不是,我就讓老外遞東西說了一個「give",沒想到差點被打了!

2021-02-19 英語七點半

「我們公司有一個外國人,有一次我讓他幫忙把筆拿給我,就說『give that pen to me』,誰知道老外一臉不滿,感覺不是在公司他就要打我了。難道『give』不是「給」的意思嗎?」

其實,give是「給」沒錯。

但是,讓別人遞東西時,說「give me」的話,其實是不禮貌的!就好像在跟別人說「給!我!」

今天,七哥就來跟你好好說說,怎樣禮貌的和別人說」give"!

🌈Could you pass me .? 

你可以把...遞給我嗎?

pass /pæs/ 是傳遞的意思,而give /ɡɪv/ 是「給予、授予、贈予」,其中有一個是給予者,一個是接受者。

舉個例子

Alex, could you pass me the ruler? 

阿歷克斯,你可以把尺子遞給我嗎?

你讓別人給你遞東西要注意禮貌,否則會挨揍!你給別人遞東西也要當心!

🌈Here you are. 

給你。

舉個例子

This is the key, here you are. 

這個是鑰匙,給你。

🌈There you are. / There you go. 

給你。

舉個例子

-Can I have a cheese burger please? 

- There you are. / There you go. 

我可以要一個芝士漢堡嗎?

給你。

🌟give sb sth / give sth to sb 

給某人某物

在我們說把某個物品給予某人的時候,就可以用以上的短語。

舉個例子

-What did mum give you on Christmas? 

-She gave me a red scarf. 

媽媽在聖誕節的時候給了你什麼?

她給了我一個紅色的圍巾。

🌟Don’t give me that. 

少來這套

在口語上,don’t give me that 還代表不相信對方的藉口或解釋,意為「少來這套」。

舉個例子

-I was sick yesterday. 

-Don’t give me that. 

我昨天生病了。

你少來這套。

🌟I』ll give you that. 

你說得對,我承認這是事實。

除了表示「我會把那個給你」以外,口語中也有承認對方是對的意思。

舉個例子

It’s awesome. I』ll give you that. 

它太棒了,你說對了

🌟not give a damn / shit. 

不關心

口語上是不禮貌的一個說法,最好是熟人之間用,代表「毫不關心、毫不在乎、不管那一套「。

舉個例子

- They said you are lazy. 

-If I were you, I won’t give a shit. 

他們說你很懶。

如果我是你,我不會在乎這些。

今天給大家講了很多和「give」有關的說法~知識點有點多,所有有沒有課代表總結一下鴨~

還是老規矩,第一個總結的有小驚喜哦~

今日作業

讓別人遞東西的禮貌說法是:(  )

A. Could you pass me that please?

B.  Give it to me.

歡迎留言區寫下你的答案哦, 

每天第一個留言完成作業的同學
獲得「天下第一」稱號
享受置頂留言特殊待遇

相關焦點

  • "pass" 到底是 「通過 」還是「沒通過」?99%的人都沒弄清!
    pass 常見的意思是通過,但是生活中, 老外也會用 pass 表達否定,那麼 pass 的意思究竟是通過還是沒通過呢?
  • 老外讓你 "buy time" 不是讓你 "買時間"!理解錯誤真的很尷尬!
    時間怎麼夠怎麼夠如果時間可以買相信也是大促的必買商品昨天有小夥伴告訴小編他聽到旁邊的歪果仁跟同伴說「buy time」差點想去打聽打聽哪在賣我想我們該多拖延一些時間。你可以稱病,但我想他們不會相信的。I don t buy your story.我不相信你說的話例句:Okay, I ll buy you a drink. 好吧,我請你喝杯酒。
  • 終於等到「你」,還好我沒放棄 Luckily I Didn't Give up【第943期】
    外貿連  歡迎訂閱「終於等到你,還好我沒放棄」。
  • 老闆讓你 "buy time" 不是讓你 "買時間"!理解錯真的超尷尬!
    如果時間可以買,我相信它一定是網紅大熱商品!昨天有小夥伴告訴小編他聽到旁邊的歪果仁跟同伴說"buy time"差點想去打聽打聽哪在賣!你有沒有想到單是"buy"這個單詞,就可以引申出近10種不同的含義? 今天就讓我們一睹為快吧!
  • 硬著頭皮給客戶打電話,沒想到效果這麼好!
    初步接觸外貿這一行的時候,我只知道一個勁地發郵件。還記得2012年,初步接觸外貿這一行的時候,我只知道一個勁地發郵件,很多郵件發過去都是石沉大海。那時候自己非常沮喪,有經驗的老手便鼓勵我給老外打打電話,詢問客戶是否收到郵件。那時,我對給老外打電話這事,非常牴觸,不論對方怎麼鼓勵,我都拒絕打電話,我所能感受到的都是電話那頭冷冰冰的客戶語氣和他的表情。終於,機會來啦。
  • 老外最愛說的"what's up"是什麼意思?回答錯超尷尬!
    問的第一句話就是what's up老外很愛說的what's up是什麼意思?沒什麼,我正在瀏覽網頁呢。② 如果是像上面《老友記》裡面的那樣,是在詢問你「怎麼呢;出什麼事呢」。例:A:"What's up?", I said to him.「出什麼事啦?」我對他說。B:"Nothing much," he answered.「沒什麼事,」他答道。
  • 我很後悔,該說"NO"的時候,我說了"YES"
    我們並沒有一個鼓勵正面衝突的文化,這裡的衝突我要特別聲明,是一個中性詞,就像我們談到衝突管理一樣,衝突可以是正面有幫助的,也可以是負面具破壞性的,而關鍵在於我們如何管理。 面對衝突的威脅,我們這麼多年的進化讓我們自然而讓的會有兩種反應,一種是逃,一種是打。通常大部分人會選擇哪一種?是逃對嗎?
  • 聊天 | 職場上怎樣做一個三觀正的女青年
    有人說三觀是一個很主觀的東西,和一個人的成長環境、教育經歷等等有關,但我始終認為有一些普世的價值是不需要被討論和辯駁的,正是有了對這些東西的認同,才讓人和人之間有了最基本的和隱形的連結。這些年從雜誌,到甲方,到agency再做回甲方,共事過的同事們不少,其中不乏即使換工作了私底下還是好朋友的,當然也有再也不想有任何交集的。
  • 【周一班會】有趣的"阿一"定律
    另外一顆,落在了你家的水果盤裡,於是你拿起了蘋果,美美的咬起來⋯⋯      又是一周班會課,進入期末考試倒計時了,我沒有和上幾周那樣先拋班會主題,讓學生小組合作來完成。      這節課我和學生們閒聊。考前營造一種輕鬆的迎考氛圍,那是必須的。這幾天,班上同學在爭相傳說著一個"阿一定律"和"阿炳守恆定律"。好奇的我趁著讓次難得的班會,請阿同學分享他的生活感悟。
  • 我不是完顏萍,我是程英
    譬如,中午在員工餐廳吃著飯,武修文捧著餐盤屁顛屁顛地坐在我身邊,「嘿嘿,拼個座,你不會介意吧?」連拒絕的機會都不給我。又比如,我從沒有吃早飯的習慣,武修文每天先我一步到公司,準備好豐盛的早餐,就正大光明地放在我的辦公桌上,一個月下來居然沒有一次重複的。他認真地告訴我:「我媽說,不吃早飯會得膽結石的。」弄得我哭笑不得。
  • 我是幸運兒
    後來媽媽改了教育方法,請舅舅輔導我作業,鵬舅舅教了我一個月,後來鵬舅舅告訴媽媽說:"你還是放棄吧別管她了,你作為媽媽的責任已經盡到了,她不用心學習將來長大了就算是後悔也怪不得父母……"      後面媽媽又找來龍舅舅也教了我一個多月後,龍舅舅跑去告訴媽媽說:"教你家女兒作業,那簡直就是對牛彈琴,我看你呀一切隨緣吧!
  • 【總裁甜寵】她沒想到來應聘一個小小的保潔員,竟然會驚動總裁盛西巖面試.
    「西巖,怎麼來這兒吃飯也不叫我一聲,我陪奶奶逛街正好路過的。」一個沉靜的女人走了進來,容堇尋聲看過去,見她只化了淡淡的裸妝,深褐色的頭髮微卷,披在略顯消瘦的肩頭,有點病中西子的悽美。單看長相,不是什麼絕色,但氣質,的確甩那些妖豔賤貨好幾條街。「西巖,這位小姐是?」那女人轉向容堇,聲音柔和甜美,一臉溫潤的笑意,一點不像會上來撕逼的原配。
  • 「請人幫忙」千萬別說「Can you help me」,老外超討厭!
    如果你常對老外說「Can you help me?」,那很可能被老外討厭哦,因為在別人的眼中你非常的沒有禮貌。「Can you help me」按字面意思的確是「能不能幫我」,但這種表達太過直接,不夠禮貌。那麼「我知道了」究竟該怎麼說比較妥當呢?
  • 我對一個老外說「Please sit down」,他跟我急了,還說我沒禮貌!
    sit down的確是坐下的意思,自己用這個詞並沒有什麼關係,但如果說在國外餐廳吃飯,或者跟老外吃飯時請別人坐下,最好不要用sit down,因為這是不太禮貌的能給我拿個靠前排的座位嗎?please可以放在句首,也可以放在句末,但大家要注意,please放在句首、句中、句末的效果是不一樣的哦~但是please放句末,是聽起來最舒服、客氣的。通常是用於禮貌地請求、拜託別人。
  • 劉德:小米創業7年,沒想到這場仗這麼大,這麼長,這麼痛苦
    我分享下我這7年的感受,總結起來就是 「三個沒想到」:第一,沒想到這個仗這麼大;第二,沒想到打了這麼長時間;第三,沒想到打的這麼痛苦。▌創業如何從0到1000億市值?第一,沒想到這場仗這麼大。第二,沒想這麼長時間。四年做一個上市公司,大家分錢,啥都不耽誤,多美好。忽然打到第七年的時候,我們發現路還長著呢。第三,沒想到這麼痛苦。所有創業的人都應該感受的到,當你真正創業了,遠遠比你想像的痛苦。我看到一個小baby,最多也就一歲。今天中國的創業環境多麼好,創業者年紀越來越小。
  • "國企、私企、外企" 英語怎麼說?老外如何看中國人創業?
    接著,老外也能來中國經商了,各種「外資」進駐中國。這樣一個歷史發展,形成了我們腦海中的3種概念:國企、私企和外企corporation – 指「股份有限公司」, 也就是有資格公開發行股票的,包括還沒上市的公司。英文縮寫是「Corp」,像微軟就是「Microsoft Corp」。Incorporation – 也是指「股份公司」,和corporation 的差別在於其特指股東是法人的企業。
  • 老外和你說"I'm all yours"才不是說他是你的,弄錯就太尷尬了!
    前兩天七哥跟外教聊天,外教突然來了一句:"I'm all yours"歪,不是吧阿sir啊,我筆直筆直的好不咯!看著七哥驚恐的表情,外教笑著說:"I'm all yours"真的不是你想的那個意思!所以,到底是啥意思啊?
  • 來信 | 看看龜毛的老闆,我在想,這不是我要的人生啊
    親愛的兩位大人:很久沒看你們解答來信職場的煩惱了,是不是兩位都辭職專業撈黑錢去了,已經體驗不到我們上班族的疾苦,但還是希望我的這封來信能被選中。我去年大學剛畢業,在一家國有公司做採購,有個三十多歲的老闆帶我。這個老闆,我稱呼他A吧,三十出頭,比我早進公司好幾年,本來以為跟著他能學到很多東西,沒想到,這小半年工作下來,我越來越覺得不這不是我想像中的樣子啊。剛進公司的時候,他教我填寫報銷單,後來就把他自己的報銷單讓我填寫了。
  • 當老外說「Very interesting」的意思並不是「很有趣」,會錯意就尷尬了!
    當老外,和你說very interesting的時候,心不在焉,千萬別人為他真的對你說的感興趣,其實內心戲翻著白眼,一臉嫌棄,暗藏 「呵呵」。當然要看語境!How about the new year plan?