watch your time並不是讓你看看時間

2020-12-15 英語乾貨街

大家好,歡迎來到英語乾貨街,今天要分享的是「watch your time 」和「watch the time」兩個句口語。看看它們有什麼區別以及如何使用。

watch one's time|=bide one's time 等待時機,瞅準時機。

Otherwise we would rather fall back and

watch our time.

否則我們寧願退讓,等待時機。

He watchs his timeto get the manger's

position.

他在等待時機得到經理的位置。

The lion hid in the lower place,watched it's

timeto ctach an antelope off it's guard.

獅子藏在低洼處,等待時機趁其不備抓捕羚羊。

如果是「watch the time 」又是什麼意思呢?

Watch the time|remain aware of what time it is.(to avoid being late for sth) 留意時間以免誤事。

I have to watch the time, I need to go home

to pick up my kid.

我不得不留意時間,我得回家接孩子。

I watched the time just in case I speaked too long.

我留意了時間以免說得太久。

相關焦點

  • take your time真不是中文「拿你的時間」,那是什麼?
    take your time真不是中文「拿你的時間」,那是什麼?英語take your time就是中文「拿你的時間」?2.就算「懂」 了它的中文意思,它的「英語意思」還是沒有懂,英語能力還是沒有得到任何提高。不信,你說說英語take your time的英語「什麼意思」?你「說」英語的能力還是沒有任何改變。
  • 「before your time」別理解成「在你的時間到來之前」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——before your time, 這個短語的含義不是指「在你的時間到來之前」,其正確的含義是:before your time 在…出生前;在…記事前I don't remember the
  • 談論業餘時間與愛好Talking About Your Free Time and Hobbies
    在這節課上,你可以學到如何用英語談論你的業餘時間和興趣愛好。What do you like doing in your free time?Do you have any interesting hobbies?你業餘時間喜歡做什麼?
  • 用英語「懂」英語:Watch your potty mouth什麼意思?
    在職場中,甚至在日常生活中,你是不是聽到有人對你說:Man,watch your mouth.Or even,watch your potty mouth呢?I'll have some more examples for you.
  • CNBC Real-Time iOS版|CNBC Real-Time iPhone/iPad版 5.0.3 下載...
    Enhanced Search – Search for companies and add them to your watchlist, or view news - all in one screen- Podcasts & Live Audio, with CarPlay –  Listen to CNBC podcasts and live audio, in the
  • 俚語He is serving time.不是說他在服侍時間,而是指他在坐牢
    serve是「服侍",time是「時間」的意思。而當一個人在serve time的時候,就表示他正在牢裡度過人生的時光、正在服刑。有時候,當要描述某人在做不喜歡做的事情、虛度光陰時,可以說是在serving time.
  • 歪果仁跟你說 watch out,不是讓你「看外面」!但你得當心了……
    大家都知道,watch 有「看」的意思,那麼,如果歪果仁對你說 watch out,可不是讓你「看外面」,而是讓你「小心、留神」哦~watch out 小心,當心,留神在口語中,它可以這樣用↓↓↓A: Hey, watch where you’re going!
  • 學英文不是逐字翻譯
    試想如果你說:"This noodle is very nice to be eaten." 我看,講英語的老外都懂。就像我們也沒有聽過一個老中說:「這面很好被吃。」 聽得懂,就是不像中文。以下所舉實例,是我們一不小心就對號入座了的英文,供各位參考:錯誤:What time is your watch?
  • look、see、watch、read 的區別與用法,原來這麼簡單!
    英語中look、see、watch、read都有看的意思,但是它們之間又有很大的區別。一、四個「看」:look、see、watch、read的區別與用法。④、Look at your watch and tell me the time. 看看你的手錶,然後告訴我時間。
  • 「kick up your heels」別理解成「踢你的高跟鞋」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——kick up your heels, 這個短語的含義不是指「踢你的高跟鞋」,其正確的含義是:kick up your heels 輕鬆愉快一番,盡情享樂
  • takeyourtime,我們慢點
    在當今社會,節奏太快,讓人喘不過氣來,不管你是官、商還是人際關係我們能慢下來嗎?隨著時間的流逝,慢慢欣賞人生的風景?真的不能慢下來!別人都很著急,別說慢下來,即使原來的速度也會落後你得提前和孩子打交道,了解主要老師,尤其是班主任的情況,這樣孩子們才能在開學前帶領全班同學當老人生病時,一定要在最短的時間內找到一段感情,把床鋪好,才能讓老人在醫院裡感覺更舒服你必須時刻保持靈敏像警犬一樣
  • 把bigtime翻譯成大時間?不幸的是
    「A big-time director.」你知道怎麼翻譯這個句子嗎?他是做什麼的?一個有很多時間的導演?你是說主任閒著嗎?有趣的課程將為您帶來一個通用表達式「big time」「big time」的用法非常廣泛,他通常用作形容詞、副詞和名詞。
  • 「high」是高,「time」是時間,那「high time」是什麼?
    在英文中雖然有high的表達,但是它的意思和中文不太一樣,而且有時候並不是一個好的表達。1. You are highWhen you say you are high, it means to behave in an excited way because of the effects of alcohol and drugs.
  • quality是質量,time是時間,那quality time是什麼意思?
    而time是「時間」的含義。那quality time是什麼意思呢?quality time的意思是「time that you spend with someone, giving them your full attention because you value the relationship」,即「(尤指關愛子女,增進感情的)黃金時光,優質時間」。
  • 詞彙- LOOK, WATCH or SEE?你能區別這三種看嗎
    當我們"看某物"時,我們的眼睛會看向某物, 如"我在看著你",即我們要先有"看向"的這個動作,然後我們才能看到它。我有一個關於常見的不規則動詞的視頻,如果你想了解更多不規則動詞以及它們的變形和發音,你可以去看看。
  • Emma英語- 118 關於時間的表達 How To Talk About Time
    Well I quit my job so now I have all the time in the world!如果我說:「你這周哪天有時間見面?」我辭掉了工作,現在可是個大閒人呢!Take your time.
  • 是see、look、還是watch?居然都不對
    WatchWatch means to look at (someone or something) for an amount of time and pay attention to what is happening.
  • 英語口語中「buy time」啥意思?可不是「買時間」哦!
    那麼buy time就是「買時間」嗎?當然不是。那是啥呢?一起來學習!buy time 可不是「買時間」哦!buy time 是一個英語俚語,它說的是生活中,有些人做了一些事情來贏得更多的時間。上學時,一些害怕交作業的學生總會找到各種各樣的藉口來拖延時間,這裡的「拖延時間」就是「buy time」。英語解釋為:to do something in order to be allowed more time.
  • 英語裡與Time(時間)有關的習慣用語
    我們將在約定的時間見面。My boss leaves work at a set time every day. 我的老闆每天在規定的時間下班。At the Appointed Time在約定的時間We'll meet at the appointed time and place. 我們將在約定的時間和地點見面。
  • 「pull your leg」不是指「拽你的腿」!
    今天分享的短語是「pull sb's leg」,「pull」指「拉;拽;扯;拖」,很多朋友剛見到這個短語的時候以為是「拽某人的腿」,其實它的真實含義是: pull one's leg 捉弄某人;和某人開玩笑Is it really your car or are you pulling my leg?這真是你的汽車,還是你在和我開玩笑?