用英語說「我認為」,除了「I think」,還有這些表達!

2021-01-12 朗閣培訓

不論是雅思託福口語考試,還是日常與周圍人用英語交流,同學們有沒有發現在表達「我認為」的時候,我們始終用的都是「I think」呢?

「I think」雖好用,但是在口語考試中,頻頻出現,也會讓考官認為同學的口語表達很枯燥,毫無新意。那麼還有哪些可以表達「I think」意思的英文表達呢?朗閣老師為大家一探究竟!

1.Believe

沒想到吧?我們經常使用believe的本義,即「相信」,但是它也可以用來表達自己的觀點。

比如:And I believed it to be true.(我一直認為這是對的)

believe 與think的區別就是believe要比think的語氣更加強烈,也更加肯定,這一點看believe的意思也能夠理解,畢竟believe的意思是「相信」。

有肯定的自然也有否定的,也就是具有不確定性的,比如「guess」。

2.Guess

guess的本義是「猜,猜測」,它與「I think」的意思與用法是一致的,都是表達一種不確定性,不夠肯定的個人觀點。它所應用的一般形式是「I guess」或者「I am guessing」。

比如:I guess it’s okay with me.(我想這對我是合適的)

I guess Max is asleep by now.(我想Max現在已經睡覺了)

3.Suspect

suspect的動詞意思是「懷疑,猜想」,因而它出現在口語中的頻率也相當的高,比如《老友記》中就有這樣的一句:

And...I suspect I'll need help controlling Rose.(而且我感覺總得有人幫我管著Ross)

又或者比如:I suspect they are very disappointed.(我猜想他們很失望)

4.Assume

assume的意思是「假設,假定」,用法與suppose用法相似。

比如《瘋狂動物城》裡就有表達自己猜測的:

I assume you talk to her, apologize.(你應該有去跟她談談、道歉吧)

還有表達自己想法的:

I-I just assumed that you were lazy.(我...我以為你比較懶)

在以上例句中,suppose完全可以替換掉assume,也是說得通的。suppose在口語中也非常常見,比如:

I suppose he is right.(我認為他是對的)

I suppose it will rain.(我認為馬上就要下雨了)

5.Consider

consider作動詞時,表示「考慮,認為」,所以「I consider」也表示我認為的意思。

比如:I consider him irresponsible.(我覺得他不可靠)

同時consider也經常運用於寫作中,比如:

It was considered a duty to encourage providence.(鼓勵人們未雨綢繆被當作一種責任)

6.Reckon

reckon 的意思有「猜想,估計」,在口語中它與think ,suppose的意思相近, 「I think so」完全可以說成「I reckon so」。

又比如:So you reckon they've moved on then?(你的意思是他們離開當地了,是嗎)

I reckon I can manage that.(我想我能對付這件事)

以上就是「我認為」的多種表達方法了,學語言的最高境界就是能夠將一個內容用多種方式表達出來,希望同學麼也可以不斷的學習新的表達,讓自己的英語水平不斷提高!

除了以上所說的6種表達,還有很多表達個人觀點的英語單詞,同學們知道哪些呢?可以寫在評論區裡,讓更多的同學了解個人觀點的多種表達吧!

If you love what you are doing, you will be successful.(如果你熱愛自己所做的事,那麼你將會成功。)

相關焦點

  • 「我認為」除了I think,居然還有10種英文地道表達!
    平時,我們在寫作和口語中,只要是說到「我認為...」下意識地腦子中會蹦出「I think」這個最日常的表達。那今天就讓我們來看看還有哪些表達是可以替代這個「老頑固」的吧。1、Personally speaking 就我個人而言例句:Personally speaking, she is so hot and sexy.
  • ...think i lose my mind是什麼歌 i think i lose my mind完整歌詞
    抖音i think i lose my mind是什麼歌據悉,這首歌的歌名叫《Myself》,歌手Bazzi。比如張藝興~歐美樂壇就更不必說了,Chris Brown、Amine... 肉男Flo Rida和Maluma的新歌Hola也是出自Bazzi之手~Bazzi現在更是炙手可熱的搶手貨,一線大咖們爭著邀歌!
  • 每日一句英語:How / What do you think of...? 你認為……怎麼樣?
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:How / What do you think of...? 你認為……怎麼樣?
  • 還在用「I like」表達「我喜歡」?其實老外很少用這些英語
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。日常和老外的交流中,如果我們想要表達「我喜歡」,首當其衝的就是「I like it」 ,遇到特別喜歡的事物,脫口就出「I really like it」。其實老外有很多種類似的表達,而"I like"遠不及它們的頻率高,我們就努力多積累一點吧。
  • 「我很內向」用英語怎麼說?真的不是I'm shy!
    那麼問題來了你知道「我很內向」,用英語該怎麼說嗎?  有同學可能會說,用「I'm shy」表達就行了,但這句話的直譯是「我很害羞」,所以並不是很準確。  在英語裡有一個更精準的單詞:  introvert 內向的
  • 「觸碰痛處」英語能怎麼表達?除了用pain這些表達更出色!
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第327篇英語知識文章在生活中,常常會有一些不懂得看氛圍說話的人,他們在說話或者回話的時候,常常會「說人的痛處」,往往會讓對話的人很尷尬。「觸碰痛處」這個表達,英語裡面可以這樣去說。1.hit/touch a nerve 碰到痛處nerve作為名詞,我們可以理解為「神經」,這個詞非常容易能記住,常用的nervous——緊張的,就是nerve變形而來。hit/touch a nerve,就表示「觸碰一個人的神經」,因此可以理解為「觸碰痛處」。
  • i2家長說|i2與兩代人的故事:與英語和解、以英語啟程!
    我滿意地總結到,我的青少年時期是愉快的,當然,如果我能忘記當年那些學習英語的痛苦的話…… 我們這代人學習英語是滯後到初一才開始的,經過6年中學時光的努力,高考時,150分的英語總分,我拼死拼活得了九十多;在隨後的大學本科時期,我一直在努力地試圖通過大學英語4級和6級;而在2次考研中,第一次也是因為英語差2分未能如願。
  • 「我同意你」除了 I agree with you,還能怎麼說?
    "我同意你"不要只會用 I agree with you除了agree,我們還可以這樣地道表達「同意」①I second that我也這麼想;我同意別人先表達了一個觀點,你的看法一樣可以說:I second that.例句:A: Let's get fish for dinner.
  • 「厲害」用英語怎麼表達?「厲害」的表達方式有幾種?
    我們平時誇別人的時候就會說「厲害」、「666」。那麼你知道「厲害」的英語怎麼說?「厲害」的表達方式有幾種?今天帶大家來學習一下!1、Slang除了生病以外,sick 原來還有「很好」的意思:Sick: 太酷了The band is sick: 這個樂隊太酷了!比起sick,還有一個詞更常用:Wicked: 超棒的The weather is wicked today:今天的天氣真好!
  • 怒氣衝衝,用英語怎麼表達
    用多種方式表達同一種意思,提高口語表達的靈活性,增強英語語感,讓自己無論什麼時候都不卡頓,都是自信滿滿的。 在英語中表達「生氣或憤怒」的單詞或短語很多,例如:angry,irritate,piss off 等: angry: Please don't be angry with me. It wasn't my fault.
  • 「用英語怎麼說」譯成How to say in English,典型的中式英語!
    有人說,中國人學英語,有很多口語表達都很中式。我想說,因為我們是地地道道的中國人啊,況且外國人說中文也會鬧出很多笑話不是,大家都彼此彼此,哈哈哈......玩笑歸玩笑,我們還是不得不承認,在學英語時,很多時候受中文習慣的影響,我們說的很多表達在老外眼裡其實都是Chinglish,比如下面這些,來看看你的表達都還地道嗎?1. 這個價格對我挺合適的。
  • 還把think of和think about搞混嗎?英語近義詞辨析(二)
    前兩天發的英語近義詞辨析(一)(沒看過的朋友可以去我主頁看看哦),發現大家對此都還蠻感興趣的,那話不多說,來講講第二篇的近義詞吧~think of 和 think about意思為「思念」或「對某人、某事的看法」時,think of 和think
  • 「我的電腦中病毒」用英語怎麼表達?
    「我的電腦中病毒」用英語怎麼表達?今天再跟大家一起分享一下如何通過英語「電腦中病毒」的表達(My computer is attacked by virus)讓我們的英語能力得到最大化訓練和提高。學習英語「電腦中病毒」(My computer is attacked by virus)不單單停留在用中文「又學會了一句實用英語」,讓你死記硬背這句可能根本沒機會用上的英語。一,把英語「讀成」中文,在中文思維環境中「英譯漢」A. May I use your computer?B.
  • 「冷靜一下」英語怎麼說?除了calm down 還有其他10種英語表達
    這時候我們要如何用英文勸對方冷靜下來呢?我們常用calm down 來勸人冷靜。比如說:(1)Calm down! Don't be angry! 冷靜下來,別生氣。(2)Calm down it's nothing to get steamed up about!冷靜一點--沒什麼可激動的!
  • 只會用catch a cold表達感冒?更多英文表達讓你瞬間高大上!
    今年的流感來得有點厲害,那麼感冒生病了,如何用英文來表達身體不適以及英文描述症狀呢?   I think I may be coming down with…短語「come down with sth.」,表示「病倒,生…病」,I feel I might come down with a cold.我感覺我可能要感冒了。
  • 還在說better person?這些詞都可以形容一個人的品格,測試下!
    描述一個人是「好人」時,除了說「better person」,殊不知還可以這麼說,你是英語四六級?專八?還是雅思幾級快來測試一下吧!(話不多說,讀完有幫助的話,歡迎分享!分享!分享喔!)很多人問我,如何成為一個更好的人。Well,I think there are many qualities that are important.我認為有很多品質很重要。
  • 開言英語告訴您,在英語表達中這些詞語不能隨便用!
    實際上,在開言英語學習中,Hi 和 hey 都是 Hello 的非正式版本,這三者都能用來引起他人注意、表達驚訝、感興趣、生氣,具體用哪個主要取決於雙方的熟悉程度。當然,在開言英語中,它們也都是打招呼的方式:
  • 英語音標發音:前元音/i/ [i:] 和短元音/I/ [i]
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語音標發音:前元音/i/ [i:] 和短元音/I/ [i] 2012-12-11 16:38 來源:人人聽力 作者:
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 「天啦嚕」、「悲劇了」等中文語氣詞,用英語怎麼說?
    聊天時,我們經常說「天啦嚕」、「悲劇了」等語氣詞,來表達自己的情感。在英文中,也有不少類似的用法。   中英文的語氣詞有的完全不同,有得卻類似,用好英語語氣詞能讓你的口語立刻地道起來。今天一起來學學吧。   Whoa   1. Whoa [wəʊ]   哇;籲;表示驚訝,或驚嚇。