《乘風破浪的姐姐》火遍全球?且看姐姐們如何slay英文媒體

2020-12-22 騰訊網

《乘風破浪的姐姐》開播當天就迅速火爆全網!

明明開播前零宣傳,但僅僅一天,就拿下了2億的播放量,在豆瓣上還收穫了高分好評。

圖源:豆瓣截圖

其實這檔節目的賽制很普通,就是通過訓練和考核,從30位姐姐中選出5位組成女團。

特別之處在於,這次的選手不是20多歲的小女孩,而是30位30歲以上,在娛樂圈打拼多年的「前輩」。

無論是上至50+的寧靜、伊能靜、鍾麗緹,還是下至剛剛30+的黃齡、朱婧汐,這些女藝人是不少人的童年回憶或初代偶像,還是不少人的夢中女神。

「怎麼她也來扎堆當練習生?」成為每個人在觀看這檔節目時,與「明學創始人」黃曉明的同款第一反應。

大姐大寧靜說自己是貪玩才來的:

黃聖依說自己是來走紅毯的:

張萌作為影視公司的老闆娘,人家主要是來物色演員的。

為什麼在很多人都追求「少女感」的時候,一個標榜「熟女」的節目會引發如此高的關注度呢?

當我們熱捧成熟有魅力的姐姐時,我們追求的到底是什麼?

30+、成名藝人、選秀,《乘風破浪的姐姐》從一開始就踩在了「爆」和「出圈」兩個詞之上。

就像節目後討論最熱的網友@lunaticww所說的:「一條彈幕讓我覺得這個節目值得了:在鄭希怡那裡,有一條姐妹的彈幕——我好像沒有那麼怕變老了。」

在為年齡焦慮的人看來,這檔節目被注入了不懼年齡、「三十而驪」的價值觀,雖然年齡會讓我們失去一定的競爭力,但它確確實實也能提升我們的閱歷。只要有敢於乘風破浪的勇氣,每個年齡段都能創造出不一樣的精彩。

果然,沒有什麼比畫一個「無懼年齡」的大餅,更能讓人共情!

那麼,今天中譯君就帶大家學習幾個關於「乘風破浪」的英文表達。先來看看各家英文媒體都是如何翻譯節目名的吧!

《乘風破浪的姐姐》如何翻譯?

維基百科上給出的英文名是:

Sisters Who Makes Waves

而新加坡知名報紙TODAY將節目名翻譯為:

Older Sisters Who Brave the Winds and Waves

e.g. This is an enlightened without the choice, it is a seer's historical mission, this is a leader of the brave the wind and waves.

這是一個覺悟者的無悔選擇,這是一個先知者的歷史使命,這是一個引領者的乘風破浪。

《南華早報》則是一板一眼地直譯「乘風破浪」:

Sisters Riding the Winds and Breaking the Waves

e.g. I adore surfing and riding the waves, even in the winter with high winds and waves.

我喜歡乘風破浪,即使是在大風大浪的冬天。

相比之下,報紙TODAY的翻譯感覺上要更簡潔和耐人尋味,brave在這裡用作動詞,意思是:勇敢面對(困難/難題)。

無論是意譯還是直譯,都能感受到姐姐們撲面而來「乘風破浪」的氣勢。

之前還有傳聞說,《乘風破浪的姐姐》的英文名欲取為Woman Like Me,不知道大家會pick哪個名兒呢?

「乘風破浪」用英文怎麼說?

「乘風破浪」的字面意義是「揚起滿帆」(sweep ahead full sail),用以描述某人不顧艱難險阻和危險,勇往直前。

乘 to ride

風 the wind

破 to carve through

浪 waves

所以,「乘風破浪」:

Riding the Winds and Breaking the Waves

相關英文表達還有:

1. sail before the wind

順風航行

e.g. The captain ordered the crew to square away and sail before the wind.

船長命令水手迎風揚帆,乘風行駛。

2.brave the winds and waves

冒著風和波浪航行;勇敢地面對風浪

e.g. I』d like to be a brave sailor, braving the wind and waves and leaving for future prospects totally.

我想像勇敢的水手那樣,乘風破浪、共赴前程。

3.carry a bone in the teeth

(在船頭)激起一片浪花,破浪前進

e.g. Their ship carried a bone in her mouth.

他們的船破浪前進。

「太想看姐姐們slay全場了!」

我們經常會聽到形容某人很「slay」,這次《乘風破浪的姐姐》開播也不例外。那麼,這個日常用語slay到底是什麼意思?

其實,slay本義指的是以暴力「殺死;殘殺」,引申為「做得好」。

同樣翻譯為「做得好」,「You did a great job」就顯得有些平平,而「slay it」一出口便感覺增添了不少殺氣,有種乾淨利落、完完全全解決一件事的暗指。

e.g. Beyoncéslayed itat the concert yesterday with her amazing singing and choreography.

碧昂絲演唱會用完美歌舞,燃爆全場。

除了slay it,還有很多表達,可以代替大家常說的amazing和great,一起來看看吧~

1. kill it

做得極其好

e.g. Chris kills it on drums.

克裡斯的鼓敲得好極了。

2. nail it

當別人對你說You nailed it,不要以為他是在說你釘了一個釘子哦!它可以用來稱讚別人說的話完全切中要點、一語中的,也可以稱讚某人表現很好,完全不會讓人失望 。

e.g. You nailed it! Awesome!

幹得好,太贊了!

3. bring it

這句話可以形容某人表現很好,不過bring it on可不要隨便用哦,它有挑釁的意思,表示作好準備迎接挑戰「來吧」!

e.g. England versus Brazil - bring it on!

英國隊對巴西隊——來吧,沒什麼不得了的!

詞彙梳理

riding the winds and breaking the waves 乘風破浪

women entertainers 女藝人

reality show 真人秀

promo 廣告宣傳

audience vote 觀眾投票

slay/kill/nail/bring it 做得好

不管怎樣,這群姐姐敢站在這裡,除了快樂以外,給我們帶來的,更應該是「不管年齡多大,都要敢於乘風破浪的勇氣」!

變老有什麼可怕的?就像片頭語說的那樣:

一切過往,皆為序章

What's past is prologue

人生永遠沒有太晚的開始,

如果有你真正想要做的事情,

那就立刻開始去做!

相關焦點

  • 乘風破浪的姐姐「大碗寬面」slay全場!slay是什麼意思?
    Slay小夥伴們,有沒有看最新一期的「乘風破浪的姐姐」?雖然在前面首秀和分組有很多槽點和爭議,但最新一期的公演簡直刷新了對姐姐們的認識,30+的姐姐們也可甜可A,可媚可颯。有很多小夥伴不知道slay是什麼意思,下面小編給大家介紹一下「slay」吧。「slay」,動詞,原意是「To take the life of (a person or persons) unlawfully殺死某人」。
  • 「乘風破浪的姐姐」用英語怎麼說?
    Hello 大家好,我是喜歡看各種漂亮小姐姐和大姐姐的霸霸 我最近在看一個綜藝很有趣,叫做《乘風破浪的姐姐》。
  • 《乘風破浪的姐姐》:英文怎麼翻譯才能表現出姐姐們的颯美強?
    要說近期最強綜藝,那必須是它——《乘風破浪的姐姐》。6月12日《乘風破浪的姐姐》正式開播,剛開播不久便獲得了 1.4 億的播放量。三十位姐姐年齡橫跨30+、40+、50+,她們中有演員、歌手、舞者,還有主持人。上有姐姐們乘風破浪,下有成團見證人黃曉明為她們保駕護航!既然說到「乘風破浪」,可能有小夥伴會好奇這節目的英文名該怎麼說。
  • 《乘風破浪的姐姐》爆火全網!英文名你最想Pick 哪一個?
    近日,逆齡女團選秀節目《乘風破浪的姐姐》火了,火得一塌糊塗!(以下簡稱《姐姐》)雖然今天下午微博#熱搜回來了#,但因前兩天熱搜暫停,網友們還特地為《姐姐》自製了手工熱搜榜聲援。姐姐們用乘風破浪的人生閱歷告訴我們:「別讓任何人打亂你人生的節奏」。說到「乘風破浪」,可能有小夥伴會好奇這節目的英文名該怎麼說。
  • 「乘風破浪的姐姐」大碗寬面全員ACE! ACE是什麼意思?
    英語學習不是一蹴而就,大家要持之以恆呀~新一期的「乘風破浪的姐姐」中,姐姐們的公演表現又圈了一波粉,各大話題衝向熱搜。其中「大碗寬面全員slay」的話題更是掀起一波熱議。更有人說大碗寬面組姐姐們全員都是ACE!在小編上一期的文章《乘風破浪的姐姐「大碗寬面」slay全場!slay是什麼意思?》中給大家介紹了「slay」的意思。
  • 乘風破浪的姐姐?不,是興風作浪的姑奶奶!
    要說起最近最火的選秀綜藝,不是青你,也不是創3,而是興風作浪的……哦不,是乘風破浪的姐姐!!有網友戲稱「2020王炸綜藝」!上周《乘風破浪的姐姐》迎來了上線,並且當天就火爆全網,刷遍了短視頻和公眾號,就連已經暫停熱搜功能的微博,也沒能在姐姐們的熱度下倖免於難,網友們果斷自製了手工熱搜榜聲援姐姐們,果然「高手在民間」啊~跟以往的選秀節目不同,這一次的女團練習生不再是稚嫩的新人或者是「回鍋肉」,而是邀請了在娛樂圈已經有非凡成績和江湖地位的女明星們
  • 《乘風破浪的姐姐》爆火!但它的英文名更酷!
    最近《乘風破浪的姐姐》爆火!但它的英文名更酷!01「乘風破浪」英語怎麼說?我們先說說「乘風破浪」的英文表達吧。在英語中可以說成Brave Winds and Waves。也許很多人覺得這個表達有點奇怪,因為很多人可能只知道brave可以作為形容詞表示勇敢的。
  • 《乘風破浪的姐姐》:三十而驪,教你如何用英文說「乘風破浪」
    你也追乘風破浪的姐姐對嗎?我們擁有同一片海域!!30+姐姐們,嫵的媚的帥的酷的甜的颯的靜的躁的,風格迥異,各具魅力,每一位姐姐都值得小易細細品,每一位姐姐都超級圈粉,超級黑馬藍盈瑩,全場最高91,丁當意難平,唱哭觀眾才得75,張雨綺反向可愛,手拿X牌以為自己無限可能~張含韻化身知性小性感,網友直呼再也不是那個唱酸酸甜甜就是我的小女生啦!
  • 《乘風破浪的姐姐》火了,「火了」用英語怎麼說呢?
    1 SPEAKING 一檔真人秀節目《乘風破浪的姐姐》刷屏了 今天跟大家分享: 「《乘風破浪的姐姐》
  • 《乘風破浪的姐姐》未播先火,它才是「姐姐女團」的大前輩
    《乘風破浪的姐姐》未播先火,作為「姐姐女團」的大前輩,從韓國節目《姐姐們的Slam Dunk》中出道的Unnies,或許是一個具有參考價值的好樣本。湖南衛視已經開始行動,在這場「姐姐子」的偶像爭奪戰中,姐姐們的團綜、小劇場,一個都不能落。
  • 《乘風破浪的姐姐》魔性洗腦!「洗腦」英文竟然是「brainwash」?
    這個夏天,最具話題性的綜藝,《乘風破浪的姐姐》絕對榜上有名。從外貌、身材,到舞姿、颱風,姐姐們乘風破浪,霸佔熱搜!網友們大呼:真香現場!"看我乘風破浪 多誠實的欲望搖咿搖咿搖咿搖咿搖咿搖"(看姐姐那「咿搖」的舞姿)主題曲上線後,各位參賽的姐姐們火速發出自己的單人主題曲直拍,真是一個比一個颯。
  • 乘風破浪上海姐姐們的時髦經!|tory burch|藍盈瑩|黃齡|乘風破浪的...
    點擊播放 GIF 0.0M姐姐們的愛馬仕包包,排起來可以繞地球一圈;姐姐們的口紅,堆起來可以高過喜馬拉雅。在《乘風破浪的姐姐》之前,對她的印象還停留在《上海女子圖鑑》裡的Kate。在劇裡,Kate這個角色的關鍵詞是通透,這一點和金莎很相似,她稱自己是「過氣女藝人」,發現走下坡路之後就去進修,但她並不認為自己的人生大起大落。她說,「我仍然想過一種不平凡的人生」。
  • 《姐姐》還能乘風破浪嗎?
    IPRdaily,連接全球百萬智慧財產權精英 全球影響力的智慧財產權產業媒體 #本文僅代表作者觀點,不代表IPRdaily立場,未經作者許可,
  • 未播先火《乘風破浪的姐姐》路透曝光,清一色湖邊別墅,姐姐們開撕吧!
    未播先火《乘風破浪的姐姐》路透曝光,清一色湖邊別墅,姐姐們開撕吧!我們都知道現在熒幕中的綜藝節目多樣多彩的,在《青你2》和《創3》出現之後,有一個未播先火的超人氣綜藝節目即將開始錄製,這一檔節目叫做《乘風破浪的姐姐們》,邀請的都是已經出道的藝人,然後她們在節目中互撕!
  • 《乘風破浪的姐姐》未播先熱,30+的姐姐們真能出圈嗎
    近日,參加《乘風破浪的姐姐》的姐姐們紛紛在微博曬出自己的訓練心得,張萌累到脫髮,張含韻練出馬甲線,劉芸說渾身疼,伊能靜都沒法寫小作文了。姐姐們很拼,大有重新出道的味道。一檔綜藝節目,選手是30+的姐姐,竟然有如此高的熱度,確實出人意料。
  • 姐姐們「乘風破浪」之後,該如何「靠岸」?
    《乘風破浪的姐姐》(以下簡稱《姐姐》)空降播出了,效果不負眾望,在沒有熱搜的日子裡依然達到了刷屏效果。有網友統計,關於姐姐們的熱搜可能有如下這些:抖音熱點跟微博大同小異,寧靜、張雨綺、白冰等姐姐,以及在被罵這件事上永遠不會缺席的杜華,都是節目和網友關注的焦點所在。
  • 《乘風破浪的姐姐》第二季來了!30位年齡30+的姐姐們又要組團了!
    《乘風破浪的姐姐》第二季來了!30位年齡30+的姐姐們又要組團了。自從《乘風破浪的姐姐》第一季收視率爆棚之後,很多過氣的姐姐們,也重新火了起來。而《乘風破浪的姐姐》第二季,其陣容,也絲毫不比第一季風頭弱,看得出來,節目組是真的想要把這碗「冷飯」越炒越火。根據小道消息,浪姐2的陣容,可以說是相當的豪華了,而且,還有很多老熟人。其中,就包括很多的專業歌手,比如周筆暢,江映蓉,那英等等。
  • 乘風破浪的姐姐三公播出,姐姐們沒在乘風破浪了,在隨波逐流
    最新一期乘風破浪的姐姐三公播出,一個感覺:姐姐們沒在乘風破浪了,姐姐們在隨波逐流,我看到寧靜真的很努力在跟上年輕人的跳舞節奏,但這個舞臺最適合她的卻依然還是那首蘭花草,我記得jdc彈琴唱歌時,她悠悠的說,我們不能上去比唱跳的,我們有我們自己的魅力,可是賽程進行到現在,我很沮喪看到節目最初的意義在快速消失
  • 《乘風破浪的姐姐們》終於上線,這群娘們果然沒讓我失望!
    期待已久的姐圈成團節目《乘風破浪的姐姐》悄然上線,第一期將近四小時的節目時長還讓網友直呼看不夠,被稱為「史上最歡樂的節目」,全程無尿點。《乘風破浪的姐姐》,集結了 30 位年齡 30+ 的女藝人,90 天練習,3 大階段嚴格考核,最終會選擇 5 人成團。
  • 《乘風破浪的姐姐》,憑什麼這麼火?
    這檔未播就先火得一塌糊塗的熱門綜藝,開播前0宣傳,開播十二小時內,首集播放量突破一億,某瓣評分也穩定在了8.5,可稱之為今年現象級綜藝之一,如果有之一的話。可現如今綜藝節目此起彼伏,憑什麼這個這麼火?1嘉賓同樣作為組團類型,前有青春有你,練習生等火熱節目,本已經佔據了很多擁躉,並且基本飽和了觀眾對組團選秀類的期待,而《乘風破浪的姐姐》不同之處在於,你很難把它定義為嚴格意義的組團,而是一場成名藝人的綜藝秀。