「Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.
莫想我來要廢掉律法和先知。我來不是要廢掉,乃是要成全。 (Matthew 5:17)
For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.
我實在告訴你們,就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。 (Matthew 5:18)
Therefore anyone who sets aside one of the least of these commands and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.
所以無論何人廢掉這誡命中最小的一條,又教訓人這樣作,他在天國要稱為最小的。但無論何人遵行這誡命,又教訓人遵行,他在天國要稱為大的。 (Matthew 5:19)
For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.
我告訴你們,你們的義,若不勝於文士和法利賽人的義,斷不能進天國。 (Matthew 5:20)