Conversation 1
A: I』ll take this shirt. How much is it?
B: 10 dollars, madam.
A: Ok, there you go.
B: Thank you. Here is the change.
這是發生在店員與顧客之間的對話。顧客在付款的時候說了there you go,表示「給你」。同樣的,如果店員拿東西給顧客,也可以說there you go。這裡的There you go 就相當於Here you are。
Conversation 2
A: Long time no see. How is it going,Jenny?
B: No bad.
A: Oh, I heard you are moving! Is that true?
B: Yes, I’m moving to California next month.
A: Why?
B: I just couldn’t stand the climate. There you go. It was just too cold!
There you go還可以用於給出信息或原因,比如上面的例句,離開多倫多的原因是因為氣候太冷,there you go。說話的人給出了理由 there you go,意思類似「就這麼回事兒」。
Conversation 3
A: Your new smartphone?
B: Yes, I bought it yesterday.
A: Wow, fantastic!
B: I still don’t know how to use it to send a message.
A: Let me show you. Just press… here. There you go. Easy.
對話中一人在給另一人做示範,這個時候說there you go,相當於「就像這樣」。
Conversation 4
A: Helen, how about your cake now?
B: Mom,what should I do next after putting in the powder.
A: Keep stirring. Don’t stop. There you go… This cake is going to be delicious!
B: Well, I hope so.
There you go 還用來鼓勵、讚揚別人好的表現。相當於「這就對了。/太棒了!」
Conversation 5
A: Where did you go, Peter? It’s 7pm. Now?
B: I went to Mike’s house.
A: Don’t stay out late after school. I』ve told you!
B: There you go again. Mike was helping me with my homework.
對話中,媽媽再次告訴兒子,放學後不要在外面待得太晚。兒子對媽媽這種老生常談的話表示不耐煩。大致的意思是「又來了,又開始(嘮叨)了」。