go big or go home 要麼出眾,要麼出局;不成功便成仁(鼓勵人要要全力以赴,即使有很大風險)
If you decide to start your own business, you』ve got to go big or go home.
如果你決定要自己創業的話,你得全力以赴!
go all out (for sth或to do sth) 竭力獲取某物;全力以赴做某事;鼓足幹勁做某事
to make a very great effort to get sth or do sth
You'll be going against a state champion in the next match, so you'll have to go all out if you want to beat her!
下一場比賽你要和州冠軍比賽,所以如果你想打敗她,你必須全力以赴!
go to great lengths to do sth. 不遺餘力;竭盡全力去
In order to protect his children, the superstar went to great lengths to hide from the paparazzi.
為了保護他的孩子們,這位超級巨星竭盡全力躲避狗仔隊。
【注意】
paparazzi的發音,尤其是zi的發音:
/,pɑːpə'rɑːtsiː/
類似的:
pizza /ˈpiːtsə/ 比薩餅
【歡迎關注英文早餐視頻號,學習更多實用英語】