乾貨 | 酒店常用英語郵件禮儀

2021-02-10 酒店高參

點擊圖片搶峰會門票

部分資料來源網絡

酒店日常郵件回覆中,免不了會使用英文給客戶或者同事,那麼,怎樣才是正確的英文禮儀?怎麼樣說才不會錯又彰顯自己有禮貌?今天分享一些常用的英語郵件用語,從一開始就與眾不同。

致謝:

郵件開頭


1. Thank you for contacting us/ Thank you for reaching out to us

如果有人寫信來詢問你們酒店的設施或房間,就可以使用這句句子開頭。向他們對酒店有興趣表示感謝。

 

2. Thank you for your prompt reply/Thank you for your quick response

當一個客戶或是同事很快就回復了你的郵件,一定記得要感謝他們。如果回復並不及時,只要將「prompt/quick」除去即可,你還可以說,「Thank you for getting back to me.」

 

3. Thank you for providing the requested information/Thank you for your information / updates

如果你詢問某人一些信息,他們花了點時間才發送給你,那就用這句句子表示你仍然對他們的付出表示感激。

 4. Thank you for all your assistance

如果有人給了你特別的幫助,那一定要感謝他們!如果你想對他們表示特別的感激,就用這個句子,「I truly appreciate … your help in resolving the problem.」

 5. Thank you raising your concerns

就算某個客戶或是經理寫郵件給你對你的工作提出了一定的質疑,你還是要感謝他們。這樣你能表現出你對他們的認真態度表示尊重及感激。同時,你也可以使用,「Thank you for your feedback.」

 

郵件結尾

 

在郵件開頭表示感謝一般是表示對對方過去所付出的表示感謝,而在郵件結尾處表示感謝是對將來的幫助表示感謝。事先表示感謝,能讓對方在之後的幫忙中更主動更樂意。

 1. Thank you for your kind cooperation

如果你需要讀信的人幫助你做某事,那就得事先表示感謝。

 2. Thank you for your attention to this matter

與上述的類似,本句表示了你對對方將來可能提供的幫助表示感謝。

 3. Thank you for your understanding

如果你信中包含任何會對讀信的人產生負面影響的內容,那就使用這句句子吧。

 4. Thank you for your consideration

如果您是在尋求機會或是一個好處時,例如說你在求職,就用這句話作結尾。

 5. Thank you again for everything you』ve done

這句句子可以用在結尾,但和上述的有所不同。如果你在郵件開頭已經謝過了讀信的人,你就可以使用這句話,表示的是:因為他們對你的巨大幫助,你想要再次感謝他們的付出。

 

42種郵件結尾寫法

1.My Best/My best to you

A little stilted. Etiquette consultant likes it.

有點生硬。禮儀顧問喜歡這個。

 

2.Have a wonderful bountiful lustful day

It's weird and off-putting.

這種表達很奇怪而且會令人不快。


3.All the best/All Best  

4.Best Regards

I use this when I want a note of formality.

當我想要正式的寫結尾時我會用這個。

5.Best Wishes

6.Regards

Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.

不錯,穩重,簡短。我用這個。

 

7.Rgds

OK, if you're sending it from your phone.

如果是用手機發郵件的話,這個OK。

 

8.Warm Regards

I like this for a personal email to someone you don't know very well, or a business email that is meant as a thank-you.

我喜歡在給不是很了解的人發私人郵件時用這個,或在商業郵件裡表達謝意。

9.See you around

 this seems fine .

這個挺好。

10.Warmest Regards

As good as Warm Regards, with a touch of added heat.

跟Warm Regards一樣好,且更增添了一絲溫暖。

 

11.Warmest

I use this often for personal emails, especially if I'm close to someone but not in regular touch.

私人郵件中我常常用這個,尤其是當我跟某人比較熟但又不常聯繫時。

 

12.Warmly

This is a nice riff on the "warm" theme that can safely be used among colleagues.

這是一個關於 「warm」 主題很好的結尾,在同事之間使用很安全。

 

13.Take care

In the right instances, especially for personal emails, this works.

在適合的情況下,尤其是私人郵件,這個很有用。

14.Thanks so much

I also like this and use it, especially when someone—a colleague, a source, someone with whom I have a business relationship—has put time and effort into a task or email.

我也喜歡而且會用這個,尤其是當某人——同事、人脈資源、跟我有業務關係的人——花時間和精力完成任務和郵件時,我會用這個。

 

15.Thanks!

In the right context, it can be fine.

在合適的語境中,它也適用。

 

16.Thank you!

This doesn't have the same grating quality as "Thanks!" The added "you" softens it.

這個不會像「Thanks」那麼讓人不悅!「You」 緩和了語氣。

 

17.Many thanks

I use this a lot, when I genuinely appreciate the effort the recipient has undertaken.

當我由衷感謝收件人所付出的努力時,我常常用這個。

 

18.Thanks for your consideration.

A tad stilted with a note of servility, this can work in the business context, though it's almost asking for a rejection. Steer clear of this when writing a note related to seeking employment.

有點生硬帶點屈從,儘管它幾乎是尋求排斥,但是在商業郵件中它很有用。當你寫就業相關的郵件時,避免使用它。

 

19.Thx

I predict this will gain in popularity as our emails become more like texts.

隨著我們的郵件變得更像文本,我猜想這個會越來越受歡迎。

 

20.Hope this helps

I like this in an email where you are trying to help the recipient.

在試圖幫助收件人的郵件中我喜歡這個。

 

21.Looking forward

I use this too. I think it's gracious and warm, and shows you are eager to meet with the recipient.

我也用這個。我認為它很親切、暖心,並且顯得你很渴望見到收件人。

 

22.Rushing

This works when you really are rushing. It expresses humility and regard for the recipient.

當你趕時間時這個很有用。它表達了你的謙卑和對收件人的尊重。

 

23.In haste

Also good when you don't have time to proofread.

當你沒有時間校對時用這個也蠻好。

 

24.Be well

Some people find this grating. Not appropriate for a business email.

有些人認為不太好聽,在商業郵件中不合適。

 

25.Peace

Retro, this sign-off wears its politics on its sleeve. It doesn't bother me but others might recoil.

很復古,這個結尾具有政治色彩。有人可能不太適應,但我OK。

26.Yours Truly

I don't like this. It makes me feel like I'm ten years old and getting a note from a pen pal in Sweden.

我不喜歡這個。它讓我有種我十歲從瑞典筆友那裡收到一封信的感覺。

 

27.Yours

Same problem as above.

和上面那個問題一樣。

 

28.Very Truly Yours



29.Sincerely

Maybe OK for some formal business correspondence, like from the lawyer .

也許對於某些正式的商業通信是OK的,例如來自律師信函。

 

30.Sincerely Yours

Same problem as "Sincerely," but hokier.

跟「Sincerely」問題一樣,但是有些做作。

 

31.Cheers!

I wonder how prevalent this is in the UK. I've only seen it from Americans who are trying for a British affectation. I know it shouldn't grate on me but it does. I also don't like people telling me to cheer up.

我好奇這個在英國怎麼這麼流行。我只在試圖模仿英國人的美國人的郵件中看到過這個。我知道這個不該激怒我,但是它確實會。我也不喜歡別人告訴我cheer up。

 

32.Your name

Terse but just fine in many circumstances. Probably not a good idea for an initial email.

雖然簡潔,但是在很多情況下都適用。可能用在最開始的郵件中用不是很好。

33.Initial

Good if you know the recipient and even fine in a business context if it's someone with whom you correspond frequently.

如果你認識收件人,這樣用很好;如果你經常和他通信,那麼這個在商業郵件中也很適用。

 

34.Love

This seems too informal, like over-sharing in the business context.

這個看起來太不正式,在商業郵件中就像過度分享。

 

35.Lots of love

I would only use this in a personal email. The "lots of" makes it even more inappropriately effusive than the simple, clean 「Love.」

我只會在私人郵件中使用這個。「Lots of」比簡潔的「Love」更顯得過度熱情。

 

36.Hugs

It's hard to imagine this in a business email but it's great when you're writing to your granny.

很難想像在商務郵件中用這個,但是如果你是在跟你的奶奶寫信,這個就非常好。

37.Smiley face

Emoticons are increasingly accepted, though some people find them grating. I wouldn't sign off this way unless I were writing to my kid.

儘管有些人為之惱火,但是表情符號越來越被廣為接受。但除非我跟我的孩子寫信,否則我不會用這個結尾。

 


38.High five from down low

A colleague shared this awful sign-off which is regularly used by a publicist who handles tech clients. An attempt to sound cool, which fails.

一個同事分享了這個糟糕的結尾,這個結尾被處理技術客戶的公關頻繁使用。這個嘗試聽起來很酷,但是未能湊效。

39.Take it easy bro

Though it might turn some people off, I would be fine receiving an email with this sign-off, knowing the sender lives in an informal milieu.

儘管它可能使一些人反感,但是我收到用它結尾的郵件時感覺挺好,因為我知道這個發件人在非正式的環境下生活。

 

40.Please consider the environment before printing this e-mail.

A preachy relic of the past. Who doesn't know that printing uses paper?

證明發件人過去愛說教。誰不知道用紙列印對環境的影響?

 


2017中國酒店品牌高峰論壇

2017中國酒店品牌高峰論壇—暨非標住宿峰會、暨第二屆酒店高參峰會將於2017年8月30日-31日在上海閔行寶龍艾美酒店舉辦,本次峰會由「酒店高參」主辦,聯合主辦方是「酒店邦」及「客棧群英匯」。90%一線酒店業主,70位總裁級別演講嘉賓,600位酒店行業決策者共同出席本屆峰會,這是今年最值得參加的酒店行業盛會!

酒店試睡員、招聘、衝榜、專訪、任命發布、新聞投稿、申請專欄作家 請加小編微信號:hoteln


▼戳「閱讀原文」搶峰會超級優惠門票

相關焦點

  • 【乾貨】國際酒店郵件常用英語100句
  • 英文乾貨最全酒店術語英文縮寫(一)
    很多酒店人工作多年也不能全部記住,但你記住了,你就與眾不同了,分享給酒店人吧,他們會感激你!CAPTAIN CAP秘 書 SECRETARY文 員 CLERK 服務員 WAITER 行政值班經理 EXECUTIVE ON DUTYMANAGER EOD值班經理 DUTY MANAGER DM 酒店常用術語
  • 英語乾貨 酒店營銷英語(一)Selling & Marketing a Product
    在如今信息爆炸的社會中,如果再執著於酒香不怕巷子深的觀念,可能對於酒店的發展並不是一個最好的策略。如   重複                          presenta package     提出包價              customer-oriented    顧客為導向的          production-oriented  產品為導向的          timing               安排時間,定時
  • 最全酒店術語英文縮寫 英語乾貨
    很多酒店人工作多年也不能全部記住,但你記住了,你就與眾不同了,分享給酒店人吧,他們會感激你!CAPTAIN CAP秘 書 SECRETARY文 員 CLERK 服務員 WAITER 行政值班經理 EXECUTIVE ON DUTYMANAGER EOD值班經理 DUTY MANAGER DM 酒店常用術語
  • 乾貨 | 酒店餐飲部對客常用英文合集
    酒店餐飲部對客基本流程常用英語合集,梳理了基本的對客溝通常用內容,酒店HR也可以參考哦!
  • 在外企如何用郵件體現你的情商?
    學了N年的英語寫郵件時還是提筆為難真羨慕身邊的人下筆如有神自己卻寫每一句話 都要查一次有道詞典
  • 記《電子郵件禮儀培訓》
    在這個月18號,我給倉儲的夥伴們分享了一些心得,關於「電子郵件禮儀」內容。開篇培訓為什麼需要學習電子郵件禮儀,因為郵件辦公與我們工作密切相關,若我們忽視了有關電子郵件的禮儀,不僅會引起交流對象的竊笑,更有損自己形象。組員黃金劍討論說他以前寫的郵件內容少,言語比較隨意,有時發出的郵件石沉大海。我覺得可能有郵件書寫不得體的因素。
  • 英語郵件裡的CC代表什麼意思?
    在外企外貿工作少不了需要回覆郵件打算去外企面試工作的小夥伴們今天的乾貨請自行果斷收藏今天會教大家英語郵件中的幾個縮寫
  • 郵件溝通禮儀
    在日常工作中,我們經常使用郵件與客戶、供應商、領導、同事等進行溝通,為了規範地使用郵件進行傳遞信息,體現職業化,實現高效溝通目的。 本次分享主題:郵件溝通禮儀。目  錄1. 關於主題一定不要空白主題標題要簡短,不宜冗長一封郵件只針對一個主題反映郵件的內容和重要性回覆郵件時要適當更改標題,不要RE一大串巧用特殊字符突出標題。2.
  • Banquet, 是酒店的哪個部門呢?
    拒絕當小白,Mia小姐姐帶你學點酒店英語漲姿勢"乾貨"建議收藏哦但我實習的部門,酒店裡的叫法是宴會(比較準確),但我寫論文用宴會我的導師們都不太理解,說包間他們卻懂了,這裡就導致我很困惑。經驗告訴我,酒店裡的用語才是專業的,至於我的專業老師,我不想吐槽,大概和飯店(酒店)的發展史有關吧,此處就不深究了。
  • 【英語】處理客戶投訴時常用的英語語句
    因此,一些服務行業都會先說一些客套話以緩和氣氛,如果需要拒絕,我們也應當學一些婉轉的話語。今天洛基小編就要教大家說一些服務業的客套話,和婉轉拒絕的口語。如果你將要從事這方面的工作,可以認真學一下哦。  一、處理投訴時的常用客套話  1、我們當盡力為您解決問題!
  • 酒店前臺服務常用英語攻略
    接待賓客英語對話注意事項1、「熟能生巧」只要多講多練習,就可以說出流利的英語。
  • 【Champion】深圳蛇口希爾頓南海酒店優秀員工介紹——林晶晶
    「她就是我們今天的主人公,深圳蛇口希爾頓南海酒店預訂部的Cathy Lin林晶晶,一名平凡而不平凡的預訂員。她在酒店籌備期加入酒店後就一直工作在預訂崗位。她平時話不多,但工作中的她非常專注,有責任心。同事們常用「樂與相處」和「富有團隊精神」來形容她。剛加入希爾頓時,林晶晶覺得自己沒有接觸過ONQ系統,英語水平也不好,曾一度擔心自己不能勝任工作。
  • 揭秘 | 這樣的英文郵件會讓老闆瘋狂diss! 千萬別給自己挖坑...
    商務職場英語郵件最常用的100個句式10000+字英文簡歷打磨必備教材Vault Guide最新70個簡歷模板600+英文簡歷必備強動詞示範全部推文福利,每周統一發送至Uni會員郵箱這要細分的話,英文郵件的禮儀有成千上萬條,這裡只給大家介紹和中文郵件區別最明顯,最容易產生失誤的幾條
  • | 英語乾貨
    那麼,小編為你選出來的這些常用郵件縮寫詞是什麼呢?請過目:1. ASAP——as soon as possible:儘快,越快越好。比如:這份PPT我要用,你趕緊做,ASAP。2. PPT——PowerPoint:Office中的幻燈片演示軟體,會議、展示必備。比如:大家來看下這份PPT裡的表格,這是上個月我們的營銷數據。3.
  • 酒店英語 回答客人問話必備基礎句
    酒店英語學習神器 |
  • 西班牙語郵件格式放送——來領乾貨吧
    打開寫郵件的窗口我們會先看到這四項內容Para: (填收件人Receptor) Cc: (抄送direcciones vistas)Cco: (密送direcciones ocultas)Asunto: (主題)1.
  • 外語Express-英文郵件格式和常用表達
    作為咱外派去海外工作的人員,大家工作語言大多是英語。所有外語都無外乎聽說讀寫四個大字,在海外日常生活中我們可能聽說用的比較多,聽說還可以靠多領會領會,有的也能用眼神和肢體去表達和交流;但是在工作中,需要寫的英文郵件就多了,初來乍到,我們理解可能有的時候和客戶或者當地同事在工作上的溝通會覺得很吃力。
  • 5種工作生活中保持聯繫的常用英語口語
    這個短語在工作發商務郵件的時候,應該會常用到。引申:out of the loop,失去了聯繫。或者keep sb. in the dark,不告知某人,不讓某人知曉動詞形式也常用,表示「發布」,post a message/status,發消息、發說說、發狀態,用這個詞就可以。4.update sbWe'll update you on the Paris attack throughout the day.
  • 乾貨!都是學商務英語的乾貨
    其實商務英語不只是和英語有關而且與商務禮儀、人際交往有關下面來看看商務職場的必備口語吧~你知道多少呢?【商務職場必備口語】 1.In the middle of something?你現在正在忙嗎?