「洪荒之力」火了,英語怎麼說?

2020-11-25 中國日報網

在裡約奧運第二天結束的女子100米仰泳半決賽中,中國選手傅園慧以58秒95的成績獲得第三,晉級決賽。賽後,傅園慧在接受記者採訪時表示:對於這次比賽,自己沒有保留實力,已經用了「洪荒之力」。於是「洪荒之力」一詞迅速走紅。

傅園慧口中的「洪荒之力」究竟是什麼「力量」?

國家地震臺網官方微博 @中國地震臺網速報 給出了科學的解釋:

#地震微科普#洪荒,是指地球形成以後早期狀態,一切都在混囤蒙昧之中,那時候的地殼很薄,地震頻發,溫度極高,造山運動引發了多次大洪水。經過幾輪造山運動後,地球上的大氣環流逐步建立,地殼也趨於穩定。可見,洪荒之力,確實很強大。

愛學習的同學們就問了,這個「洪荒之力」用英語怎麼表達呢?

央視英語新聞頻道官方微博@CCTVNEWS 在一段報導中給出了一個答案:

A new Internet meme has emerged after Chinese swimmer Fu Yuanhui reacted exaggeratedly to her personal best performance in Rio 2016 women's backstroke semi-final. "I've been utilizing prehistorical powers." she told CCTV reporter. Her comment has also become part of the meme.

中國遊泳選手傅園慧在裡約奧運會女子(100米)仰泳半決賽中遊出個人最好成績後的誇張反應成為網絡熱點。她在接受央視記者採訪時說:「我已經用了洪荒之力。」然後,這個說法也火了。

這裡用prehistorical powers來表達「洪荒之力」,從字面上直接反應了地球形成早期,也就是「史前」這個概念。

看到這個版本以後,小編就在微博上跟讀者們討論了一下,看看有沒有別的表達方式。有幾位讀者給出的建議還是很靠譜的。

如果按照傅園慧接受採訪的語境,她說半決賽沒有保留,「已經用了洪荒之力」,其實就是「不遺餘力、用盡全力」的意思,所以,我們可以用很直白的I have tried my best, I have given my full play或者I spared no effort來表示。

而如果一定要找一個英語中的說法來傳遞與「洪荒之力」接近的意思,有兩位讀者提供了參考:

@__Voyager__:其實在英文中已經有counterpart了。私譯為:I have the Force with me. 西方人民喜聞樂見的星球大戰裡,原力就是這麼個力。英文解釋原文子數(編輯更正:字數)限制貼不了,但是其和洪荒之力都有原始,宏大的觀感,用於現實和個體身上又多了一些戲謔與調侃般的不正經。我覺得用原力就挺貼切的,這才能突出逗逼屬性。

@winter冬冬winter: 突然想到功夫熊貓裡面有句話"I knew I didn't eat up to my potential(我就知道我沒發掘出自己吃這方面的潛力)"。「我已經使出洪荒之力」的譯法也可以參考下這個,說成「I have swum up to my potential.」

這兩個「拿來之筆」,小編都很喜歡,能夠從英文中找到最貼切、意思最相近的表達方式才是最靠譜的,因為英語表達的目的是要讓講英語的讀者明白我們的意思。如果單純停留在字面翻譯,反而可能讓人家一頭霧水。

另外,小編拋磚引玉發帖時用的the power of nature/the mystical powers that can change the universe這個表達,讀者們表示,這樣的翻譯基本算做到了翻譯中的「達」,但是沒有傳遞出「洪荒」的感覺。

我們繼續努力!也歡迎大家繼續貢獻你們的智慧。

下面,我們來回顧一下傅園慧接受採訪時的金句。

記者告訴她成績是58秒95時,她表示很吃驚:

「58秒95?啊?我以為是59秒。我有這麼快?我很滿意!」

"58,95 ? ! I thought I did 59 seconds! Am I that fast? I am very pleased!"

在記者問她半決賽是否有所保留時,傅園慧直搖頭,

「沒有保留,我已經……我已經……用了洪荒之力了!」

"I wasn't holding back, I have given my full play!"

「我用了三個月做了這樣的恢復,鬼知道我經歷了什麼,真的太辛苦了,有的時候感覺我已經要死了,奧運會訓練真的生不如死。」

"It took me three months to get back to this level, you have no idea what I've been through. It was tough like hell. Sometimes I felt I couldn't survive this. Training for the Olympics was killing."

在被問及決賽有什麼期待時,傅園慧回答:

「沒有,我已經很滿足了。」

"Not at all! I am already very pleased!"

(中國日報網英語點津 馬文英)

相關焦點

  • 12星座的洪荒之力,獅子皮到懷疑人生,巨蟹睡到地老天荒
    導語:12星座的洪荒之力,獅子皮到懷疑人生,巨蟹睡到地老天荒話說12星座的洪荒之力到底有多牛,即使沒有那麼大的殺傷力,但是破壞力和影響力還是有的。畢竟他們的世界裡,總有一點是你無法與之媲美的。一旦12星座釋放自己的洪荒之力,那就一發不可收拾了。所以生而為人,他們還是挺善良的。
  • 外媒翻譯「洪荒之力」花樣百出 澳報紙最偷懶直譯拼音
    爽朗的性格、誇張的表情和率真的言談,讓她不僅走紅大江南北,還火到了海外。那句令人忍俊不禁的「我已經用上我的洪荒之力了」更是被媒體廣為引用。  相對於博大精深的中文表達,外媒顯然難以找到合適的語句來翻譯「洪荒之力」。這個詞自去年電視劇《花千骨》播出後便開始在年輕人中流行,在劇中指能夠毀天滅地的妖神之力。
  • 傅園慧又火了!「洪荒之力」的背後,她教會我們的是這兩個字!
    傅園慧又火了!「洪荒之力」的背後,她教會我們的是這兩個字!無論是在《我家那閨女》還是在《女兒們的戀愛》節目裡,傅園慧因為她的灑脫可愛、自然大方,再一次吸粉無數。一期節目中,節目組播放了傅園慧賽後接受採訪的視頻,她誇張搞笑的表情把周圍的人都逗樂了。
  • 我大摩羯洪荒之力,傅園慧天然逗是有來源的
    節目邀請了洪荒少女傅園慧。除了傅園慧之外,還有吳昕、袁姍姍、何雯娜,並且邀請了四個人的爸爸參加觀察。今天,正好是傅園慧23歲的生日。我們一起祝她生日快樂!然後,看看節目,會發現,是怎樣一種來自洪荒的力量,成就了她的天然逗。這都來自,父親對女兒的溺愛。
  • 白巖松:女排詮釋什麼叫洪荒之力 延續下去荷蘭不是我們的對手
    白巖松用了偉大,亦或是神奇來形容這場比賽,他說,「我特別反感人們總說,競技體育中失敗是成功之母。我覺得勝利才是成功之母。我說我們只有三成勝算,但是我們不要忘記女排是一支冠軍的隊伍,這種敢於勝利能勝利,輸也要輸得漂亮的女排精神,即使中間跨越了很多千山萬水和時間的限制,這種精神始終都還在。」
  • 最近很火的地攤經濟用英語怎麼說?
    #地攤經濟火爆#最近,地攤經濟又火了如今,被稱為「人間煙火」的擺地攤重出江湖給我們的生活帶來了新的生機而在網上也出現了很多的「地攤攻略」以前擺地攤,還要害怕城管突然出現,但是現在不一樣了自從國家開始鼓勵擺攤以來城管都開始讓小攤小販趕緊出來擺攤了地攤經濟用英文怎麼說?
  • 「耗子尾汁」英語怎麼說?
    近期關於馬保國的視頻火遍全網, 他的「年輕人不講武德」 「耗子尾汁」突然就火出了圈。 那麼,今天的問題來了, 你知道「耗子尾汁」 用英語怎麼說嗎?
  • 英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說? 我問學生最多的一個英語問題是:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說你知道嗎? 學生都是回答:不知道。 「為什麼不知道?」
  • 《隱秘的角落》爆火!「一起爬山嗎」用英語怎麼說?
    而隨之爆火的還有一句臺詞:一起爬山嗎? 被網友們瘋狂刷屏! 今晚咱們就來聊聊相關的英語知識!
  • 「幸虧」英語怎麼說?
    我們經常會用「幸虧.....」來表示由於某種原因避免了不良後果那麼,今天的問題來了,你知道「幸虧」用英語怎麼說嗎?一起學習一下吧。「幸虧」用英語怎麼說?「幸虧」用英語怎麼說?英語中「幸虧」一般有以下幾種表達方式:1. Thanks to... 幸虧例句:Thanks to you I'm not late. 幸虧有你,不然我就遲到了。2.
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?
  • 「開花」的英語怎麼說?
    「開花」的英語怎麼說? 今天我們就來聊聊「開花」的英語怎麼說。別告訴我是open flower…妥妥的中式英語。 教大家兩個詞,都可以表示「開花」。 很多人可能從郭富城那首《浪漫櫻花》(Para Para Sakura)第一次知道櫻花的英語。 這首歌當年太流行以至於把Sakura帶火了,但實際上這是日文。 在英文本土詞彙中,「櫻花」叫cherry blossom,有些老外也開始說Sakura,但該詞本質上是個外來詞。 最後,給大家補充一波春季常見花的英文單詞:
  • 十二星座暴脾氣排行榜,巨蟹座雙重人格,白羊座體內有洪荒之力!
    每個人都有脾氣,這是生來帶有的東西,都說人衝動是魔鬼,衝動的時候一定要控制好自己的脾氣,不然那可能會帶來嚴重的後果,比如朋友離開你,今天就跟小編一起看看,十二星座暴脾氣排行榜,巨蟹座雙重人格,白羊座體內有洪荒之力!
  • 「地攤經濟」爆火!開啟全員「擺攤」,這用英語怎麼說?
    一夜之間,「地攤經濟」火遍大江南北。很多地方都出臺政策,積極鼓勵地攤經濟、夜市經濟的發展。此前,各地為了保持市政整潔禁止擺攤。如今,被稱為「人間煙火」的擺地攤重出江湖,給我們的生活帶來了新的生機。在微博上還流傳著一組PS的「全員擺攤」圖,得到不少網友轉評贊,大家紛紛表示太形象了,毫無違和感~讓我們言歸正傳,「擺地攤」的英語該怎麼說呢?
  • 一分鐘英語之愚人節「捉弄人」英語怎麼說?
    川北在線核心提示:原標題:一分鐘英語之愚人節捉弄人英語怎麼說? 英國有句俗語: Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. 如果直譯的話,意思大概是,捉弄我一次是你不對,但若是上當兩次,就是我的不對了! 但如果被騙第三次呢?
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?
    女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?這個世界上既有清純型女生,也有豔麗型女生,既有氣質型,又有女強人型……面對不同類型的女孩該怎麼用英文描述呢?(男生更要學起來喔)(1)看到美女,你可以說"Hey beautiful!"Beautiful在這裡當名詞用,是「美女」的意思。但是要慎用!
  • 「冷空氣」英語怎麼說?
    那麼問題來了, 你知道「冷空氣」 用英語怎麼說嗎? 一起學習一下吧。 「冷空氣」英語怎麼說? 老外在生活中要表達冷空氣來了,可不會說 Cold front is coming,那英語怎麼表達呢?老外一般都是直接說現象,比如: 例句: The temperature is dropping.
  • 「火龍果」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料「Dragon fruit」是什麼意思?dragon fruitpitaya [p'taij] 其實,「Dragon fruit」就是火龍果的意思。「獼猴桃」英語怎麼說?Kiwi fruit中國是獼猴桃的原產地,20世紀早期被引入紐西蘭。起初紐西蘭人稱它為宜昌醋慄,最終改名為奇異果。I like to eat kiwi fruit. 我喜歡吃獼猴桃。「榴槤」英語怎麼說?
  • 「撤回文檔信息」用英語怎麼說?
    「撤回文檔信息」用英語怎麼說?用Yahoo解決英語怎麼說「撤回(文檔)」我還真的沒見過英語是怎麼表達「撤回文檔」的,好在我們有Yahoo工具。我們現在來訓練如何使用Yahoo查找英語是怎麼表示「撤回已經發送的文檔或信息」的。