如何正確使用what are you doing?看看你用對了沒

2021-02-19 滬江英語

在某些情況下,你問某人what are you doing 可能是想和某人閒聊。

你們可能是在一起工作,也可能是在一起學習,或者你們正在打電話。

(A和B在同一間辦公室工作)

A: What are you doing right now?

A:你現在幹嘛呢?

B: Looking through this code to check for bugs.

B:我在查看代碼檢查bug。

A: That looks tedious. Wanna take a lunch break in a bit?

A:這看起來很無聊,想一起吃個午飯休息一下嗎?

在這個場景中A問what are you doing? 是想和B閒聊

這種情況下,可以代替what are you doing的就是what are you up to?

A: What are you up to right now?

A: 你現在幹嘛呢?

B: Looking through this code to check for bugs.

B:我在查看代碼檢查bug。

A: That looks tedious. Wanna take a lunch break in a bit?

A:這看起來很無聊,想一起吃個午飯休息一下嗎?

當然,大多數情況下,你還可以用許多其他的句子作為對話的開場白:

What’s up?

最近怎麼樣?

How’s it going?

近來如何?

What’s going on (with you)?

(你)怎麼了?

How are you (doing)?

你幹嗎呢?

What are you doing these days?

這些天你在忙什麼?

讓我們看一下下面這個對話:

Kenny: Nate! Long time no see!

肯尼:內特,好久不見!

Nate: I know! Good to see you.

內特:是呀!看見你太好了。

Kenny: What are you doing these days?

肯尼:最近忙什麼呢?

Nate: I』ve been working and taking classes part-time. You?

內特:我一直在工作,空閒時間在上課,你呢?

在這段對話中,肯尼遇到內特,肯尼問他最近在忙什麼?

肯尼問這句話是為了了解沒有見面的這段時間內特在做什麼。

這是一種常見的問法,但是你不能簡單地問What are you doing。

如果使用「What are you doing」的話,意味著你是在問對方當時當刻在幹什麼。

相反,肯尼用these days來修飾what are you doing來說明他是在問內特最近的生活

這種情況下,你還可以使用一下其他的短語。

What are you doing lately?

你最近在忙什麼?

What are you doing with your life?

你最近在忙什麼?

What are you up to lately?

你最近在忙什麼?

How is it going these days?

最近怎麼樣?

How is it going lately?

最近怎麼樣?

你也可以用現在完成時態來提問,因為他描述了一個連續持續到現在的動作。

What have you been doing lately?

你最近在忙些什麼?

What have you been doing with your life?

你最近在忙些什麼?

What have you been up to lately?

你最近在忙些什麼?

How’s it been going these days?

你最近在忙些什麼?

Hows it been going lately?

你最近怎麼樣?

下面是運用了以上提到的常見用法之後,肯尼與內特的對話。

Kenny: Nate! Long time no see!

肯尼:內特,好久不見!

Nate: I know! Good to see you.

內特:是呀!看見你太好了。

Kenny: What have you been up to lately?

肯尼:最近忙什麼呢?

Nate: Working and taking classes part-time. You?

內特:我一直在工作,空閒時間在上課,你呢?

最後,確保不要混淆以下兩個問題,因為這兩個問題的意思非常不同。

What are you doing?

你在做什麼?

What do you do?

你的工作是什麼?

雖然我們已經見過了第一個問題的各種用法,但是第二個問題是關於別人的職業的。

你也可以問What do you do for a living? 來代替what do you do?

A: What do you do for a living?

A:你做什麼工作?

B: I work at a consulting firm. And you? What do you do?

B:我在諮詢公司工作,你呢?你做什麼工作?

A: I’m a professor.

A:我是一名教授。

正如你所看到的,儘管措辭相似,但是這是兩個非常不同的問題。切記!

編輯:Aki

相關焦點

  • Do what you love, 引發6000000人共鳴的生活方式
    If you don’t like something, change it.」狠狠擊中了那些不喜歡自己當前工作,厭倦太多選擇,太快工作節奏的現代人,讓他們停下來,靜一靜,想一想,思考生活的意義。那麼你呢?在一天天忙碌的學習中,有沒有想過你:Do what you love?!
  • 如何正確使用GMAT OG?哪個版本的OG最好用?
    「正確」答案。下面就和小助手來一起看看到底該如何正確使用OG!(文末有全套OG+解析大禮包領取)備考GMAT的同學,想必都知道OG一定是人手必備一本的。什麼是OG呢?現有綜合、數學、語文三冊,一般推薦使用綜合版本,現在的OG已經出到21最新版本。  最簡單的方法當然是刷題。OG推薦的使用順序:自測題——句子改錯——邏輯——閱讀——數學。一般建議在備考的時候需要刷3遍題目。先來看看OG21和OG20的區別。
  • 老外打招呼最常說的「What's up」是什麼意思?如何正確回答?
    是很流行的問候方式但一定記住,熟人之間才可以使用這句問候是側重問:(最近)你在忙什麼?如果你和剛剛認識的人這樣說,對方會覺得你很奇怪老外問你What's up?你可以回答:Not much / Nothing much 沒什麼Not a lot沒太多新鮮事Nothing new
  • 外企常用口頭禪There you go有這8個意思,全網最全解釋
    1)對頭,你做對了(本質意思即你達成了某個結果)!- There you go. That's the right way to do it.- 對頭,這就是正確的方法。 這裡there you go表示「你得到了理想的結果」 =you go to the destination= you accomplish it.2)對頭,你說對了(本質意思即你得到了正確的答案)- A: So is it because of the gap in communication?
  • 做正確的事情,等著被開除 Do the Right Thing, Wait to Get Fired.
    I saw it on a wall inside a Google office and happened to think about it today as it is a sticky idea."
  • 職場英語口語:.What are you up to?
    1.What are you up to? 你正在做什麼?
  • 在美國,正確使用稱呼很重要,用錯小心挨打!
    而在正式的書信上,如果你要同時稱呼一位以上且尊稱相同的對象,那可就不是 Mr. 了,你必須使用 Mister 的複數:Messrs.,舉例來說:Mr. Obama 歐巴馬先生Mr. President 總統先生Dear Messrs. 諸位先生以上三個都是演講、書信或 email 超常使用的發語詞哦,一定要記起來!
  • 如何使用一個有說服力的PPT演說
    Learn How to Start a PowerPoint Presentation Persuasively你該記住的一件事是你該如何開始你計劃中的那場演講。你沒要在PPT的開始就寫出演示的核心,但在整個貫穿演說的規划過程中,你必須緊緊抓住你的PPT演示文稿的核心線索。
  • 薩古魯:目標是如何困住你的?
    If you have absolute devotion to what you’re doing right now, depending upon the times and the opportunities, we will go as far as we go.
  • Nice to meet you? 你真的會用英文打招呼了嗎?|聽課!
    "Nice meeting you" = 'Goodbye', the first meeting of a new acquaintance.(不熟的人道別時用的)英國很少聽人用『How do you do?』,只有在特別正式,類似國宴這樣的場合才用,英國人聽到你用這個字,就像我們聽到外國人用」久仰、久仰」一樣,聽起來很彆扭。
  • 在外企如何用郵件體現你的情商?
    在日常工作來往中,英語郵件的使用率很高作為我們工作的名片,郵件必須要被好好得體運用的語言包裝快來看看native speaker常用的郵件語言滿滿的乾貨 讓你的郵件寫得更加Thank you for your patience.Thank you for your understanding.結尾(詢問對方意見)Please let me know what you think.Please let me know your thoughts.
  • 老外最愛說的"what's up"是什麼意思?回答錯超尷尬!
    up老外很愛說的what's up是什麼意思?大家一起來學習一下~(圖片來源:視覺中國)What's up是比較熟絡的問候方式,不過要注意的是,一般是用在比較熟悉的人之間。① 當別人用What's up問候你的時候,一般是在問你「在忙什麼」。例:A:Hey! What's up man?
  • 「You can count on me」在職場中可以翻譯為「你可以指望我」?
    在職場中,我們時常會遇到各種各樣的情況:交易無法繼續、遇到突發情況、遇到重大事件需徵求上級的意見…… 這些情況發生時,如何用英語與人溝通呢?今天給大家推薦9句簡單實用的商務英語。1. You can count on me! 你可以指望我!這句話的意思是:You can depend on me.(你可以依靠我。)。
  • 問自己十個問題幫你找到人生目標!
    問題一:我是否在從事自己喜歡的職業?回答這一問題需要你把你的生活當做一個整體來思考。我愛我的家庭、喜歡我的朋友、我的工作嗎?如果你不是在做你喜歡做的事,找尋原因,為什麼你沒有做,然後把它們融入你的生活。 Am I doing what I love ?
  • TED演講:及時行樂VS推遲享受,哪個才是你的正確選擇?
    然後他告訴四歲的孩子,「強尼,我要給你一顆棉花糖,給你十五分鐘。If, after I come back, this marshmallow is here, you will get another one. So you will have two."
  • 十個問題幫你找到人生目標(雙語)
    Am I doing things outside of my job that I love like drawing, writing, or any creative art?What we need to do is take a real look at what we define as success for our own lives rather than what others call it.我們中大多數人把滿足和工作或是物質財富聯繫在一起。如果我們不喜歡我們的工作,我們就會不滿意。
  • 在外企這樣說話,你就沒前途了(在外企工作必讀)
    當你在跨國公司或跨文化環境中工作時,有很多事情需要考慮。不同文化有不同處理衝突的方式,因此了解你的老闆或同事是如何思考的很重要。這些錯誤可能會讓你受到差評,甚至被解僱。如果你想在一個跨國外企中表現出色,那真應該好好看看以下五點。
  • WHO ARE YOU SETTING FOR? 你的攀爬對象?
    This is key information to increase the chances ofdoing a better job. Watch recent videos of climbing performances on rock and incompetitions.我定線前的準備工作取決於我為什麼樣的攀爬者定線。
  • 原來這才是Excel圖片的正確使用姿勢,你都用對了嗎?
    本期技巧妹與大家分享有關Excel圖片的問題,看看你有沒有遇過?
  • 如果你還在用"what's your job「問別人的工作,那就很尷尬了!
    這個句子是沒有問題,意思是你是做什麼工作的,但是如果你談話的對象是失業的人員,就會顯得很尷尬。。。我們一起來看看正確的表達吧~1用What's your job問工作,不合適!如果你的談話對象還沒就業或者正在待業,就會讓對方感覺很尷尬,不知道怎麼回。外國人在詢問帶有隱私類的問題會很委婉,給對方一個緩衝,了解情況後再繼續。