老外打招呼最常說的「What's up」是什麼意思?如何正確回答?

2021-02-24 趙麗老師

What's up?是很流行的問候方式

但一定記住,熟人之間才可以使用

這句問候是側重問:(最近)你在忙什麼?

如果你和剛剛認識的人這樣說,對方會覺得你很奇怪

老外問你What's up?

你可以回答:

Not much / Nothing much 

沒什麼

Not a lot

沒太多新鮮事

Nothing new

沒啥(新鮮事)

The usual

老樣子

例:

A:Hey! What's up man?

A: 嘿,幹嘛呢兄弟?

B:Nothing much! I'm just browsing the website.

B: 沒什麼,我正在瀏覽網頁呢。

也可以在簡單回答後

也問候對方一下:

A: Hey! What's up man? 

A: 嘿,幹嘛呢兄弟?

B: Nothing new. How about you? 

B: 沒啥。你呢?

注意:

What's up?還有一種情況也很常見,

就是對方也回答了一句 What's up?

在這種情況下

What's up相當於"Hello"


上面我們說到What's up適合於熟人之間的打招呼

如果是陌生人、不太熟悉的人之間

可以用:

How are you?

如果是比較熟或熟悉的

還可以用:

How's it going?

How are you doing?

How's everything?

.

對於這些問候

如何回答才能既簡單又地道呢? 

如果是超市收銀員、加油站員工、餐廳服務生等

那這個問題其實就是個浮於表面的禮貌性用語

例:

(比如在咖啡廳)

A:How are you?

B:Good, thanks.  Can I have a small coffee please?

這個時候,對方是禮節性的問候,如果你不用進行更深的對話的話,可以直接切入正題就好。


如果對方和你不是很熟

how are you 只是一句客套話

你當然不能拉著對方巴拉巴拉的說個半天

簡短又禮貌的客套一下就好

例句:

A:How are you?

B:I'm  doing well, thanks. Did you find everything alright today?

這樣就能聰明的把話題推給對方了。

除了常用的:

Good.

Not bad.

Fine.

Pretty good.

I am doing well. 

你還可以盡情的根據自己的狀態來回答:

狀態不錯,充實忙碌

Couldn't be better.

非常好,太好了

Keeping busy.

就是忙唄

一般一般,就那樣

Can't complain.

沒什麼可抱怨的,挺好的

Been keeping out of trouble.

好好生活,不犯錯唄

Been getting by.

沒什麼特別的,就是在過日子

最近有些不如意

Not so good. 

不怎麼好

I've had better days.I've been better.

不是很好(之前有過更好的階段)

相關焦點

  • 老外最愛說的"what's up"是什麼意思?回答錯超尷尬!
    up老外很愛說的what's up是什麼意思?大家一起來學習一下~(圖片來源:視覺中國)What's up是比較熟絡的問候方式,不過要注意的是,一般是用在比較熟悉的人之間。① 當別人用What's up問候你的時候,一般是在問你「在忙什麼」。例:A:Hey! What's up man?
  • 當老外說「Very interesting」的意思並不是「很有趣」,會錯意就尷尬了!
    字面意思:好有趣內心戲:呵呵very interesting如何用?當老外,和你說very interesting的時候,心不在焉,千萬別人為他真的對你說的感興趣,其實內心戲翻著白眼,一臉嫌棄,暗藏 「呵呵」。當然要看語境!How about the new year plan?
  • 老外們真正在用的打招呼方式
    最「平淡無奇」的說法,我們每天用得最多的表達打招呼的方式Say this the first time you see someone in the morning. It sounds nice, but a little bit formal.
  • 求職面試中最常被問到的5個問題,應該如何回答?
    電視劇《觸及真心》劇照 來源:豆瓣澳洲求職網站Seek基於3000多場求職面試總結出了五個最常見的面試問題,這些問題怎麼回答能讓考官滿意?一起來看看職場專業人士的建議。比如說,如果你可以說明你的自我管理能力能夠在工作環境中發揮作用,你離正確答案就不遠了。Try to figure out what the company's main goals are and then align your skills with what will be most valued by the team.
  • 職場英語口語:.What are you up to?
    1.What are you up to? 你正在做什麼?
  • 老闆問你「What are you waiting for?」可千萬別回答他!
    所以你現在要做的,不是解釋什麼,而是趕緊行動起來!例:Well, what are you waiting for? Go and finish your work!還等什麼,趕緊去完成你的工作!另外要注意的是,在表達讓別人稍等一下時,我們一般會想說「Wait a moment!」。但它是一個祈使句,聽起來會帶有一點命令的口吻。
  • 老外網聊常用英文縮寫,溝通無障礙!
    3,sup=wuz up=what's up=(原意:怎麼樣你?/有什麼事兒嘛?)也可作為問好用(一般是比較熟的兩個人之間的問候,黑人除外),回答時有事說事,沒事用"nothing/nothin much/not much/nm等回答就可以。
  • 問別人"你叫什麼名字"千萬別說What's your name! 很沒禮貌!
    人家很不願意跟小戰聊天,旁邊一位懂中文的老外告訴小戰你這樣直接說What's your name,很不禮貌!What's your name本身沒有錯,但如果問陌生人那就不禮貌了,你叫什麼,對方感覺你以為你是誰。問陌生人名字禮貌的表達方式:Can I have your name?May I have your name?我能知道您的名字嗎?
  • 老外對你說「You excel me」是什麼意思?可不是「你表格我」!
    假如老外跟你說「You excel me」,你該怎麼理解?可不要傻傻理解為「你表格我」(也並解釋不通)。
  • 如何正確使用what are you doing?看看你用對了沒
    在這個場景中A問what are you doing? 是想和B閒聊。這種情況下,可以代替what are you doing的就是what are you up to?A: What are you up to right now?
  • 什麼?常說的「booking會議室」竟然是錯的!
    這在一般駐外籍人員不多,主要是本國員工為大量的外資公司職場上很常出現的問題,一起來看看吧!我們真的應該要好好談談她繁重的工作量問題,最重要的是,想辦法解決!2.3. booking會議室 ----> 中文想表達"預訂"的意思book作為名詞型態大家應該非常熟悉,就是書本的意思,就不再多做解釋;但作為動詞型態,是表示預定、保留某事物,也就是中文原意想說明的意思,正確的範例如下:I've booked the conference room for the meeting on
  • 做完匯報,千萬別說That's all了!
    很多人不假思索就回答:That's all!或者當簡報結束時,常聽到有人用「That's all!」當結語·在所有溝通的場合,last word(最後的一句話)就是別人印象的停駐點,一定要留下好印象,但是「That's all.」和類似的句子,都不是留下好印象的說法·例如:在中文聽起來是很簡單的「我說完了」》但在英文裡卻有負面的意思'傳達一種沒自信或莫可奈何的情緒,聽在老外耳裡就像在說:I don't have anything else to say.
  • 老外說「You are like sheep」什麼意思?「你像小綿羊」?別被罵了都不知道!
    說到「綿羊」,給人的第一感覺永遠是溫馴善良,但如果用sheep來形容一個人的話
  • 老外對你說「You excel me」是什麼意思?可別翻譯成「你表格我」​!
    聽到老外對你說「You excel me」可千萬別翻譯成「你表格我」雖然excel在國人眼裡基本等同於表格今天小醬和大家聊聊Excel除了表格還有什麼意思excel [ik'sel] 做動詞主要有兩個意思一是:超越,勝過
  • 老外發郵件常說的「TBD」是什麼意思?可不是「聽不懂」!
    那如果碰到外國同事或者客戶說聽不懂的地方標「TBD」,這時你不要認為TBD是「聽不懂」的意思,不然就鬧笑話了。"TBC"也表示待定、待確認的意思與上述TBD相似的表達,也有「TBC」。它的英文全稱是「to be confirm」, 即待確認。The time that you can leave your house is TBC. 什麼時候可以出門有待確認。
  • 老外發郵件常說「TBD」是什麼意思?不知道你就完蛋了
    什麼時候可以出門有待確認。"EOD"不是某牌子餅乾的意思,竟然是可以下班了的意思不知道大家有沒有吃過市面上某一餅乾的牌子叫做"EDO",是不是很容易與我們這次安利給大家的EDO很像。BTW表示「by the way」,很多英文材料中會出現by the way,它並不是什麼品牌縮寫、也不是附件資料,而是「by the way」的縮略版,是「順便提及」的意思。By the way, I don't support their rioting順便說一下,我不支持他們的暴亂行為。
  • 「請人幫忙」千萬別說「Can you help me」,老外超討厭!
    如果你常對老外說「Can you help me?」,那很可能被老外討厭哦,因為在別人的眼中你非常的沒有禮貌。「Can you help me」按字面意思的確是「能不能幫我」,但這種表達太過直接,不夠禮貌。那麼「我知道了」究竟該怎麼說比較妥當呢?
  • 要如何正確回答英文面試問題?
    One of the keys to getting a job is knowing how to answer the interviewer's questions confidently and convincingly.如何回答面試問題。
  • 你真的會用英文打招呼了嗎?|聽課!
    Job interview 時,和考官打招呼用Nice to SEE you 或Nice to MEET you? 2. Nice to SEE you 和Nice SEEING you 有何不同?打招呼還是有點學問的。先來解答以上問題:"Nice to see you"= 'Hello', 認識的人打招呼時用的。
  • 問別人"叫什麼",千萬別說What's your name! 很沒禮貌!
    部門新來一個外國同事,熱情的毛毛想和人家打個招呼,上來就問What's your name?只見新同事鄒了下眉頭?(此處有一萬隻烏鴉飛過…)一旁的我趕緊告訴毛毛,問別人"叫什麼",千萬不能說What's your name,很沒禮貌!What's your name本身並沒有錯!但是如果你這樣問陌生人對方會覺得你是個傲嬌的人!