白熊咖啡廳 第六話(上)

2020-09-05 黑貓芝士


白熊カフェ

第六話

パンダ君のダイエット

笹子:いらっしゃいませ。

笹子:歡迎光臨。

ペンギン:どうしたの?元気ないね。

企鵝:怎麼了?沒精神呢。

白熊:パンダ君、いつもの?

白熊:熊貓君,和平時一樣?

パンダ:うん。あ、いや、普通盛りで。

熊貓:嗯,啊,不,普通分的。

笹子:えっ?大盛りじゃないの?

笹子:哎?不要大份的嗎?

パンダ:今日からダイエットするの。

熊貓:因為今天開始減肥了。

ペンギン:えっ?

企鵝:哎?

白熊:ダイエット?

白熊:減肥?

ペンギン:それはインターネット、それはイヌイット、それはカルテット。

企鵝:那是減肥,那是因紐特人,那是四重奏。

白熊:どうしたの?急に。

白熊:為什麼?突然這麼說。

パンダ:実は今日動物園でさ〜

熊貓:實際上今天在動物園~

園児:パンダさん〜

幼兒園小朋友:熊貓先生~

パンダ:サービス、サービス。

熊貓:工作,工作!

笹子:えっ?怪我しなくて、良かったね。

笹子:哎?沒有受傷真是太好了。

ペンギン:それで、ダイエット?

企鵝:所以就要減肥?

パンダ:まあ、昔からスマートな動物に生まれたかったなって、思ってたんだよ。

熊貓:嘛,以前開始我就覺得如果是一個苗條的動物就好了。

白熊:スタイル、気になるの?

白熊:介意自己的身材嗎?

パンダ:うん、だって〜生まれた時から、おっさん體型なんだもん。

熊貓:嗯,就是說啊,我從出生開始,就是大叔的體型。

ペンギン:どうなりたいの?

企鵝:想要變成什麼樣的呢?

パンダ:僕の理想はね。もっと腳が長くて、逆三角形の體型で、顔も逆三角形のドリームパンダ。

熊貓:我理想的身材是腳更長一點,倒三角形的體型,臉也是倒三角形的夢想中的熊貓。

ペンギン:それ、かっこいいの?

企鵝:那樣很帥嗎?

白熊:パンダくん、悪いやつみたいになっちゃうね。

白熊:熊貓君,那樣看起來鄉試變成了壞小子了。

パンダ:いいの。僕、悪にお憧れてるから。

熊貓:很好的啊,我想要變得壞壞的。

笹子:お待たせ。はい、普通大盛りね。

笹子:讓你久等啦,給你,普通份的(竹子)。

パンダ:やっぱり、いつもので。

熊貓:果然還是要平常一樣的吧。

笹子:大盛りね。

笹子:大份的呢。

ペンギン:ダイエットは?

企鵝:減肥呢?

パンダ:明日からにするよ。

熊貓:明天開始做吧。

みんな:パンダさん!

大家:熊貓君!

パンダ::エビドリア!

熊貓:蝦仁多利亞!

半田:パンダ君、起きなさい!たった、週二回のバイトなのに、朝から居眠りないでよ。はい、パンダ団子。

半田:熊貓君,快起來!只是一周兩次的兼職,不要早上開始就睡覺啊。給你,熊貓糰子。

パンダ:いらない。

熊貓:不要。

半田:えっ?どうして?

半田:哎?怎麼了?

パンダ:今日から、ダイエットするの。

熊貓:今天開始減肥了。

半田:ダイエット?

半田:減肥。

常勤パンダ:へえ?私なんか、すっかりメタボだけど、何にもしてないな。

全勤熊貓:哎?我的話,完全就是啤酒肚了,也沒有打算做啥啊。

パンダ:昨日は滑り臺を壊しちゃったしさ〜

熊貓:昨天把滑梯弄壞了。

半田:ごめん、ごめん。あれは柱が白蟻に食われてたからで、パンダ君のせいじゃないから。

半田:不好意思,不好意思,那是因為白蟻啃壞了,不是熊貓君的錯。

パンダ:それに、まだ若いのに、おっさん體型だし〜

熊貓:而且,我還這麼年輕就是大叔體型了。

半田:でも、それが自然なパンダだし。そもそも、パンダの名前の由來を知らないの?

半田:但是,那也是自然的熊貓啊,說起來,熊貓名字的由來知道嗎?

パンダ:えっ?何?可愛いとか?

熊貓:哎?什麼?因為可愛嘛?

半田:まあ、いろんな説があるでけどさ、そのうちの一つは〜

昔、昔、外國人が中國を探検していた時のこと〜

半田:嘛,外國人在中國譚獻的時候~

探検家:What?What’s the name of the animal?

探險家:那個動物叫啥?

四川人:啊,胖的。

探検家:ah!They called pandas.

探險家:啊,他們叫pandas。


半田:こうして、中國語の太ったという意味のパンダが名前として広まったという説があるんだ。

半田:就這樣,有了漢語中表示胖的意思的詞延伸表示熊貓的名稱的說法。

パンダ:じゃあ、僕って〜

熊貓:那麼,我的話……

客:パンダ!パンダ!メタボー!メタボー!

客人:熊貓,熊貓,啤酒肚,啤酒肚。

パンダ:なんか、すごくへこんできた〜

熊貓:怎麼感覺受到打擊了。

常勤パンダ:世の中には、知らないほうが幸せなこともあるよね。

全勤熊貓:世界上有些事情還是不知道比較好啊。

パンダ:バイトのせいだよ。超暇で、おやつを食べて、お晝寢するしかないから、太っちゃったんだ。

熊貓:都是兼職的鍋。特別閒,零食吃著,白天睡覺,就長胖了。

半田:暇じゃないでしょう!ちゃんとお客さんにサービスしなさい。

半田:不閒的好不啦?請好好為客人們服務。

パンダ:なんか最近マンネリでさ〜タイヤや滑り臺で遊ぶのも飽きちゃって〜

熊貓:為什麼最近都是老一套呢,玩輪胎或者滑滑梯玩,都厭煩了。

半田:お仕事でしょ!

半田:這是工作啊!

パンダ:ねえ、フェットネスゲーム持ってきていい?

熊貓:喂,我可以帶健身遊戲來嗎?

半田:駄目。

半田:不能。

常勤パンダ:ゲルマニウム溫浴作ってよ?

全勤熊貓:做一個鍺溫浴設備怎麼樣?

半田:駄目です。

半田:不行。

パンダ:エアロビのお姉さんを呼ぼうよ。

熊貓:叫個有氧操的小姐姐吧。

半田:駄目だってば!

半田:不行。

パンダ:ああ、なんか、きっかけさえあれば、もっとダイエットやる気になるのにな。

熊貓:啊,感覺如果有機會的話,會更有動力減肥呢。

半田:まあ、ダイエットしたいなら、しっかりとサービスに勵みなさい。

半田:嘛,如果想減肥的話,就更加努力工作吧。

パンダ:はい、任せて。僕って、やればできる子だから。

熊貓:好的,交給我吧。我的話,就是那種想要做就能成的人呢。

半田:じゃあ、ちゃんと頼むよ。

半田:那麼,好好拜託你了。

小學生:パンダさん、起きて〜

小學生:熊貓先生,起來吧。

女:パンダさん、可愛い!

女生:熊貓先生,好可愛!

パンダ:サービス、サービス。サービス、サービス。

熊貓:工作,工作,工作,工作!

半田:可愛いって言われた時だけ、反応するね。

半田,只有聽到有人說可愛的時候才會這麼反應呢。

女:この下膨れ體型が可愛いんだよね。メダボパンダさんだね。

女生:下面胖的體型很可愛呢,啤酒肚熊貓呢。

パンダ:目指せ、ドリームパンダ!パパンダ!パパンダ〜パパンダ〜

ダイエット!ダイエット!ダイエット!

熊貓:目標是,夢想中的熊貓!熊熊貓,熊熊貓,熊熊貓,減肥,減肥,減肥!

小學生:パンダさん!

小學生:熊貓先生!

パンダ:ダイエット!ダイエット!

なんだか、ドキドキするね。

熊貓:減肥,減肥!

總感覺有點忐忑不安呢。

半田:大丈夫だよ。ここんとこ、ずっと頑張ってたんだから。

半田:不要擔心,你到現在一直都很努力呢。

パンダ:目標、とりあえず、130キロ。

熊貓:目標,暫時定為130千克。

パンダと半田:やった!

熊貓和半田:太好了!

半田:おめでどう!ダイエット成功だね。

半田:恭喜你!減肥成功了。

パンダ:僕、もっと頑張って、スリムなドリームパンダになるよ。

熊貓:我要更努力一點,變成理想中的熊貓。

半田:いや、そこまでしなくていいから。頑張ったパンダ君にご褒美があるよ。

半田:不用,不需要那樣啦,我給這麼努力的熊貓準備了獎品呢。

パンダ:えっ?何?

熊貓:哎?什麼?

半田:楽しく滑れるように、工夫してみたんだ。パンダ君がマンネリって言ってだからね。

半田:為了讓你們開心地滑,我設法做了一個。因為熊貓君說總是老一套呢。

パンダ:半田さん、ありがとう。

熊貓:半田先生,謝謝你!

常勤パンダ:待ってたよ、一緒に初滑りしよう。

全勤熊貓:我等你好久了,一起去滑第一次吧。

パンダ:うん!

熊貓:嗯!

半田:あっ、どうしたんですか?

半田:啊,怎麼了?

常勤パンダ:あ、いや〜お腹がつっかえて〜

全勤熊貓:啊,不要,肚子卡住了。

パンダ:常勤パンダさん、メタボ。

熊貓:全勤熊貓先生,啤酒肚呢。

常勤パンダ:はあ、作り直しな。

全勤熊貓:哈,又要重做了呢。


相關焦點

  • 白熊咖啡廳 第八話 (上)
    実はこちらの白熊カフェを絶対取りあげようって言ったのはうちの編集長なんですよ。知る人ぞしる隠れ処カフェやオープンカフェ(open cafe)を見つける勘がとても鋭くて、うちの雑誌は編集長のセンスに支えられているようなものです。大崎真由美:這樣啊,怎麼辦呢?實際上說一定要來這個白熊咖啡廳來採訪的就是我們的主編。
  • 白熊咖啡廳 第二話(上)
    竹特上、竹上、竹並み、若竹煮、竹ずし、竹かまぼこ…竹定食、松、竹、梅。熊貓:小店的推薦菜是每天變化的竹子午餐。菜單在這裡哦,特級竹子、上等竹子、普通竹子,煮嫩竹、竹子壽司、竹子魚糕……竹定食、松、竹、梅。ペンギン:ちょっと、ちょっと。パンダ君の好物しか置いてないじゃない、そのカフェ。企鵝:等一下,等一下。都放著熊貓君喜歡的東西,這個咖啡廳。
  • 白熊咖啡廳 第三話 (上)
    白熊:いいよ。第1問、T字路と呼ばれる交差點、法令上の正式名稱は、T字路ではありません。さて、何と言うでしょう?白熊:好的,第一問,叫T字路口的交叉點,法律上正式的名稱不叫T字路口,那麼,叫什麼呢?ペンギン:もっと、フランクな問題がいいな。企鵝:更加直接的問題比較好吧。
  • 白熊咖啡廳 第六話(下)
    カフェ第六話目指せ、ワイルドパンダ白熊:いらっしゃい。白熊:もう、相変わらず短気だな。白熊:你還是一點都沒變,很急躁呢。グリズリー:まあ、パンダが白黒はっきりしたら、白熊かただのクマになっちまうよな。灰熊:嘛,熊貓君要是黑白都分清楚了的話,白熊就是一般的熊了。パンダ:グリズリーさんって、怖い人だね。熊貓:灰熊先生是個可怕的人呢。白熊:そう?
  • 白熊咖啡廳 第九話 (上)
    はい、フローリスト(florist)リンリンです。竹をメイン(main)にしたアレンジ(arrange)ですか?はい、できますよ。で、お屆けはどちらまで?林林:熊貓君真是冷淡啊。啊,想要和熊貓君關係變得好一點啊。沒關係,一定可以和他取得好的關係。這樣嗎?當然啦。熊貓最可愛了!你好,這裡是林林花店。以竹子為主的花束是嗎?號的,可以做的哦,送到哪裡?
  • 白熊咖啡廳 第八話 (下)
    カフェ第八話鮭ハンター(hunter) グリズリーさんパンダ:おはよう!白熊:おはよう、パンダ君。白熊:早上好,熊貓君。パンダ:あれ?これ?何の荷物?熊貓:哎?這個是什麼行李?白熊:お出かけの準備。白熊:出門的準備。パンダ:えっ?出かけちゃうの?カフェは?熊貓:哎?出去嗎?咖啡廳怎麼辦?白熊:今日はお休み。白熊:今天休息。
  • 白熊咖啡廳 第四話 (上)
    白熊:そういう時もあるね。白熊:有時候會有趣呢。パンダ:どんな時?熊貓:什麼時候?白熊:こんなのが折れた時。白熊:這種折的時候。皆:おお〜大家:餵~ペンギン:白熊だね。企鵝:是白熊呢。パンダ:ねえ、どうやったの?
  • 白熊咖啡廳 第七話 (上)
    (お面、イケメン;野菜、優しい;重い、面白い讀音相似)パンダ:ちょっと違った。熊貓:不一樣呢。白熊:ニアピン賞。白熊:很接近了。ペンギン:いや、大きく間違ってるから。企鵝:不,很不一樣呢。女の子:あっ!配達ですか?素敵なお花ですね。女生:啊,快遞嗎?很漂亮的花呢。
  • 白熊咖啡廳 第四話 (下)
    大羊駝:你已經寫在博客上了啊。ペンギン:あ、ペンコさん、ペンコさん、あなたと行きたい海辺のドライブ。僕は通うよ、教習所。人の日記勝手に読まないでよ。企鵝:啊,企子小姐,企子小姐,我想要和你一起去海邊兜風。我在較小學習,就是為了這個。不要隨便讀別人的日記啦。白熊:いや、ブログってそういうものだし。
  • 白熊咖啡廳 第七話 (下)
    白熊:よかったね。白熊:太好了。ペンギン:ちょっと!おめでとうって言ってよ。それは金米糖、それはエッフェル塔、それは合気道、違う、全然違うよ。企鵝:等一下,也應該說一下恭喜嘛。那是金米糖(日本一種糖果),那是艾菲爾鐵塔,那是合氣道,不對,完全不對。笹子:おめでとうございます。笹子:恭喜!
  • 白熊咖啡廳 第五話 (下)
    白熊先生在思考咖啡廳的特別菜單呢。パンダ:スベシャルメニュー?熊貓:特別菜單?ペンギン:また実技落とされちゃったよ。企鵝:我實踐考試又失敗了。パンダ:実技?熊貓:實踐考試?白熊:ああ、自動車教習所ね。白熊:啊,汽車駕校呢。ペンギン:大體あの教官細かすぎなんだよ。
  • 白熊咖啡廳 第三話 (下)
    白熊:できるといいね、行列。白熊:要是有人能排隊看你就好啦。貘:見られればいいってもんじゃないよ。貘:被觀賞也不是就是好事哦。ラマ:バクさん。大羊駝:貘先生。貘:僕なんて、夢を食べる動物って言われがちだけど。見た人に夢がないなんて、言われてさ。夢を食べる動物って何?パードル上げすぎなんだよ。
  • 白熊咖啡廳 第五話 (上)
    カフェ第五話パンダ君 張り切る白熊:どうしたの?白熊:怎麼了?熊貓君。笹子:元気ないですね。笹子:不太精神呢。白熊:実はさ、常勤パンダさんが親戚の結婚式で、しばらく実家の中國に帰るんだって。白熊:實際上啊,全勤熊貓先生有親戚的結婚儀式,要回老家中國待一段時間。ペンギン:なんで?それで元気ないの?企鵝:怎麼了?這樣就不精神了?
  • 白熊咖啡廳:白熊咖啡廳的主人和客人之間的爆趣治癒系賣萌日常
    一個咖啡廳裡既有動物又有人是不是很奇怪,而且這裡的動物並不是充當寵物之類的角色,也是咖啡廳的客人哦,今天為大家推薦一部圍繞咖啡廳的動漫——白熊咖啡廳。白熊咖啡廳城市的一角,有一家白熊經營的咖啡廳,客人從人到動物,其中的常客有愛吃竹子的熊貓和企鵝,他們時常坐在吧檯邊,述說著新鮮事。
  • 《白熊咖啡廳》,人物解讀,咖啡廳裡有錢的動物們!
    《白熊咖啡廳》,人物解讀,咖啡廳裡有錢的動物們!本文原創侵權必究喜歡治癒系動漫的小夥伴們,應該都聽過或者看過一部名叫白熊咖啡廳的動漫,這是一個充滿冷笑話和萌點的治癒系動漫。裡面講述的是以白熊開的咖啡廳裡的幾個常客之間一個個有趣又平凡的故事。
  • 《白熊咖啡廳》漫畫決定無限期休刊
    如今正在熱播的動畫《白熊咖啡廳》,可以說是四月人氣最高的動畫之一,受到眾多粉絲的喜愛。然而始料未及的是,其在小學館月刊雜誌《Flowers》上連載的同名漫畫原作決定無限期休刊。這次休刊原因貌似源自原作者與動畫製作方的矛盾,詳情如下:【突然的休刊宣言】根據《白熊咖啡廳》原作者比嘉Aloha的推特消息顯示,從今月的《Flowers》開始,《白熊咖啡廳》的漫畫將開始無限期休刊。【動畫化開始之後,原作者沒能得到敘述自己觀點的機會】動畫播出開始已經過兩個月,眾多的粉絲都對此次休刊宣言感到震驚。
  • 《白熊咖啡廳》漫畫連載9月份再開
    最新喜訊,根據《白熊咖啡廳》作者比嘉Aloha的推特消息顯示,從本期的月刊《Flowers》九月號開始,《白熊咖啡廳》將恢復連載,無限期休載風波用兩個月的時間終於平息。如今正在熱播的動畫《白熊咖啡廳》,作為四月人氣最高的動畫之一,受到眾多粉絲的喜愛。然而在5月30日,其在小學館月刊雜誌《Flowers》上連載的同名漫畫原作決定無限期休刊。
  • [一圖流]孿生北極熊姐妹最萌「白熊咖啡廳」COS登場!
    [一圖流]孿生北極熊姐妹最萌「白熊咖啡廳」COS登場!100天)生日,是我國首例人工育幼的孿生北極熊。和動畫「白熊咖啡廳」中的動物園飼養員半田君簡直一模一樣!哦不!簡直是半田在COS他嘛!   於是,由於小編被各種圖片戳中了萌點,加上對「白熊咖啡廳」有著濃濃的愛,便連夜搗鼓了以下這組圖片!希望大家喜歡,這可是目前無人能超越的COS作品了哦!
  • 白熊咖啡廳 第二話 下
    白熊:お待ち遠様、竹大盛りね。白熊:久等了,大份的竹子。パンダ:いただきます。熊貓:我開動了。白熊:やろうか?白熊:要舉辦嗎?パンダ:何を?熊貓:什麼?白熊:うん?お花見。白熊:嗯?ペンギン:すごいね、桜。企鵝:很漂亮啊,櫻花。
  • 《白熊咖啡廳》,溫情賣萌治癒系!那個胖胖的熊貓胖噠!
    《白熊咖啡廳》,溫情賣萌治癒系!那個胖胖的熊貓胖噠!相信很多喜歡看治癒系動漫的小夥伴都知道一部溫情,以賣萌為主的治癒系動漫——白熊咖啡廳。裡面都是以一群生活在人類世界,會說話,還能開店當老闆的動物為主角,講述著一個個有趣的故事。