「加班」的英文真不能說「add work」噢!!別再鬧笑話啦~

2021-02-15 新航道3分鐘學雅思

曾經,當我早上七點起床去上班

一路擠公交換地鐵還生怕遲到的時候

我也有一個樸素的夢想

如果有一天

我能在家辦公該是多麼幸福啊!

然鵝

沒有想到,真的居家辦公的我

  告別了996,卻迎來了007!!!

  「add work」 ??!!

  No No No……

▲ work overtime/overtime work

加班

【Work overtime是「加班」比較常見的說法,歪果仁會直接講它的縮寫 「OT」】

☆ If you insist on doing so, then we have to work overtime.

如果你堅持要這麼做,那麼我們只好加班了。

☆ His illness has something to do with his overtime work.

他生病與他加班加點的工作有些關係。

▲ work overnight

通宵工作,一整夜加班

☆ So we had to work overnight for the arrangement of interviews.

所以我們不得不連夜工作以安排面試。

▲ off to work

上班

【off表示離開的意思,to表示目的,所以歪果仁通常會用「off to work」表示上班】

☆ He had a quick breakfast and rushed off to work. 

他匆忙吃完早餐,趕緊去上班了。

▲ get off work

下班

☆ I'll get off work early tomorrow. 

明天我將提前下班。

▲ leave in lieu

調休

☆ You can take tomorrow off for leave in lieu.

你明天可以調休了。

▲ overtime pay/overtime

加班費

☆ I'm working without overtime pay, so I can take some days off later.

我加班沒有加班費,所以我可以在以後調休幾天。

☆ Workers in big firms receive a substantial part of their pay in the form of bonuses and overtime.

大公司的員工有相當一部分薪酬來自獎金和加班費。

"我是你的粉絲」 說成 「I'm your fans」 ?!大錯特錯啦!!

歪果仁說「Good luck」居然不是「祝你好運」?!不知道就尷尬了……

「I'm green 」千萬別翻譯成「我被綠了」!跟綠色一點關係都沒有喔~~

相關焦點

  • 「加班」的英文真不能說「add work」!!別再鬧笑話啦~
    「add work」 ??!!  No No No……▲ work overtime/overtime work加班【Work overtime是「加班」比較常見的說法,歪果仁會直接講它的縮寫 「OT」】☆ If you insist on doing so, then we have to
  • 教你怎麼用英文鼓勵別人,別真的說"add oil"哦
    通常我們鼓勵別人的時候會說「加油」或是「你行的」。有時候我們想用英文表達,還真的直接翻譯成了「add oil」。
  • 老闆發郵件說 「TBD」 什麼意思?不知道就完蛋啦!
    在外企中,發英文電子郵件是我們每天都常規要做的工作!
  • 老外常說的「donkey work」可不是「驢的工作」,真正的意思差遠了!
    情況好的從事的都是朝九晚五加雙休的工作,情況壞的就不用多說了,加班肯定是家常便飯,來自身體和精神的雙重壓力有時會讓他們發出「累成狗了」諸如此類的吐槽。不過,工作有難易之分,也有乏味有趣之分。從事那些有趣的工作,特別是有能力把愛好當工作的人往往會樂在其中。今天,普特君就來跟大家探討一下「工作」,看看英語裡的這些「工作(work)」你熟不熟悉。
  • 老闆發郵件說「OT」是什麼意思?不知道你就麻煩了!
    ,總會遇到使用英文的縮寫,講話的時候也常常夾帶一些英文單詞。今天C姐跟大家聊聊郵件中那些常見的英文縮寫,一定要有所了解,不然就要鬧笑話了!我們先從「OT」說起,原以為朝九晚五是工作常態,上班後才知道996才是常態,加班是必不可少的,「加班」你要這樣表達:Work overtime是「加班」最常見的英語說法,也可以直接用它的縮寫 「OT」,有人把加班說成extra work,是不準確的,額外工作不一定就得加班,加班也不一定是額外工作。
  • 拼多多98年員工猝死,用命詮釋的996,英文可不是nine nine six!
    過多的話,作為英文小編的我就不多說了,留給你們,但有一點,想告訴大家:沒有什麼,是值得你用命去換的!工作沒了可以再找,命,沒了,就再也沒有了!切不能拿命換錢!請大家一定要愛惜自己的身體!!今天我們就來聊聊萬惡的「加班」和「996」!1.
  • 老外發郵件常說的「TBD」是什麼意思?可不是「聽不懂」!
    在外企中,發英文電子郵件是我們每天都常規要做的工作!
  • 千萬別鬧笑話
    而加班呢,會佔據他們的個人生活時間,他們把工作和生活分得很清楚。I fulfilled my task,so let's call it a day.我完成任務了,今天就到這結束吧。 節目音樂:something just like this (The Chainsmokers&Coldplay)收聽音頻結束後,文末點讚再點擊閱讀原文進行打卡跟讀訓練
  • 「別再給我發語音啦,打字吧!」
    有時候真想告訴對方「別再給我發語音啦,打字吧」!越來越多的人對微信語音消息產生抗拒,原因卻各有不同。你有沒有想過,為什麼你會討厭收語音?a.語音不方便即時收聽試想下,當你的老闆正在跟你訓話,你根本不可能打開語音聽信息,當你的朋友正在跟你聊天,你更不能不禮貌的拿起手機不顧朋友的感受。
  • 講真,你的網申一直掛,是因為求職信沒寫好...
    Cover Letter Step by Step 核心思想說完,虹姐就手把手教大伙兒 cover letter 每段都應該寫些什麼,怎麼寫。首先說格式。Cover letter 要按正規的商務信件格式來處理哦。正規英文商務信件的格式又是啥?別著急,咱們從抬頭說起。貼心如虹姐,把抬頭的格式都列在下面的圖片裡啦!
  • 辦公室實用句型「加班」、「請假」、「代班」、「出差」英文如何表達?
    ,這些工作上超級實用的英文不能不會啊!我們很常聽到「你能不能 cover 我?」,但這樣的用法在英文是錯誤的哦!A: Could you cover for me this afternoon? I have my hands all full and I need to pick up the      kids.A: 你可以幫我代今天下午的班嗎?
  • 老闆說「work out」是讓你出差?90%的人都弄錯啦!
    同事一定是錯誤理解了「work out」的含義,work和out大家都很熟悉了,work表示「工作」,out有「外面」的意思,但是「work out」真的不是「外出工作」的意思!C姐之前跟大家說過,不要根據字面意思去理解短語,「work out」就是一個很好的例子~work表示「工作」,out有「外面」的意思,但是當work和out連起來,就變成一個單詞「workout」.He quickly vacated the gym after the workout.
  • ​老外發郵件常說的「TBD」是什麼意思?可不是「聽不懂」!
    在外企上班,發英文電子郵件是常規工作。
  • 乾貨 | 英文自我介紹,剛說了"my name is ..."就被pass了
    又有多少人把簡歷用英文翻譯了一遍?面試第一關之自我介紹如何脫穎而出?英文面試如何不中圈套?今天Uni醬帶大家來盤一盤!【雷區】【應對方法】Where would you really like to work?【表面意思】:你想去什麼樣的公司工作?
  • 請假、出差、加班、書信英文一次整理!
    職場上常常用到的英文用法你都會了嗎? 是不是常常要用到時才在google呢? 小編聽到你的心聲了~ 這次一口氣整理了有關請假、出差、加班、書信等商用英文,還不趕快存起來!1.(我下班打給你)He can’t get off work on time today. (他今天沒辦法準時下班)[小提醒]雖然說下班了就是離開工作崗位,所以可能會有人想到leave,但是leave work/a job 通常是指永久離開一個職位的意思,所以要小心使用,不要會錯意囉!
  • 辦公室生存現狀之英文大盤點「加班」、「請假」、「代班」、「出差」地道英文怎麼說?
    」更是常態偶爾還需要「出差」這些都是辦公室生存常態~而這些常態如何地道地用英文表達呢?想去海外實習或到外企上班的小夥伴,這些工作上超級實用的英文不能不會啊!overtime / do overtime是加班最常見的說法,也可以直接講它的縮寫 「OT」,overtime 除了有「加班」的意思,也可以代表「加班費」哦!
  • "加班"用英語怎麼說?
    ,可比放假那加班英文怎麼說?超時工作自然就是指加班了Work overtime是「加班」最常見的英語說法,也可以直接 講它的縮寫 「OT」,有人把加班說成extra work,是不準確的,額外工作不一定就得加班,加班也不一定是額外工作。
  • "工作經驗多"千萬別說many work experiences!
    很多小夥伴英文面試時想表達自己有很多工作經驗不自覺的就會說:I have many work experiences(×)如果你遇到很嚴謹的HR當你說出這句英文或許你就被淘汰啦今天皮卡丘就告訴大家原因吧中文經驗和經歷是不同的詞英文中卻都是experience該怎麼區分
  • 拐彎抹角曬加班的心機girl,祝你們一輩子性生活靠手噢(依然送蜂蜜!)
    一個愛加班的公司,它的員工一定是經常早上遲到一兩小時上班效率低下刷論壇刷淘寶看視頻為了蹭晚飯蹭加班費蹭打車費最終造成了總是在「加班」的表象。但是真的在加班的同事,哪有時間曬加班啊,工作做完都累死了好嘛—————說正事的分割線—————繼續放福利!!!
  • 千萬別把郵件中的「OOO」理解成「哦哦哦」!這就鬧笑話了!
    英文郵件中有很多常用的縮寫OOO、CC、FYI、OMW...等等如果不知道它們代表的意思很容易會引起誤會