當我們遇到一些不可思議的事情令你很驚訝的時候,通常會情不自禁的冒出一句「我的天吶!-Oh My God!」,這是一個很常用的感嘆詞。其實這句口頭語裡面包含了各種情緒,比如說驚訝-surprise、激動,興奮-excitement、抱怨-complaint、憤怒-anger等等。那除了用「Oh My God!」表示這些情緒外,還有什麼其他說法可以替代嗎?當然有,下面我們就來拓展學習一下。
大家可能用慣了「Oh My God!」,可能不知道其還有許多替代說法。而且大多都與「God」一詞發音相似。比如:
1、Oh my goodness!
例句:Oh my goodness!The woman has a fox around her neck!
我的天啊!那位女士的脖子上圍了一隻狐狸!
2、Oh my gosh!
Oh my gosh的適用範圍和場景和Oh my God、Oh my goodness!完全一樣。從驚喜、驚訝到抱怨、氣憤都可以。
例句:Oh my gosh. I'm so screwed. I have a paper due tomorrow and I haven't started.
噢,天啊!我慘了。我明天有一份報告要交,可是我還沒開工。
3、Oh my!
有人可能會很好奇的問「Oh my!」還能單獨使用呢?沒錯,Oh My可以單獨使用,後面不需要加任何詞,它通常用來表達驚喜。怎麼樣,是不是又漲知識了!
例句:Oh my, what a glimpse into a world that we uggoes can but dream of.
哦,天哪。那是多麼讓我們可望而不可及的一個世界啊。
4、Oh my Lord!
Lord是「主」的意思,口語表達中有人還是儘量避免這些,但是冒犯的程度比Oh my God要輕一些。
例句:Oh, my lord, what shall we do?
我主阿,我們怎樣做才好呢?
5、Oh Jeez!
Jeez是從Jesus(耶穌)一詞演變而來的。Oh jeez或者aw jeez更常用於抱怨。
例句:Oh that Jeez that is just a white horse.
哦,什麼呀,就一匹白馬嘛。
6、oops
這是造成了什麼不好結果時發出的感嘆。
例句:Oops, we made a mistake.
啊噢,我們犯了個錯.
7、Oh dear!
Oh dear好像在現在的年輕人當中不怎麼常用。
例句:Oh dear. If I were you, I』d contact the police immediately.
天哪,如果我是你的話,我會馬上報警的。
8、Oh man!
Oh man是美國年輕人最愛用的口頭禪之一!可以褒義,可以貶義,注意語氣(tone of voice)和語境(context):
例句:Oh man, the party was terrific! 天哪,派對太棒了!
Oh man, don’t get me started! 天啊,別提了!
9、Oh no!
Oh no常用來回應壞消息:
We broke up.
我們分手了。
Oh no, are you ok?
不會吧,你還好嗎?
10、holy moly
這也是「我的天啊」的意思,是一種非正式用法,也表示感嘆或驚訝。
例句:Holy moly , I can get them at the discount golf store for $10 less!
天哪,我可以在高爾夫折扣店以低於10美元的價格拿到!
怎麼樣?是不是學到了很多,以後你就可以變化著用,而不是僅僅只會用「Oh My God!」的了。或者你還知道其他的別的說法,可以留言分享哦,大家一起學習。