到了穿秋褲的季節:秋褲用英文怎麼說?

2021-01-10 新東方網

  受冷空氣影響,今明兩天,長江以北大部出現6-10℃的大幅降溫。北方大部又到了一年「你媽喊你穿秋褲」的時候了。

  那麼問題來了:你知道秋褲英文怎麼說嗎?Long john又是什麼鬼?

  理論上,秋褲屬於內衣underwear的一種,但是跟我們平常理解的underwear又不太一樣——大眾理解的underwear一般指的是無袖內衣或者短褲。

  而風靡我大中華的秋衣秋褲,都是長袖或者包腿長褲。如果用underwear似乎不太準確。到底哪個單詞才是秋褲?

  其實,對於成套的秋衣秋褲,英語裡有用thermal underwear(保暖內衣),還有一個比較久遠的一個名字就long john。

  Thermal underwear算是在功能上定義了,還比較好理解,但是long john是什麼東東?

  Long大家都容易理解,長款的麼?但是這個john是什麼鬼?似乎跟衣服半毛錢關係都沒!但是人家就是用這個詞了。

  維基百科上對long john是這樣定義的:

  Long underwear, also called long johns or thermal underwear, is a style of two-piece underwearwith long legs and long sleeves that is normally worn during cold weather.

  長款內衣,也叫long johns或thermal underwear,是一種上下兩件的帶有長褲腿和長袖的內衣,通常在寒冷季節穿。

  所以long john就是秋衣秋褲的意思,如果要單指秋褲,可以說成long john pants/bottoms。

  不信的話,看看美國賣秋褲的商家們的用詞。

  在亞馬遜美國官網上輸入long john,就出來了一堆男款秋褲圖片了。

  而女性穿的保暖秋褲,則更青睞用thermal leggings這個詞。

  話題回到這個john到底是怎麼和秋褲聯繫上的?

  據維基百科,2004年,英國詞源學家Michael Quinion就long john的來源特意發表了一篇文章。

  他認為,long john這個詞被廣為所知,還要歸因於二戰期間美國被給士兵發放的保暖內衣,當時用的就是long john這個詞。

  該詞首次被公開提及是在1943年的一份出版物上,而Quinion找到了更早的描述———1941年,10月16日,發表於威斯康辛州Sheboygan Press上的一封新兵家書:

  We have had but three days of rain in the nine weeks we have been here. Last Friday it turned alittle cool so we were issued our winter clothes. We all hope we don't get our 'long Johns' for awhile because it is too warm yet.

  我到這9個星期以來,只下了三天雨。然而,上周五,天氣開始轉涼,部隊發了冬裝。我們希望別太早穿「long johns」,因為現在還太熱。

  而為什麼用john來命秋褲?他給出的答案是這樣的:

  他在文中找到了1944年6月3日在威斯康辛州一份報紙上的文章(Wisconsin Rapids DailyTribune),文中似乎給出了john的典故。

  Many a rookie has been ridiculed and laughed at the first time he swallowed his pride and donnedhis LONG JOHNS.

  許多新兵在放下自尊,第一次穿上軍隊發的long johns後,都會遭到周圍人的嘲諷和譏笑。

  They are the winter underwear issued by the Army, and have the disturbing effect of making a G.I.look like a trapeze artist.

  這long johns就是軍隊裡發放的過冬衣服,但是它有一個煩人的負面效果,就是讓士兵看上去像個空中飛人表演者一樣。

  It might be added that they itch but good!

  還有一點,這種衣服穿著很癢,不過確實不錯!

  After a soldier finally gets into his LONG JOHNS, he invariably swells his chest, flexes his biceps andstruts around the barracks like a John L. Sullivan, after whom these practical if not sightlygarments have been named.

  士兵套上秋衣秋褲後,總是會停起胸脯,鼓起肱二頭肌,像John L. Sullivan(19世紀末期的一名重量級拳擊手)一樣在軍營裡昂首闊步地走來走去。於是人們就用這位拳擊手的名字來命名這種實用但不甚悅目的衣物了。

  更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道 

  全國新東方英語課程搜索


(編輯:何瑩瑩)

相關焦點

  • 冷天學熱詞:秋褲英文怎麼說
    北方大部又到了一年「你媽喊你穿秋褲」的時候了。那麼問題來了:你知道秋褲英文怎麼說嗎?Long john又是什麼鬼?理論上,秋褲屬於內衣underwear的一種,但是跟我們平常理解的underwear又不太一樣——大眾理解的underwear一般指的是無袖內衣或者短褲。而風靡我大中華的秋衣秋褲,都是長袖或者包腿長褲。如果用underwear似乎不太準確。
  • 天涼了~媽媽喊你穿秋褲了!秋褲的英文真不是「autumnpants」
    時光飛逝,已經到了10月份。不管你覺不覺得冷,只要你麻麻覺得你冷,你就要聽麻麻的話乖乖穿上秋褲!你是不是打心裡覺得穿秋褲是土包子的行為?其實研途君想告訴你秋褲曾經也是個時尚的單品穿秋褲的也不止中國人,畢竟它也是洋人的發明。作為一件禦寒神器,秋褲可謂是人類智慧的結晶。
  • 【星座控】12星座穿秋褲積極性排行!
    文/想想 秋褲,不知從何時起,不再是年輕人秋冬季節的標配,一句「媽媽喊你穿秋褲了」,喊出了多少媽媽心裡的急切關心,也喊出了多少兒女內心的「不冷」。當然,冷不冷只有自己知道,有人只要風度不要溫度,也有人在二十出頭的年齡就做起了養生達人,早早隨身攜帶了保溫杯。
  • 英媒:探秘秋褲審美變遷史 穿還是不穿仍是個問題
    據英國廣播公司網站10月16日報導,在秋冬之交、寒風凜凜的時候,各大百貨商店與網店都開始出售秋褲,不少英國人又開始了新一輪「是否應該穿秋褲」的爭論,其實這並不是簡簡單單的一個穿衣戴帽的話題,其中涉及的議題包括氣候變化、社會文化、經濟走勢,一直到一個國家的經濟科技發展水平。
  • 「暖氣」用英文怎麼說?
    暖氣是個好東西,但是你們知道它用英語應該怎麼說嗎?下面,我們就來學習一下「暖氣」的說法。「暖氣」的英文說法「heat」這個詞作為名詞,就有「暖氣」的意思。作為動詞還有「加熱、變暖」的意思。但是在英式英語中,暖氣這個詞是「heating」,和heat是相同的意思。
  • 「雙笛合奏,要死要活」,「五萬的臉」、「穿秋褲」是什麼梗?
    本期是看梗識文,「雙笛合奏,要死要活」,「五萬的臉」、「穿秋褲」是什麼梗?全知道的一看就是「浪漫女孩」,老二次元了。 雙笛合奏,要死要活
  • 初冬這條秋褲開始火起來了,它叫「鯊魚褲」,楊冪超愛穿!
    初冬來了,開始有一種冷颼颼的感覺,那麼這麼冷的天氣,你還 不穿秋褲嗎?愛美的女生總是那麼的倔強,而最近有一條很時髦的秋褲開始火起來了,它就是「鯊魚褲」,帶貨女王楊冪都超愛穿它,想不心動都難!什麼叫鯊魚褲?
  • 泰山腳下的這個村,年產秋褲長度能繞赤道一圈!
    「問君能有幾多愁,恰似沒穿秋褲遇寒流」「衣帶漸寬終不悔,穿上秋褲暖暖腿」「寧可不要酷,不可無秋褲」……一到秋冬降溫季,秋褲就成為段子手們調侃的對象。依靠生產自帶「熱搜體」的秋褲,泰山腳下這個村年年都要火一把!
  • 《幸福來敲門》「秋褲兄弟」現場圓音樂夢
    塗磊與秋褲兄弟   搜狐娛樂訊 5月6日晚21:20,天津衛視《幸福來敲門》「秋褲兄弟」做客,演唱成名曲《我要穿秋褲》high翻全場,二人為音樂夢想執著前行,現場講述音樂道路上的坎坷與歡喜。  同樣喜愛音樂的大偉與小米,因為共同的興趣結識,成為音樂道路上的好夥伴,組成「秋褲兄弟」。他們的音樂道路並不是一帆風順,由於沒有受過專業的音樂教育,沒有相關場所願意接受小米的表演,曾經經歷每天賺8塊錢、甚至曾經徒步走過6公裡山路回家。即便這樣,小米還是表示:「有時候也懷疑這樣堅持音樂夢想是不是值得,但是我擦乾眼淚,我就覺得是值得的,就是想唱歌。」
  • 「很髒很汙」的冷知識:不穿秋褲會變胖,99%的女生渴望壁咚!
    「很髒很汙」的冷知識:不穿秋褲會變胖,99%的女生渴望壁咚!1.很多的時候人們說如果伸出你的手比比食指的長度就可以看出性取向的問題,同性戀的食指和無名指長度一樣長,這純屬是謠言,因為食指和無名指長度是根據之前所處的環境決定的,所以手指的長度跟性取向並沒有多大的關係!
  • 12星座女來大姨媽時都有什麼癖好,摩羯女穿秋褲,水瓶女擠痘痘
    12星座女來大姨媽時都有什麼癖好,摩羯女穿秋褲,水瓶女擠痘痘每個女生在生理上都有那麼幾天生理周期,而在這段時間裡是女生最脆弱的時候,需要細心照顧自己,那麼在女生來大姨媽時,她們也會有一些特殊癖好,所以今天小編就來跟大家扒一扒12星座女來大姨媽是都有什麼癖好,我們一起來看看吧!
  • 天氣漸冷,該穿保暖內衣了,那「保暖內衣」用英語怎麼說?
    冬天到了,你穿保暖內衣了嗎,我們該如何用英語說「保暖內衣」呢?  話不多說,讓我們進入正題吧。    在冬天,我們除了要穿「保暖內衣」,我們還要穿羽絨服、毛衣、秋褲。  那羽絨服、毛衣、秋褲用英語又該怎麼描述呢?
  • 微信群裡,高中班主任提醒學生穿秋褲走紅
    這條微信的全文如下:各位家長,近期天氣轉冷,請提醒孩子注意保暖,秋褲該穿還得穿,溫度風度缺一不可。美麗可以,不能凍人。早晚上學途中,最好接送,太陽最近年休,天亮的晚,黑的早,我們要做孩子前行路上的明燈。下周期中考試,大家都放平心態,盡吾志吾亦能至,盡吾志吾不能至,吾亦無悔矣。短短百餘字,用風趣的語言,傳遞了三個信息——注意防寒保暖、上下學交通安全以及考試心態調整。
  • 冬天到了,「我太冷了」如何用英文表達?
    每年的冬季,都得提到冷空氣,冷空氣一到,從清晨到日暮,冷的是朝朝暮暮,所以對大多數人來說,床以外的地方都是遠方,手夠不著的地方就成了他方。 今天小U就給大家帶來一系列「我太冷啦!」的地道英文表達,讓你在被窩裡躺得心安理得。
  • 《民法典》的離婚「冷靜期」,像極了你媽讓你穿的秋褲
    以下文章來源於一派特言 ,作者高蕾 一派特言婚姻與家庭,法律與情感,工作與生活,一個專注婚姻家事、跨界法律心理、並且頗有育兒心得的女律師歡迎關注東城區婦聯官方帳號題記:國家規定離婚「冷靜期」制度,就像你媽讓你穿秋褲一樣
  • 中國最奇葩的建築,秋褲銅錢都忍了,老鱉和大閘蟹算幾個意思
    「秋褲樓」,這座大廈位於蘇州,名字很大氣,被稱為「東方之門」,是一座300多米高的雙胞胎大廈,據說東方的文樓頂部是相連的,下面有兩個獨立的建築物,其形狀是設計師參照傳統蘇州園林的月洞門設計的,聽起來很有詩意,但實際上看起來像一條大秋褲,而且,東方的門採用了圓弧形狀的線條設計,與傳統的稜角建築物相比,看起來確實有設計感,但更像有彈性的秋褲。2.
  • 江蘇「個性」建築,外表像「秋褲」而走紅,被譽為「世界第一門」
    東方之門就是江蘇省的一個個性建築,它是在江蘇省的蘇州市,它因為外形比較像秋褲而走紅的,快來了解一下吧。東方之門是在蘇州工業園區的東段,整個地理位置非常優越,位於城市的中心位置。整個建築的總基地建築面積是24319平方米,建築風格是非有特點。這個建築有一種空中園林的感覺,因為它是懸空式的設計,雖然設計想法比較新奇,但是整個建築的類型和種類,也是結合了中國的建築色彩。
  • 中國「最奇葩」的建築,秋褲銅錢都忍了,老鱉和大閘蟹算幾個意思
    中國「最奇葩」的建築,秋褲銅錢都忍了,老鱉和大閘蟹算幾個意思,大腳緊靠著,世界在腳下,歡迎閱讀本期內容,人們都說每個地區的城市都長得一模一樣,都是類似的高層建築,好像是為了擺脫這種想法,現在很多地方都在建築的外形上下了功夫,建造了很多難以用一句話來表達的奇怪建築物,下面就來看看其中的幾個例子吧
  • 分類英語詞彙:有關「衣服」的那些英語怎麼說?
    氣溫在不斷的下降,想必每位同學都給自己加了衣服穿上了秋褲吧?在冬季我們不僅要給自己加衣服,還有知道自己穿的這些衣服用英文應該怎麼說。suspenders 襪帶   suspender belt 吊襪腰帶 socks 短襪   tights, leotard 緊身衣褲 handkerchief 手帕 bathing trunks 遊泳褲   bathing costume, swimsuit, bathing suit 遊泳衣 bikini 比基尼泳衣   以上就是本文總結的一些服飾類的英文單詞
  • 白敬亭採訪全程高能:跟王嘉爾用英文聊天,要先翻譯才看得懂!
    問題1:你有沒有穿秋褲?白白:沒有,我覺得還沒到穿秋褲的時候!問題2:廚藝方面有什麼進展嗎?白白:沒什麼進展,我已經很久沒有進廚房了,我很擅長讓別人餵飽我自己!別人也就是外賣小哥吧,還說我要把兩千平米的家,全都裝修成廚房,然後點外賣吃,哈哈!三個詞形容自己的廚藝:好吃、好看、好便宜。