* 用英語自身來理解和學習英語是最好的方式,《英讀廊》是《滿庭說英語》中的拓展閱讀系列,這一系列的文章力求幫助大家在英語閱讀能力上有所提升,並樹立英語思維;* 推薦的閱讀的方法是:先原文,適當看解析閱讀,還有疑惑再看雙語對照。* 解析中英語單詞的音標使用Dictcom和IPA雙音標標註,如果需要了解Dictcom音標,請參看我們的《dictionary.com所用的音標體系》一文。* 本篇文章難度係數7.9,由《小仙英語伴讀》人工智慧難度分析系統提供評分。
#有趣生活碎片#
【編者按】其實,今天重點了解最後一句話中的TIL是什麼意思就可以說有所收穫了。
How does a dishwasher save more water by being on for hours compared to hand washing dishes?【譯】與手洗盤子相比,洗碗機是如何通過較長時間來節省更多的水的?【單詞】dishwasher ['dish-wosh-er, -waw-sher]['dw] n.洗碟機【單詞】save [seyv][sev] v. 救;節省;保存【單詞】compared 原型:compare [kuhm-'pair][km'pe] v. 比較;對比;比喻【單詞】washing 原型:wash [wosh, wawsh][w] v. 洗;洗滌;洗清【單詞】dishes 原型:dish [dish][d] n. 盤;碟;碟狀物
It sprays the dishes with water for a minute or two and doesn't drain it.【譯】它會在盤子裡噴一兩分鐘的水,而且不會把水排乾。【單詞】sprays 原型:spray [sprey][spre] v. 噴霧;噴射【單詞】drain [dreyn][dren] v. 排出;排乾
It then recycles that water to continue spraying the dishes over and over.【譯】然後循環利用這些水,繼續一遍又一遍地噴灑盤子。【單詞】recycles 原型:recycle [ree-'sahy-kuhl][ri'sakl] vt. 再利用;使再循環;再制 vi. 循環
It then uses fresh water to rinse them off.【譯】然後用清水衝洗乾淨。【單詞】fresh [fresh][fre] adj. 新鮮的;清新的;新近的【單詞】rinse [rins][rns] v. 清洗;衝洗
When people wash dishes by hand they often just leave the water running which winds up using more water.【譯】人們在手洗盤子時往往讓水一直流著,這樣最終會使用更多的水。【單詞】wash [wosh, wawsh][w] n. 洗;洗滌 v. 洗;洗滌;洗清【單詞】winds 原型:wind [wind][wnd] v. (路、河等)蜿蜒;纏繞
【短語】wind up 完成; 停止; 關停,最終落得
Some people run a small bath in the sink with fairy liquid and wash the pots in that then drain it away.【譯】有些人在水槽裡放上洗碗液,像洗澡一樣洗盤子和碗,然後把水槽裡的水衝走。【單詞】bath [bath, bahth][bɑθ] n. 洗澡;浴室;沐浴【單詞】sink [singk][sk]n. 水槽【專有名詞】Fairy Liquid是一種洗碗液、洗滌靈的牌子【單詞】pots 原型:pot [pot][pt] n. 罐;壺
Not everyone showers their pots in the sink.【譯】不是每個人都在水槽裡像「淋浴」那樣洗盤子。【單詞】showers 原型:shower ['shou-er]['a] n. 淋浴
But I now use a dishwasher and I love it.【譯】但我現在用的是洗碗機,我很喜歡。
Even the tub method uses more water than a dishwasher.【譯】即使是桶來洗碗也比洗碗機用水多。【單詞】tub [tuhb][tb] n. 桶;浴盆
A dishwasher just re-filters and throws around the same water for a long time.【譯】洗碗機只是重新過濾,把同樣的水留在(碗)周圍很長時間。【單詞】throws 原型:throw [throh][θr] v. 扔;投;擲;拋
Since we're talking specifically about water usage, a relatively small amount of water recycled and sprayed around the dishwasher for an hour or two replaces all of the manual work that a human would do.【譯】因為我們所關注的是水的使用量,所以在洗碗機周圍循環和噴灑一到兩個小時的相對少量的水就取代了人類所做的所有手工工作。【單詞】specifically [spi-'sif-ik-lee][sp'sfkli] adv. 特別地;明確地;具體地【單詞】usage ['yoo-sij, -zij]['jusd] n. 使用;用法;慣例;慣用法;利用度,使用度【單詞】relatively ['rel-uh-tiv-lee]['reltvli] adv. 相對地;比較地【單詞】recycled 原型:recycle [ree-'sahy-kuhl][ri'sakl] vt. 再利用;使再循環;再制【單詞】replaces 原型:replace [ri-'pleys][r'ples] vt. 取代;替換【單詞】manual ['man-yoo-uhl]['mnjul] adj. 手工的;體力的
Plus, the dishwasher only needs to flush and refill once (depending on your settings) for the wash and rinse cycles.【譯】另外,洗碗機只需要衝洗和重新填充(水)一次(取決於你的設置),在清洗和漂洗周期內。【單詞】flush [fluhsh][fl] v. 衝洗【單詞】refill [ree-'fil]['rifl] v. (使)再充滿【單詞】depending 原型:depend [dih-'pend][d'pend] vi. 依賴;依靠;取決於【單詞】settings 原型:setting ['set-ing]['set] n. 設置,配置【單詞】cycles 原型:cycle ['sahy-kuhl]['sakl] n. 循環;周期
Meanwhile, if you're anything like me, you sometimes empty and refill the sink for dishwashing a lot of greasy grubby pots and pans (that water can get gross, I don't want my hands in it).【譯】同時,如果你和我一樣,你有時會把水槽裡的水倒出來,然後再把它們裝滿,裡面的碗盆都油乎乎、髒兮兮的,因為水會變得很噁心,我不想把手放進去。【單詞】Meanwhile 原型:meanwhile 副詞 ['meen-hwahyl, -wahyl]['minwal] adv. 其間;同時【單詞】empty ['emp-tee]['empti] v. 倒空;變空;排空【單詞】dishwashing ['dish-wosh-ing, -waw-shing]['dws] n. 清洗碗碟【單詞】greasy ['gree-see, zee]['ɡrisi] adj. 油膩的;滑溜溜的;油滑的【單詞】grubby ['gruhb-ee]['ɡrbi] adj. 骯髒的【單詞】pans 原型:pan [pan][pn] n. 平底鍋;盤子;盤狀物【單詞】gross [grohs][ɡrs] adj. 荒唐的;令人討厭的
Dishwasher, like honey badger, don't give a shit - it just keeps flinging that water around until all the bits are scrubbed off.【譯】洗碗機,就像蜜獾一樣,一點也不在乎,它只是不斷地把水潑到周圍,直到所有的碎渣都被擦掉。【單詞】honey ['huhn-ee]['hni] n. 蜂蜜【單詞】badger ['baj-er]['bd] n. 獾【單詞】shit [shit][t] int. 表示憤怒、厭惡等的感嘆詞 n. 胡說;大便;可鄙的人【單詞】flinging 原型:fling [fling][fl] vt. 投;推向 ……;猛衝【單詞】scrubbed 原型:scrub [skruhb][skrb] v. 用力擦洗
Since the comparative amount of water is so low compared to several sink-fulls, dishwasher wins.【譯】因為水的相對數量是如此之少,相比之下,洗碗機是比較厲害的。【單詞】comparative [kuhm-'par-uh-tiv][km'prtv] adj. 比較的;相當的【單詞】wins 原型:win [win][wn] v. 贏;贏得;獲勝
If you ALSO include the electricity use (forgetting energy use to heat the water), an Energy Star compliant dishwasher would use less than 1/2 kWh, so a few cents, less than a dollar.【譯】如果你還包括用電量(忘記了加熱水的能源消耗),一臺符合「能源之星」標準的洗碗機(洗一次碗)用電量不到1/2千瓦時,也就是花幾美分,不到一美元的成本。【單詞】electricity [ih-lek-'tris-i-tee, ee-lek-][lek'trsti] n. 電;電流【單詞】compliant [kuhm-'plahy-uhnt][km'plant] adj. 適用的;順從的【單詞】kWh 原型:kwh 名詞 abbr. 千瓦小時(=kilowatt-hour) 【單詞】cents 原型:cent [sent][sent] n. 分【單詞】dollar ['dol-er]['dl] n. 美元【單詞】energy ['en-er-jee]['endi] n. 精力;活力;能源
Now put a value to an hour of your time: $20/hr?【譯】現在如果估算你一小時的人工成本或者價值:20美元/小時?
$50?【譯】(或者)50美元?
Dishwasher wins hands down.【譯】洗碗機輕而易舉就顯得更值吧。
TIL, thanks!【譯】直到,謝謝!【單詞】TIL是網絡用語,是「Today I learned」的縮寫,即「我今天學到了」的意思