子漁論道
我們在讀命理書籍時,是原著還是後人注釋的版本,必須要有所甄別。往往原著與注釋後的書籍在原意上是有差別的。並且,對原著的作者也要在史觀上有一個了解,需要知道作者本人所處的時代,論命方式和理論上在當時的一些特色。
《子平真詮》——原作沈孝瞻,清康熙年間生人,乾隆四年(己未年)進士。他對子平法深有心得,此書,只是沈氏的一份心得手稿,原稿三十九篇,當時沒有形成刊物書籍,也沒有《子平真詮》這一書名。由於沈氏乃進士出身,是官場中的知府老爺,他談論命理的對象,都是仕紳官宦,他的這一份手稿,只是傳閱於仕紳官宦中對子平命理有研究的命理愛好者之間。輾轉抄錄了十餘年,後來,有一位胡空甫師爺,在宛平府中任幕僚,讀到此稿,認為是子平法的非常之作。因而,在乾隆四十一年(丙申年),將沈氏的文稿出版成書,並冠名為《子平真詮》。即為今天大家都能熟知的格局順用、逆用的命理著作。
胡空甫是第一位出版《子平真詮》的人。自清代乾隆以後,又陸續出版了多個版本,內容並非完全相同。今天我們所見的《子平真詮》已經不是胡空甫所出版的原作,為清代趙展如的版本,到民國二十五年,徐樂吾再次將趙展如的版本,重新做了一次章節上的調整出版,這才是今天我們見到的《子平真詮》。原始手稿三十九篇,後人加以分割,在民國二十年之前,坊間見到的《子平真詮》是四十四篇,徐樂吾又調整為四十七篇。
沈孝瞻在手稿中,他真正重點是在"用神、格局、取運"。後人出版的作品中相繼添加了幹支方位配卦、十幹宜忌、陰陽生克、四時五行——等部分內容,這些都不是沈氏原文。徐樂吾在注釋本中,明確標明了"附"加《滴天髓》十天幹宜忌,四時五行部分是《三命通會》的內容。
沈孝瞻是清康熙年間生人,與《滴天髓》的注釋者任鐵樵是同一時代的人物,不過,任鐵樵比沈孝瞻大二十歲以上,以相近時代的兩位命理著作者,應該是有比較接近的命理推論。然而,沈、任兩人的觀點,卻是大相逕庭,一個以格局為主,一個以旺衰為主。其原因大概有二方面。
第一, 在清初,流通的命理書籍,不只是今天我們所知道的《三命通會》、《神峰通考》,還有《廣信集》、《神白經》、《指迷賦》、《金書命訣》、《三車一覽》等,他們各自理論所取捨的為哪一種,我們不得而知。
第二,沈孝瞻、任鐵樵兩人的身份不同,沈是進士官員,任是沒落世家,所處的社會地位不同,接觸和論命的對象不同,故而論命立場也不同。
沈孝瞻的原著,原文並不是很難讀懂,唯一困難之處是,沈氏只敘述文句,沒有每一條作出例解,略有些抽象,需要有一定命學功底的人才能理解。現在所見的由徐樂吾注釋的《子平真詮》,在沈氏原著原文的基礎上,有列舉八字作為例證。但實際上,徐氏並沒有真正按沈氏的原意作注釋,雖然文章有可讀性,然而,用來體會沈氏的原文原意,有誤讀之嫌。比如徐氏在注例時,並不是對沈氏的原文一句一句作注釋,而是在每段之後才列出八字例子,往往會增加一些原文中根本沒有的一段文句。沈氏在論用神的部分,徐氏又隨意將餘春臺《窮通寶鑑》的調候用神,自行穿插其間。在沈氏出生的年代,論命特點接近於《三命通會》和《滴天髓》,與清末餘氏的調候用神(比如,甲生寅月,以丙、癸為用)完全沒有關聯,當時看八字是先看格局的強弱。
大家都知道,徐樂吾注釋過多本命理古籍,他注釋的習慣,就是將清末民初的一些名人八字,引入原文之中,多書同一八字,反覆利用。至於好與不好,那是仁者見仁,智者見智的事情了。在此,我只是想說,我們在選擇讀命理書籍時,最好是讀原著為佳。請點擊關注"子漁國學講堂",下文將介紹《子平真詮》書中用神的特點,以及後學者困惑的內容。
本文由「子漁國學講堂」原創,歡迎關注,帶你一起長知識。