-
Pico Neo 2 Eye助力VROR Eye Dr.獲獎
CES2021創新獎名單已於近期公布,韓國M2S公司基於Pico Neo 2 Eye產品研發的VROR Eye Dr.系列產品,在今年的CES2021創新獎評選上脫穎而出,獲得了CES2021健康與保健類別下的最佳創新獎(BEST OF THE INNOVATION) 。
-
an eye for an eye是「以眼還眼」,那see eye to eye是啥呢?
英文中也有很多與「眼睛 eye」有關的表達,下面就跟著大白來一起學習一下吧!1、an eye for an eye這是「一隻眼對一隻眼」嗎?當然不是,想必大家都知道「以眼還眼以牙還牙」吧,這個就是「以眼還眼,報復」的意思。例句:An eye for an eye makes us all blind.以眼還眼會使我們完全盲目。
-
see是看見,eye是眼睛,那see eye to eye是什麼意思?
今天我們來學習習語see eye to eye。see eye to eye的意思是「two people agree with each other」,即「(兩人)意見一致」。這句習語源於《聖經》,在相關書籍中有這樣一段話:The voice of your watchmen—they lift up their voice; together they sing for joy; for eye to eyethey see the return of the Lord to Zion.
-
Black是「黑色」,eye是「眼睛」,black eye可不是「黑眼睛」!
咋天在外企上班的朋友問我,說"黑眼睛"能不能說成black eye?相信很多人第一反應就說成了「black eye」, 理由很簡單啊, Black是」黑色」,eye是」眼睛」。現實往往是相反的 ,我無奈地告訴他,當然不能了,因為black eye和"黑眼睛"完全是兩回事!
-
eye是眼睛,candy是糖果,那eye candy是什麼意思?
我們知道eye有「眼睛」的意思,candy有「糖果」的意思,那eye candy是什麼意思呢?在1978年3月,《奧克蘭論壇報》評價電視節目《Three's Company》,有這樣一句話:They call the new show 'eye candy'.《奧克蘭論壇報》認為這個節目沒有內涵,用「博眼球」的方式來吸引觀眾。
-
We see eye to eye on this是說相互對視嗎?其實該俚語另有所指
see eye to eye完全同意。這個習語源自《聖經:以賽亞書52:8》。在聖經當中,see eye to eye的確有「面對面,互相對視」之意,但後來漸漸引申出「所見一致」與「意見相同」的用法。當後面要點明「針對某件事情」的看法時,需用介詞on。
-
「確認過眼神」可別翻譯為「see eye to eye」!大寫的尷尬
那麼,「see eye to eye」翻譯成中文真的是「確認過眼神嗎」?初一看到該短語,就不假思索的將其翻譯為「確認過眼神」。其實不然,至於其中的原委,接下來就讓幫你解答,順便再給你介紹一些與「eye(眼睛)」有關的有趣表達方式。
-
Some eye rolls?
In other words, upon hearing it, some people may raise their eye brows and roll their eyes.All right, here are media examples of eye rolls or, more commonly the verbal form, people rolling their eyes:1.
-
eye的意思是眼睛,be all eyes是什麼意思呢?
eye是一個常見的單詞,eye翻譯成眼睛,大家都知道。除了這個意思,eye還有其他意思。今天,我們就一起來看一下eye的其他意思以及一些習語。首先,eye可以做名詞,意思是眼睛、視力、眼狀物等。1、I have something in my eye.我的眼睛裡進了什麼東西。這句話中的eye意思是眼睛。
-
「private eye」的含義和「眼睛」無關
大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——private eye, 這個短語的含義和「眼睛」沒有關係, 它的含義是:private eye 私人偵探亦作 「private detective」The woman hired a private eye to find her little brother.
-
「eye candy」別理解成「眼裡的糖」
大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——eye candy, 這個短語的含義不是指「眼裡的糖」,其正確的含義是:eye candy 華而不實的人(或物),徒有其表的人或物 Most of the
-
Wonder Painter斬獲CES 2020最佳產品獎
會議期間,諸多海外媒體對參會企業給與報導,更有海外各大科技媒體,以及海外孵化機構對創新企業或者產品進行獎項評選。Wonder Painter憑藉獨有的創新性一舉斬獲由知名科技媒體Tech Podcast Network評選的CES 2020最佳產品獎;並且在參與由海外知名孵化器機構Tech Stars舉辦的創新企業比賽中奪得智能科技類產品第一;提名由Children’s Technology Review發起的KAPi2020最佳創意體驗獎;此外,還獲得由BBC(英國廣播公司
-
MapFan eye:看日本地圖導航應用的新玩法
圖:MapFan eye日本INCREMENT P公司近日推出地圖導航類應用MapFan eye。只要下載安裝它,打開應用並在其頂部輸入目的地名,如果有多個名稱相近的地名,MapFan eye會進行智能篩選,顯示出目的地列表,用戶可以選擇其想去的地方。設定完成之後將手中的iOS設備對著前面的道路,MapFan eye便會開始工作。
-
熟詞生義:「catch one's eye」不是指「抓住眼睛」!
大家好,今天我們分享的一個表達——catch one's eye, 它的含義不是指「抓住眼睛」,其正確的含義是指:catch one's eye 引起…的注意,吸引…的目光 Asudden movement caught my eye.
-
華碩ROG M12E主板勇奪CES 2021創新獎
近日,國際知名的CES 2021產品創新大獎公布了獲獎名單,華碩多款產品以卓越技術和出眾實力,斬獲16項創新大獎,包括將在CES展會期間揭曉的8款新品。其中,ROG玩家國度旗艦——ROG MAXIMUS XII EXTREME主板(以下簡稱ROG M12E主板),以超群實力從眾多參賽作品中脫穎而出,一舉奪得CES 2021產品創新大獎,彰顯華碩主板深厚的研發能力和無與倫比的創新能力。
-
第946期:「小鮮肉」和 eye candy
簡單地可以說 pleasing to the eyes; easy on the eyes; visually pleasing,今天來講一個好玩的說法:eye candy. Eye candy字面看是眼睛的糖果,一看就覺得甜有沒有?不是嘴裡覺得甜,而是眼睛覺得甜。
-
英語俚語:apple of one's eye什麼意思?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語俚語:apple of one's eye什麼意思? 2018-09-11 11:00 來源:滬江 作者: Apple of one’s eye是英語中很常見的一個短語,今天來看看它的意思。
-
「黑眼圈」翻譯成black eye circle?這樣的直譯真會被笑話!
同樣的,在眼睛裡面,black eye也不是指「黑眼睛」。2.black eye 有淤青的眼睛black eye一般不會泛指我們的「黑眼睛」,而是一般會用於「被打」或者「摔打」等不同外傷原因而造成「有傷,有淤青的眼睛」,也就是我們俗稱的「烏青眼」。
-
Pico Neo 2 VR一體機來了 榮獲CES 2020創新產品獎
最近,CES 2020結束了,作為一年一度的全球科技盛事,國際VR也領軍品牌Pico攜旗下新款6DoF VR旗艦一體機Pico Neo 2系列產品亮相,吸引了不少關注。尤其是現場展示了高精度的頭手6DoF追蹤技術提升所帶來的優秀行業應用和遊戲體驗,備受好評,還獲得了CES 2020創新產品獎。
-
看到科技兩款新品榮獲2021年度CES創新獎
今日,美國消費技術協會(CTA)正式公布了2021年度CES創新獎的獲獎名單,看到科技(Kandao Tech)旗下的兩款新品,Kandao Meeting Pro和Kandao Obsidian Pro,從全球眾多參選產品中脫穎而出,雙雙斬獲這一全球電子類產品權威獎項。