

「は」一定表示主語嗎?

還有一些人認為「は」永遠跟在主語的後面,就是起著表示主語的作用。其實這種說法在初級學到的內容裡還可以通用,但是當我們學多了之後就會發現,它也並不準確。

比如我們會看到以下的句子:

パンは食べませんよ。 麵包我是不吃的。一人ではできません。 一個人是做不到的。

第一句話裡的麵包其實是賓語,主語是我,只不過把賓語提前表示強調。而第二句裡的「一個人」是表示做某事的狀態,所以是狀語。可見「は」的前面不一定是主語。

那麼其實「は」是有著表「提示」的作用,它前面的句子成分在日語語法上叫做主題。主題並不一定是主語,而可以是任何句子成分,比如賓語、狀語、謂語。只要我們想對某個句子成分進行提示、強調或與其他成分對比,都可以在後面加「は」,所以把「は」理解為代表主語也是不確切的。

總之,小編建議大家在學習門外語的時候,不要用先入為主的中文思維去套用在外語上,而要去理解外國人的思維,這樣才能夠事半功倍哦。

相關焦點

  • 日語慣用——「背に腹はかえられない」是什麼意思?
    大家好,歡迎大家來到日語徒然帳。今天為大家介紹的是日語慣用——「背に腹はかえられない」。這個慣用辭典裡的解釋為:「広辭苑」:さしせまったことのためには他を顧みるゆとりがない。「三省堂大辭林」:さし迫った苦痛を逃れるためには,他を犠牲にすることもやむを得ない。「國語大辭典」:同じ身體の一部でも背に腹をかえることはできない。大切なことのためには、他を顧みる餘裕がないことのたとえ。大きな苦痛を避けるためには、小さな苦痛はやむをえない。因此這個慣用就是比喻為了解決迫在眉睫的困難,不得不做出一定的犧牲。
  • 日語:中文裡的「發現」,翻譯成日語卻要用不同的單詞表達
    但是到了句子,卻要因為前後內容的不同,其程度和某種含義會發生變化,而使用不同的翻譯效果,特別是在中文翻譯成日語的時候,尤其明顯。有一次,我和同事一起到庫房去找一件東西(我們庫房沒有庫管,誰都可以進去,非常亂),找了很久終於找到了,於是大叫:「発見しましたよ。ここにあります。(找到了,在這裡。)」同事急忙過來,「見つけたの。よかった。(找到了,太好了。)」
  • 曖昧的日語——日語中的「いいです」到底是不是好的意思?
    關於日語中奇妙而讓人困惑的表達方式。我們從開始學習日語的時候就知道「いいです」表達的是ok,好的,肯定的意思。但之前看到有人說在日本生活的時候有時候聽到日本人明明說的是「いいです」,但是對方好像並沒有表示贊同的意味在裡面,「いいです」難道不是表示可以,好,贊同的意思嗎,為什麼對方表示拒絕也用這個詞呢。這裡就要給大家討論討論日語裡面的「いいです」到底是行還是不行。第一個我們要知道這個詞的用法其實很模糊很曖昧,「いいです」這個短句的本意是好,可以的意思。
  • 道別時慎用「さようなら」!日語中「再見」的說法有哪些?
    剛開始接觸日語的同學,用日語和其他人道別時,不少人會說「さようなら」,即使不久之後兩人就可以再次相見。實際上,「さようなら」這個說法在日本人的日常對話中並不常見,因為這個詞本身帶有「永別、永不相見」的含義,所以如果被誤用了的話會引發誤會的。用日語道別」也是用一番學問的,如何禮貌得體地與他人說「再見」呢?同學們一起來學習一下吧!
  • 如何用日語優雅地「說髒話」?
    (開玩笑~)很多朋友想學日語,首先就想知道如何用日語罵人?今天西諾君給大家分享幾句日語罵人的說法:1、馬鹿(ばか)我們最常聽到的就是「馬鹿」,意思就是笨蛋,其實「馬鹿」呢~說過分也不會很過分,但是日本男生表示,當被長輩或者女生罵「馬鹿」的話就會很傷心~2、馬鹿野郎(ばかやろう)「馬鹿」就是我們前面第一個講到的,後面的這個「やろう」呢,就是「笨蛋、混蛋」的意思,在「馬鹿」後面加上「やろう」,程度會更加深一點
  • 日語中極易混淆的時間詞「以來」「以降」「以後」
    4月20日以降は暇になるから、是非遊びに來てね。「4月20日以後如果有空,一定要來玩啊。」大家如果收到朋友發來的這樣的信息,會怎樣理解「4月20日以後」呢?它究竟是包括20日,還是從21日算起呢?日語中除了「以降」之外,還有與其類似的「以後」「以來」這兩個詞,今天我們就一起來看看它們的用法吧!
  • 日語中生日快樂這麼說,你學會了嗎?
    我相信大家在對如何在日語中表達生日祝福有所耳聞,在日語和日漫中也會經常聽到,一般來說,用日語表達「祝你生日快樂」有兩種說法:「誕生日おめでとう」或「誕生日おめでとうございます」,至於具體使用那種表述方式,就需要看對方的身份來決定了。
  • 日本人為什麼不喜歡用「あなた」這個詞?
    學日語的小夥伴都知道,日語裡的「你」說成「あなた」(音:anata),但是它的用法你未必真的明白。實際上,「あなた」在日常對話中並不是那麼常用,有時使用它還會給人以不禮貌的印象。今天就跟著小編一起來了解一下「あなた」的用法吧。尊稱?蔑稱?
  • 日語表達中,那些你不知道的事!
    相信一直關注我們的小夥伴已經學會了很多的日語相關的知識。那今天小新就再給大家介紹一些常見的詞句和表達,讓你們對日語世界有進一步的認知,嘿嘿~1.「おはよう」和「こんにちは」最開始學習日語的時候,你的老師可能是這樣和你講的:一般早上見面的時候要說「おはよう」,白天見面的時候要說「こんにちは」。
  • 日語中副詞副詞如何使用?
    日語中副詞的定義日語中副詞指的是:在句子中用於修飾用言(日語中動詞、形容詞和形容動詞的總稱為用言)或用言性句節、沒有詞形變化的獨立詞叫做副詞。這類副詞直接修飾用言,有時還可以修飾副詞。例句:今日はとても寒いです。(今天相當冷。)句中的副詞「とても」修飾形容詞「寒い」。わざわざ來てくださってどうも有り難うございます。(您特意來,真是太感謝啦!)句中的副詞「わざわざ」修飾動詞「來る」;副詞「どうも」修飾形容詞「有り難い」。
  • 你知道你的生肖用日語該怎麼說嗎?
    日本人在確認對方年齡的時候,一般會說「おいくつですか。」
  • 日語中的使役動詞(さ)せる,你學會了嗎?
    我相信大家在學習日語的時候,肯定會學到日語中的使役動詞:「(さ)せる」,今天就讓我們一起來看看日語中「(さ)せる」有關的知識吧~01|什麼是「(さ)せる」在進行語法學習之前,我們需要知道什麼是「(さ)せる」,它是日語裡的使役動詞,它的含義中包含著使役他人做某事,有強制命令
  • 日語「の」和漢語的「的」一樣嗎?
    如果問中國人對哪個日語假名最熟悉的話,我相信絕大多數人會說是「の」。許多中國品牌為了變得洋氣一點也把中間加個「の」。那麼「の」到底是什麼意思呢?真的就是像這些品牌一樣把 「的」替換成「の」就是正解了嗎?一.
  • 日語中表達限定對象的2個詞,你都知道嗎?
    像我們開頭說的「あなただけ見つめてる」中,翻譯成中文時,它的含義為「我只凝視著你」,句子中的「だけ」的含義就是「只有…」的含義,這就是我們會用到的限定用法。一般來說,中文中會用到的「只有」「只是」「只不過」等用法,基本上都可以用「だけ」來表示。從這點上看,日語其實也不算難。
  • 日語は和が到底如何使用?兩者之間有什麼區別呢?
    は和が的區別我們可以分三種情況來進行討論。首先,最重要最普遍的一種區別方法就是「對句子中最重要的成分進行判斷」。我們在學習初級日語的時候,得到的比較專業的解釋是「は」表示提示主題,而「が」用來提示主語。我們來看一個簡單的例子:①田中さんは日本人です。
  • 日語:我們不會亂用「さようなら」,那日語的再見怎麼說
    幾乎,「さようなら」是最出名的日語了吧,可是當我們真正開始學日語的時候,老師都會特別告誡我們,「さようなら」不是隨便哪個【再見】時刻都能用的【再見】。那麼,日語裡面平日裡怎麼說【再見】呢?因為是外國人,所以大多時候她是不說話,有一天瑜伽教練突然表揚了她動作準,她道了聲謝謝,教練聽出口音,就問她是哪裡人,回答是日本人,下課臨別前就問了她,日語的再見怎麼說?她說了:「さいなら」,我非常驚奇,還有這樣的說法,她說「さようなら」一詞,源自「左様で御座いましたら」,用現代語解釋就是「そうでしたら」,在她的老家京都,大家都是這樣道別的。
  • 如何用地道的日語說「不客氣」
    眾所周知,日本是一個禮儀之邦,日語中也有著非常繁瑣的寒暄語和問候語。在之前的文章中,小編給大家介紹過日語中表達「感謝」的句型,其中最常用的莫過於「ありがとう」(謝謝)了。那麼如果日本人對你說謝謝,你該怎麼回答呢?
  • 在日語中怎麼表示可能?表示可能的動詞都有哪些?
    / 你一個人能來嗎? b. 動詞未然形 + [れる|られる] 這也是通用形式,適用於任何動詞。此時句中賓語助詞「を」原則上應改用「が」。 / 你一個人能來嗎? この機械で加工されます。/ 用這臺機器能加工。 c. 五段動詞詞尾「う」段假名「え」段假名 + る 專用形式,僅適用於五段動詞。
  • 【日語實用課堂】「佛系」用日語怎麼說?
    那麼「佛系」用日語怎麼說呢。 「佛」一詞在日文中寫為「仏」,讀作「ぶつ」或「ほとけ」,意思也的確是神佛的「佛」。 日本在介紹中國流行語「佛系」時,也會寫成「仏系(ほとけけい)」,比如「仏系生活」「仏系青年」,但是這還是因為中日文都有漢字,可以直接翻譯。
  • 1秒教你記住日語中的星期表達
    為什麼要用太陽系中的「月火水木金土日」來命名星期?一週間が「月・火・水・木・金・土・日」と太陽系の星の名前が付いている理由は、古代エジプトで行われていた星佔いに関係しています。用太陽系中的行星「月火水木金土日」來命名星期的理由,和古代埃及的星象佔卜是有關係的。