「我們公司有一個外國人,有一次我讓他幫忙把筆拿給我,就說『give that pen to me』,誰知道老外一臉不滿,感覺不是在公司他就要打我了。難道『give』不是「給」的意思嗎?」
其實,give是「給」沒錯。
但是,讓別人遞東西時,說「give me」的話,其實是不禮貌的!就好像在跟別人說「給!我!」
今天,七哥就來跟你好好說說,怎樣禮貌的和別人說」give"!
🌈Could you pass me .?
你可以把...遞給我嗎?
pass /pæs/ 是傳遞的意思,而give /ɡɪv/ 是「給予、授予、贈予」,其中有一個是給予者,一個是接受者。
舉個例子
Alex, could you pass me the ruler?
阿歷克斯,你可以把尺子遞給我嗎?
你讓別人給你遞東西要注意禮貌,否則會挨揍!你給別人遞東西也要當心!
🌈Here you are.
給你。
舉個例子
This is the key, here you are.
這個是鑰匙,給你。
🌈There you are. / There you go.
給你。
舉個例子
-Can I have a cheese burger please?
- There you are. / There you go.
我可以要一個芝士漢堡嗎?
給你。
🌟give sb sth / give sth to sb
給某人某物
在我們說把某個物品給予某人的時候,就可以用以上的短語。
舉個例子
-What did mum give you on Christmas?
-She gave me a red scarf.
媽媽在聖誕節的時候給了你什麼?
她給了我一個紅色的圍巾。
🌟Don’t give me that.
少來這套
在口語上,don’t give me that 還代表不相信對方的藉口或解釋,意為「少來這套」。
舉個例子
-I was sick yesterday.
-Don’t give me that.
我昨天生病了。
你少來這套。
🌟I』ll give you that.
你說得對,我承認這是事實。
除了表示「我會把那個給你」以外,口語中也有承認對方是對的意思。
舉個例子
It’s awesome. I』ll give you that.
它太棒了,你說對了
🌟not give a damn / shit.
不關心
口語上是不禮貌的一個說法,最好是熟人之間用,代表「毫不關心、毫不在乎、不管那一套「。
舉個例子
- They said you are lazy.
-If I were you, I won’t give a shit.
他們說你很懶。
如果我是你,我不會在乎這些。
今天給大家講了很多和「give」有關的說法~知識點有點多,所有有沒有課代表總結一下鴨~
還是老規矩,第一個總結的有小驚喜哦~
今日作業
讓別人遞東西的禮貌說法是:( )
A. Could you pass me that please?
B. Give it to me.
歡迎留言區寫下你的答案哦,
每天第一個留言完成作業的同學
獲得「天下第一」稱號
享受置頂留言特殊待遇