a leopard can't change its spots本性難移美洲豹一身的斑紋是它最顯眼且無法改變的特徵,所以這個習語用來表示一個人固有的特色、個性或習慣無法輕易改變,特別是指不好的事物。如果要用簡單一點的說法,可以說This is who I am.
看看老外聊天時怎麼用a leopard can't change its spots:
Helen: You look tired. Did you stay up late again?
Dylan: Uh…… the book I' ve been reading is so exciting.
Helen: I guess a leopard can't change its spots.
Dylan: Come on. I am going to change Helen: Well, it's your life. Just don't indulge yourself too much.
海倫:你看起來很累,又熬夜了嗎?
迪倫:呃…我在讀的那本書實在太吸引人了。
海倫:我看你實在是本性難移。迪倫:別這樣嘛,我一定會改的。海倫:那是你的生活,總之不要太放縱自己。
a leopard can't change its spots例句精選:
Well, Anne is late for practice again. I guess a leopard can't change its spots.
鮑伯:唉,小安練習又遲到了。我想是江山易改,本性難移吧。
I know I should slow down,but a leopard can't change its spots.
我知道我應該放慢速度,可是江山易改,本性難移。
拓展學習:
stubborn 頑固的;倔強的
entrenched 根深蒂固的
pliable 能變通的
set in one's ways 積習難改
turn over a new leaf 改頭換面
turn into 使變成