英文38種道別方式|So long? Adios? Ciao? 來看意思、用法!

2021-01-15 小獅子的英語筆記

今天要跟大家介紹英文裡常見的「38種」道別的方式!我猜你現在一定在想:英文竟然有這麼多種道別方式?我怎麼可能記得清楚?怎麼知道什麼時候要用哪一種?😱別擔心,以下就讓我一一解析這些道別方式的意思和用法😉



1. Goodbye

一開始必須提及的,當然是常常聽到的 Goodbye👋 Goodbye可以說是你想要不失禮貌又不會過於正式的最佳選擇。無論是對親朋好友,還是上司、客戶,道別時說一聲Goodbye準沒錯👌


2. Bye / Bye bye / Bye for now

這一組道別的方式,皆從Goodbye簡化而來,是比較非正式、輕鬆的講法。Bye比較常用在成人之間,而疊字Bye bye就顯得比較俏皮可愛,所以小孩子講會比較合適。一般情況下,要選擇任何一種都無妨,但是不建議成人在工作或較正式的場合說 Bye bye,否則容易聽起來比較輕挑、幼稚。Bye後面加上 「for now」,則是強調目前暫時道別,但很快會再見到對方。


3. See you / See ya

道別時用See you,隱含了「彼此還會再見面」的意思。


See you 後面可以加一個「明確的時間點」:例如 See you tomorrow/ See you next week/ See you on Friday

See you around/ See you then/ See you later 則表示無法預知下一次就面是什麼時候

See you soon 通常用在表達很期待能儘快再看到對方

See ya和上面的See you意思相同,只是較不正式,只能用於熟悉的家人朋友之間。在網路或是文字簡訊上,常常會看到很多人寫See ya。下次看到的時候,不用懷疑,他沒有打錯唷😆


4. Catch you later

Catch you later 和 See you later 其實是一樣的意思,但相對更加活潑、生活化,常用於年輕人之間。


5. Smell you later

Smell you later 比起 Catch you later更親暱,所以僅限於用在夫妻、情侶或是親子之間。這個用法千萬不要對著不是很熟的人說,不然肯定會被當成變態,報警處理!🙅🏻‍♀️


6. Later! / Laters!

這兩個都是See you later的簡化版,因此成了年輕人愛用的道地流行語。這個用法僅限於很熟的朋友之間,否則可能會讓人感覺你太過隨便~


7. Speak to you then

這個講法通常是用在電話上📞如果雙方預估還會有下一次的通話,便會在掛電話前說 Speak to you then。


8. Until next time

Until next time 直譯成中文,就是「直到下一次」,同樣也隱含了「彼此還會再見面」的意思。如果你明確知道下一次見到對方是什麼時候,也可以把next time替換掉,直接在Until後面加下一次見面的時間。例如:Until Saturday/ Until next year


9. I』ll be seeing you

這個講法很直接了當的告訴對方:「我會再見到你」,所以一定也是在知道彼此會再見的情況下使用。建議對剛認識的對象道別時,不要貿然說出這句話,除非你很確定對方也想再看到你,不然會感覺超像恐怖情人,讓人心裡不禁毛骨悚然🥶


10. Peace/ Peace out

這個帶有點嘻哈潮流感的說法,約莫在1990年代開始盛行,但現在已經比較少人在日常生活中使用。所以除非你聽到周遭的朋友都在用,還是少講為妙,不然可能會聽起來有點「復古」😜


11. Cheerio

Cheerio是個有點老派的英氏用語,也可以用於敬酒的時候,帶有祝福對方的意味。


12. Ta-ta / Ta-ra

這兩個英氏的講法相傳是從19世紀初開始流行起來的。現在已經很少有人這麼說,但在電影、電視劇,或是英國北部某些地區還是偶爾會聽到。另外,Ta-ra是Ta-ta的變體,也有人認為是從威爾斯語流傳到英語。


13.  It’s been fun

It’s been fun 會用在大家一起出遊,回家道別前說,以表達自己玩得很盡興😁不管是家族旅行、同學聚會、朋友出遊還是約會,都可以用這句話做總結,給對方留下個好印象喔!


14. It was nice seeing you

這個講法的意思就是:「很高興見到你。」可以使用的場合很多,包括在路上巧遇認識的人、同學會、約會、家族聚餐等等。當然,有時候這句話也可以是客氣甚至反諷。到底是真情還是假意,就取決於說話者和對方的關係啦😏


15. I look forward to our next meeting

這個用法適合用在正式場合,可用於會議、餐敘結束後道別,向對方表示:「期待下次見面」,以促進雙方的情誼和合作的機會🤝


16.Keep in touch

Keep in touch就是「保持聯絡」的意思,用在不知道下次什麼時候才會再見到彼此的場合,表達想要和對方持續聯繫的意願。


17. Don’t be a stranger

字面上是「不要成為陌生人」,其實就是比較隱晦地向對方表達希望可以保持聯繫,所以基本上跟Keep in touch的用法相同~


18. So long

So long是比較正式、沉重的講法,多用於生離死別或是很長一段時間都不會再相見時。不過以現代來說,已經很少人會說So long,因為聽起來比較老派🧐


19. Farewell

Farewell從古英語流傳至今,和So long一樣,是很正式且沉重的用法,而且現在很少人用。在電影裡,你也會聽到劇中人物用另一種講法:「Fare-thee-well」。


20. Take care

那現代人在沉重的道別場合,比較常說什麼呢?答案就是一句簡單的 Take care,請對方「保重」,表達關心並祝福對方平安健康💛


21. Take it easy

Take it easy 和 Take care 一樣都是保重的意思,但相較之下沒那麼凝重,語氣上也比較灑脫一點。


22. Look after yourself

這個用法也是表達保重的意思,常用於父母對小孩的叮囑,或是情人之間的關心。


23. Stay safe

同樣是保重的意思,Stay safe更強調「安全」,比較常用在特殊情形。例如因為疫情肆虐,道別的時候就會特地提醒對方要注意安全、保持健康。


24. I』ve got to get going

這句話是「我該走了」的意思,用在非正式的情況下,對周遭的人示意自己要離開了。通常這個用法只會對常常見面的人說,如果是對難得見一次的人這樣講,會顯得很冷漠無情喔😬


25.I must be going

和上面I』ve got to get going意思相同,但用了must,讓語氣顯得更堅定、急迫,會用在不斷被對方慰留,但自己很堅持要離開的時候。


26.I』ve gotta go

與上述兩種用法相同,都是在示意自己將要離開,但是語氣上更加輕鬆,適用於很熟的親朋好友之間。


27. I gotta run / split / jet / take off / hit the road / head out

這裡列出的幾種用法都跟I』ve gotta go 一樣,只是更活潑、更俚俗,用了一些不同的字代換go。

run 代替 go,表達更緊迫、趕時間的感覺

split 則是「分岔」的意思,引申義是「離開」

jet是「噴射機」的意思,這裡借用引申為離開,可以想像成中文的「我要閃了」,是很不正式的一種流行語。

take off 是「飛機起飛」的意思,所以和上面jet一樣,也是用來表達「我要閃了」。

hit the road 是「上路」的意思,也就指「我該出發了」,用於表達自己從這個地方離開後,有下一個目的地。

head out 是「出門」的意思,所以這個用法就是在說:「我要出門了。」


28. I’m off

I’m off 翻譯成中文就是:「我走囉!」這個用法有種耍酷的感覺,給人滿不在乎的瀟灑,或是冷冷的距離感,因此也較不建議在工作或正式場合用。


29. I’m out/ I’m out of here

這個用法和上面 I’m off是相似的意思和語氣。


30. Have a good one

當對方要出門的時候,我們可以跟對方說 Have a good one,祝福他有個美好的一天。這個用法也可以適用送行時,祝福對方一切順利。


31. Have a nice day

這句話字面上的意思就是「祝你有個美好的一天」,可以用在任何情況,也是店家在顧客離開時常說的道別用語。


32. Adios

Adios來自西班牙語,就是「再見」的意思。在美國,因為有大量的拉丁裔族群,Adios這個說法變得非常流行,不只常見於影視作品中,日常生活也很常使用。


33. Hasta la vista

Hasta la vista也來自西班牙語,意思是「下次再見」。在棒球比賽中,打擊手揮出「再見安打」時轉播員會說Hasta la vista。而後,又因為阿諾史瓦辛格在電影《魔鬼終結者2》中說出了這句臺詞,讓這句話開始在美國大為風行。


34. Ciao

Ciao源於義大利語,也是「再見」的意思。這個用法無論在英、美都很常見,甚至整個歐洲包括德國、奧地利及東歐地區都會在日常生活中用Ciao道別。


35. Adieu

Adieu來自法文,意即「再見」。因為法國在歷史上有很長一段時間是政治、經濟、文化皆十分強勢的國家,因此英文吸收了很多法文字,還有很多上流階層也會特地學習法語。有這段歷史淵源,讓英語系國家到現在還是常常借用法語字,在日常生活中使用。


36. Au revoir

Au revoir也來自法文,意思和英文的Until next time相同。


37. Bon voyage

Bon voyage在法文裡是「旅途平安」的意思,後來也被英語人士借用,在送行道別時使用。


38. Sayonara

相信這個說法大家應該不陌生…沒錯!它就是從日文來的!因為有很多西方人熱衷於日本文化,所以後來就開始把日文字掛在嘴邊,而「莎呦那拉」就變成了一個流行語。


That’s all for today!

看完了這篇詳盡豐富的介紹,你記得了哪些用英文道別的方式呢?下次試試看別種講法,不要總是說Goodbye、See you,會給人耳目一新的感覺,對你的英文程度另眼相看喔😎 


相關焦點

  • 英語分析:for和as long as的用法
    下面會舉出4個兩個例子,並且也會涉及到關於as long as的用法。看一下第1道題,選項中for表示對比,意思是對……來說、對……而言。Taller更高的,at一般用於時間點前,shorter比……更低。這句話的意思是:你的女兒在她的這個年紀已經足夠高了。回答中說是得,當我在她年紀的時候我沒有他這麼高。這句話的意思就是,回答句中表明自己在女兒那個年齡是沒有女兒現在這麼高。
  • So long你以為是太長?別傻了~
    long這個短語時除了「很長」著實也想不出什麼其他意思但久而久之才理解了它的另一層意思今天我們就來討論一下so long吧!日常生活中道別我們會常用,"Bye" "See you" "Take care",但如果你跟某人這次道別後要很長一段時間才能見了,就可以用"so long"。"so long"跟"farewell"的意思有點相近,但也有些不同。一是因為"farewell"偏正式表達,"so long"是偏非正式表達。
  • 記住 |「so long」不是「太長、太遠」的意思!
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思
  • 「long before」和「before long」傻傻分不清?意思可相差多了!
    說起單詞「long」,你肯定知道這是「長的、長時間的」,用來表示時間或者尺寸等很長。那麼這些關於long的短語你都知道是什麼意思嗎?雖然「long before」和「before long」是同樣的兩個單詞組成的短語,但是意思完全不一樣哦~long before 很久以前「long before」是「很久以前」,表示的是過去時態。要是記不住的話,就想「long before」等於「long long ago」,都是long開頭的,這樣就記住啦 !
  • 您知道a long shot是什麼意思嗎?
    說到long這個單詞,我們都知道的意思是長的、過長的。但是說到與long相關的習語和短語的時候,只有一部分朋友能完全掌握。今天,我們就一起看一下與long相關的習語。1、the long arm of sth(某事物的)權力、權威There is no escape from the long arm of the law.法網恢恢,疏而不漏。
  • So long你以為是太長?什麼太長?別傻了~
    提到跟別人說再見,我知道的就是Goodbye,Bye bye 或者 Bye Goodbye 較為少用,通常用於絕對的道別而 bye 是一種更放鬆、非正式的道別方法 那再見還有哪些表達呢?聽節目就知道啦!
  • cute的用法盤點:「賣萌」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文cute的用法盤點:「賣萌」用英文怎麼說?而cute這個詞可不能亂用,咱們今天就給大家講講,cute的用法。   1."cute"表示「可愛的」   相信同學們都知道,cute是可愛的意思,而老外眼中的cute可能是這樣的:   或是這樣的:   所以經常會說:   Your kitty is so cute.
  • 中學生英語課外閱讀:Love is so short , forgetting is so long
    Love is so short,forgetting is so long.   Because through nights like this one I held her in my arms   my soul is not satisfied that it has lost her.
  • a long face 難道是「長臉」?真實意思太有「既視感」啦!
    那麼用英文該怎麼表示?可以說 You have a long face 嗎?有的小夥伴可能就想了,a long face 會不會是中式英語?其實不管是誰不高興,恐怕也會拉長臉,所以 a long face 這個表達不是中式英語。
  • 武漢解封:好久不見用英文怎麼說?
    下面我們一起來學一學"好久不見"的英文表達,在為武漢"解封"激動的同時,表達你對這座城市的想念與祝福。1.Long time no see! 好久不見!這個表達對大家來說,不僅熟悉,還會經常用到,但很多人懷疑它是一個中式英語,其實這句話是一句非常自然地英語表達,早已被外國人熟知和使用。在使用中,一方說了"Long time no see."
  • 和long有關的詞組搭配,你用對了嗎?
    和long有關的詞組搭配,你用對了嗎?01long before:「很久以前」,"早就","老早"She had left long before. 她老早就離開了。That had happened long before. 那事老早就發生了。
  • 老外聊天發「ciao」啥意思?理解成「次奧」的都去面壁!
    外語遇上漢語拼音總能碰出不一樣的火花前幾期咱們給大家介紹了TMD其實是戰區飛彈防禦系統這次小沃來給大家講講「ciao」有時候和外國友人對話咱說:Good morning~人家給你發個:Ciao~不懂的人可能還真以為人家罵人了Ciao其實是個問候語看到這個詞
  • TutorABC英語課堂:一般般除了用Just so so 還可以用哪些單詞?
    很多人都知道英語Just so so是「一般般」「馬馬虎虎」的意思,聽到有人問自己,How are you doing?(你近來怎樣?)或者How is everything going today?(今天過得如何?)時,就會下意識地用英語Just so so來回答。
  • 普通英語單詞的高級用法
    這個詞用法並沒有多複雜,而是關係到我們思維方式。有時候儘管不是非用available/unavailable不可,但是多用一些,看起來更正宗。這一動詞的用法比較簡單,凡是帶有「享有」的意思就可以用。經典用法是享有***聲譽。在公司、單位英文介紹裡簡直是不可或缺的一個詞。好的用enjoy,不好的可用suffer。一想到災難,甚至阿富汗、敘利亞什麼的就應該想到suffer這個詞。6、SenseHe has a good sense of humor.
  • 阿迪達斯革命性長距離跑鞋adizero adios Pro重磅回歸!11月28日...
    自十一月以來,各大城市馬拉松及路跑賽事都逐步回歸,為了助力更多精英跑者在賽事中取得更好成績,阿迪達斯全新競速跑鞋adizero adios Pro將於11月28日起首次開放線下門店發售。
  • S T O P到底有多少種排列組合?
    小編記得中學數學經常會學習到排列組合,幾個數字放在一起可以有好多種組合方式,就像開密碼鎖一樣,幾個雖然只有幾個數字,卻有著上千種的組合方式,讓人摸不著頭腦。這樣的現象在英語中也有所體現,今天小編就給大家分享一下英語STOP中的幾個字母有哪些排列方式?1.
  • 【中考衝刺】中考英語易錯單選題100道,附帶詳解,值得為學生收藏
    A. long before, before long B. before long, before long C. long before, long before D. before long, long before 57.
  • 電影綠皮書插曲有哪些 鋼琴曲《So Long Lovers Island》歌詞介紹
    《So Long Lovers Island》歌詞介紹:  【第一段】  So long Lovers Island  如此漫長的情人島  Gee, I do hate to leave  天啊,我真不想離開  It’s like a honeymoon is over