大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——a fair bet, 這個短語的含義不是指「一場公平的打賭」,其正確的含義是:
a fair bet 很可能的事
It's a fair bet (that) the country will increase taxes in three years.
三年後國家很可能增加稅收。
It's a fair bet that they won't turn up. It's my gut feeling.
他們很可能不會出席。這是我的直覺。
Without a more radical housing plan, it is a fair bet Mr Obama will be unable to convince many people otherwise.
若不實施一項更為激進的住房方案,歐巴馬很可能無法通過其他方式說服眾人。
It's a fair bet that I won't pass the exam with flying colors because I didn't review for the exam.
我很可能考試考得不是很好因為我根本沒有複習考試。
It's a fair bet that he will study abroad because his girlfriend is in Canada and they are ready to get engaged.
很可能他要出國留學,因為他女朋友在加拿大,而且他們準備要訂婚了。